楼主:
Xincha (岩盐)
2026-06-03 19:52:43个人剧情雷
今天把临战阳葵个人剧情4跑完
甜到蛀牙去找当初日服实装时的评论
结果发现国际服剧情有改?
当初日版别人传的YT版
https://youtu.be/QL_HVDBKfkw?si=y-0syNm_1YIVOeCE&t=221
版上的文字翻译
https://www.pttweb.cc/bbs/C_Chat/M.1768967464.A.8B5
老师开始浅眠时
日服是
https://i.meee.com.tw/rTApW9D.png
感觉有人正温柔的轻抚自己的头
国际服
https://i.meee.com.tw/eIAZSHy.png
直接抱上去
最后真的睡着时
日服
https://i.meee.com.tw/A4dn86q.png
感到十分安心失去了意识
国际服
https://i.meee.com.tw/CRCqEE6.png
被亲额头了
????????
这不是翻译的问题了吧
国际服是不是被超天才病弱美少女骇入偷改文本了==
https://i.meee.com.tw/SxigI6Y.png
作者:
lolicon (三次元滚开啦)
2026-06-03 19:55:00阿嬷不演了 偷加料
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2026-06-03 19:55:00阿嬷抱阿嬷亲
作者:
serding (累紧地们)
2026-06-03 19:55:00来 阿嬷金几咧
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2026-06-03 19:56:00阿嬷靓几勒
作者:
vios10009 (vios10009)
2026-06-03 19:56:00在背后喘
作者:
Winux (Windows X Linux)
2026-06-03 20:04:00就韩文剧情啊
比起日服修饰过的文本 韩文原版我更喜欢 所以现在是音乐时间 记得去抽临战轮椅 因为非常好剧情
作者: yusuki1213 (Yusuki) 2026-06-03 20:10:00
国际服文本是韩文原文 日服有经过在地化翻译会不同
作者:
gm3252 (阿纶)
2026-06-03 20:12:00肯定做了吧
作者:
k23 (k23)
2026-06-03 20:14:00阿嬷自肥
会过激吗?亲额头蛮甜的不是吗?如果对象是莉央的话,那解释的角度不同,确实过激
日服修饰都有种“月色真美”那套 机掰 我爱你三个字不会好好讲是不是 但是文化不同 搞不好他们就爱这样日服那边还在摸头的时候 国际服原文又抱又亲的
作者:
Winux (Windows X Linux)
2026-06-03 20:47:00日文已经不是润饰 是整个改写了
作者:
spfy (spfy)
2026-06-03 20:56:00本来觉得超强 结果阿骂亲一下整个没感觉了==
作者:
saiboos (リトルデーモンPanda)
2026-06-03 21:04:00人在做天在看ry
作者: dbr623 (高机动钢球) 2026-06-03 22:04:00
阿嬷亲一个谢喽好没感觉
作者: gifdvdoesa (Clefable) 2026-06-04 00:06:00
卑
作者:
ewqxz (有情有义小善存)
2026-06-04 09:49:00所以在身上喘是真的囉