楼主:
a4855858 (不要太不满)
2026-07-10 01:17:39今天聊到这个才知道现在人都叫宝可梦
明明以前电视上播的时候就叫神奇宝贝
哪时候改称呼了
作者:
vorsss (水潜的还不够欸)
2026-07-10 01:20:00还有口袋怪兽喔
作者:
melzard (如理实见)
2026-07-10 01:20:00一律都叫皮卡丘
作者:
Y1999 (秋雨)
2026-07-10 01:20:00我都叫数码宝贝
作者:
yangjam (阿土伯闹不够)
2026-07-10 01:22:00那你一定也会喜欢阿扁巴巴大侠
作者:
Golbeza (Golbeza)
2026-07-10 01:24:00剖K蒙
作者:
BOARAY (RAY)
2026-07-10 01:32:00连玩GO的老人都在说宝可梦了 这边应该没那么老吧?
作者:
Xration (胤盛家ノ家庭事情)
2026-07-10 01:36:00我都讲口袋怪兽
作者: arceus 2026-07-10 01:38:00
神奇宝贝是台译 宝可梦是官译
作者: Ran998 2026-07-10 01:38:00
八成是贵古的老害才会坚持
作者:
anhsun (anhsun)
2026-07-10 01:44:00认识的基本都是宝可梦了
作者:
lime1207 (吃故事的妖怪)
2026-07-10 01:44:00我都讲海贼王
作者:
vorsss (水潜的还不够欸)
2026-07-10 01:45:00技安 阿福 宜静
一些已经没再追,沉溺于过去的老人会讲自己讲其实没差,但他们看到宝可梦会跑出来刷存在感= =
作者: KyHZ56 2026-07-10 01:56:00
剖K梦
作者: NAGORIYUKI (名残雪) 2026-07-10 01:56:00
我都唸Pokemon
作者:
ztO (不正常武士)
2026-07-10 01:57:00目前官方正名“宝可梦”,但不影响携带兽、口袋怪兽、神奇宝
作者:
anhsun (anhsun)
2026-07-10 02:02:00有过携带兽这译名喔?从来没听过
作者:
npc776 (二次元居民)
2026-07-10 02:19:00译名能沟通就好
作者:
diyaworld (文化土匪)
2026-07-10 02:27:00我都叫魔力小马
作者:
lime1207 (吃故事的妖怪)
2026-07-10 02:51:00我只听过口袋饼干
宝可梦改十年了你这十年完全不关心宝可梦那我想你问这问题大概也不是认真问的
作者:
b99202071 (b99202071)
2026-07-10 03:17:00月经文
作者:
sukicolo (云端的白日梦)
2026-07-10 03:23:00我都叫神骑的大宝贝~阿斯
作者:
freeblade (freeblade)
2026-07-10 03:39:00怪兽向前走
作者: KAGOD 2026-07-10 04:27:00
我
作者: ruby080808 (zzz5583) 2026-07-10 04:57:00
我偶尔会用,而且其实中国那到现在也有一些人会用
作者: Yohachan (ヨハ酱) 2026-07-10 05:06:00
老人改不过来是很正常的
作者: Emackyth (爱玛凯斯) 2026-07-10 05:22:00
我都讲剖K蒙
作者: philip81501 (笑口常开0口0) 2026-07-10 06:32:00
优越仔啊
作者: haseyo25 2026-07-10 06:42:00
但是我拉普拉斯还是会唸乘龙
作者:
GK666 (COSMOS)
2026-07-10 06:43:00携带兽是最早的官方汉字 出现在玉虫大学携带兽学部 跟幽波纹一样出现过一次就没在使用
现在最新的译名是pal 帕鲁宝可梦听起来就像大陆山寨游戏
作者:
Koogeal (锅盖)
2026-07-10 07:14:00一律:嘿!你知道水伊布....
作者: a22880897 2026-07-10 07:20:00
我有时候还是会把多啦a梦讲成小叮当但是宝可梦出来后就再也没讲过神奇宝贝
作者:
BKcrow (飞语翅膀)
2026-07-10 07:26:00唯一正名皮卡丘
作者:
hj00 (hj)
2026-07-10 07:36:00口袋怪兽
作者:
freegreg (福利葛利哥)
2026-07-10 07:40:00乘龙 大角 不可动摇也不可改变
作者: poison24k (叶大熊) 2026-07-10 07:46:00
宠物小精灵
作者:
AtDe (把后悔留在过去!)
2026-07-10 07:50:00我都叫皮卡丘
作者:
ltflame (难民C)
2026-07-10 07:55:00现在没人讲水精灵了但是还是有人讲神奇宝贝
作者:
vm06wl (墨痕八舞)
2026-07-10 08:09:00去问那个吃鸭赏的海鲜素啊
作者:
sicer (Sicer)
2026-07-10 08:34:00虽然已经习惯讲宝可梦了,但还是会讲宝贝球而不是精灵球XD
作者: zuhuei (葛艾) 2026-07-10 08:40:00
帕奇忙
我其实一直觉得什么OO宝贝讲起来很别扭 所以宝可梦的正统音译反而很快能接受切换 而且除了动画外 实际在玩的世代也是各种叫开心的翻译 没那么强的依附感比较难改口的是宝可梦的个别名称 还是习惯巴大蝴
作者:
abelyi100 (abelyi100)
2026-07-10 08:55:00有时候 提到以前动画的时候
作者:
qq1030 (秋八月)
2026-07-10 09:03:00巴大蝴+1,改成巴大蝶真的是邪教
作者: a22880897 2026-07-10 09:16:00
可是其实是蝶总科 叫巴大蝶才是对的
作者:
justeat (小玉)
2026-07-10 09:17:00口袋怪兽
作者: lovecai1112 (hao) 2026-07-10 09:33:00
我 习惯了
作者: n0029480300 (NicK) 2026-07-10 09:36:00
现在习惯宝可梦后 越来越觉得神奇宝贝是个不怎么好的翻译然后依然还是习惯叫比雕XD
作者:
ranke96 (人生百态笑笑看待)
2026-07-10 11:29:00我已经习惯讲宝可梦了