楼主:
bamama56 (bamama)
2026-05-31 11:18:44https://i.urusai.cc/aUlWQ.jpeg
https://i.urusai.cc/qrrfq.jpeg
无聊想到
奇幻穿越作 翻译米糕跟魔法可以解决9成问题
不过记得也有一两部是语言不通起手
(前阵子科幻电影也是 让人看看怎么学习沟通)
反正穿越作品这么爱故乡
想推广自己语言跟文学应该也有吧
像对岸作品就常有抄书流(?
让孔夫子的话越来越国际化
水调歌头必抄 毛诗必抄
章回小说也抄(还会很贴心把历史换成当地的)
不过从头推广语言
像是让全世界都在学中国话
换他们卷著舌头学 平上去入的变化
好像就比较少见了
平平仄仄平平仄闲聊洽