[闲聊] 请篠泽广为我解释物理学 完整翻译成中文

楼主: seiya2000 (风见)   2026-07-01 20:26:09
https://x.com/0500mL/status/2072268085726531722
不知不觉中,我圈子的同人志(《请篠泽广为我解释物理学》的合本)共200页竟然
被完整翻译成中文,全都遭非法上传了,真是太糟糕了。
https://x.com/0500mL/status/2072268446285619361
“这份精力究竟是从哪里来的啊……(如果真的有这么大的需求,我会考虑看看能不能在
中国那边做点什么)”
https://x.com/0500mL/status/2072275500496728511
补充一下上下文,这是使用 TeX 撰写的同人志。就算有可能发生违法上传的情况,也不
太预期会对全页进行翻译。
https://pbs.twimg.com/media/HMIzlgNbsAA-Ztk.jpg
https://pbs.twimg.com/media/HMIzlhPa4AA9mGw.jpg
TeX 在这本同人志里特别的原因:
TeX(尤其是 LaTeX)是学术界和理工科写作中最专业的排版系统,作者特别提到“TeXで
书かれた”就是想强调这本同人志不是普通的 Word 或一般排版软件做的,而是达到正式
学术书籍水准的品质。
因为是用 TeX 写的,所以这本同人志技术含量很高,不是随便画画的萌本,而是真正有
干货的“物理讲义同人志”。
也正因为如此,被人全部翻译成中文才更让作者震惊——翻译者不仅要懂日文,还必须懂
物理 + 会处理大量复杂的数学公式,工作量极大。
简单来说:
TeX = 理工男心中的“神级排版工具”,用它做的书,品质直接拉到大学教科书等级,这
也是这次事件特别的地方。
如果书名没有篠泽广,可能就不会有这种事了。
作者: etvalen (eclipse)   2026-07-01 20:29:00
干货(x) 干货(o)
作者: AmeNe43189 (雨落为名)   2026-07-01 20:40:00
疯阿广疯到连物理讲义都啃透
作者: bladesinger   2026-07-01 20:44:00
日本有理工宅疯到帮阿广做物理学同人志,那中国有理工宅疯到翻译好像也没啥好意外的
作者: KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)   2026-07-01 20:50:00
汉化组很卷的 上知天文下送外卖
作者: AbukumaKai (あぶくま)   2026-07-01 21:24:00
你说汉化组招人条件是N1+物理博士是什么意思
作者: cactus44 (钢弹仔)   2026-07-01 21:30:00
这代表着译者本身也有着同水平的知识,不是路边那种野鸡翻译
作者: inte629l   2026-07-01 21:30:00
中国有些汉化组会翻原文啦 也有论坛专门处理这个和讨论超理之类的可能连第2本1000页都会去翻了W
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2026-07-01 21:51:00
竟然用latex写同人w
作者: e5a1t20 (吃饭)   2026-07-01 23:04:00
那个 虽然没看过 但是盗版公式直接截图贴上…不就好了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com