https://i.mopix.cc/v7rkb6.jpg
https://i.mopix.cc/VdPydd.jpg
在极正要上演李严回来做酱汁(?)的时刻,南鲜酒家似乎已经消失在日版历史的长河中,
只剩下中文版还保有这份记忆,有点意外呢
作者:
rainyct (RainyCT)
2026-05-10 11:19:00那后面烧掉改名阳泉的剧情就砍掉吗
作者:
Muilie (木籁)
2026-05-10 11:20:00笑了,原来原文是鋈,是改成添
作者:
qsx889 (虾米)
2026-05-10 11:24:00广厨联:那家伙已经消失囉
作者:
gaym19 (best689tw)
2026-05-10 11:24:00广厨联:我再说一次 这里从来就没有过一个叫做巴杰鲁的厨师
作者:
S2357828 (方丈为人很小心眼的)
2026-05-10 11:25:00应该有边读边 没边读中间 放一个长得很像的字进去吧
奇怪 我记得有一段是说 南鲜被烧了 改名阳泉 取浴火重生的意义 可是刚才去找却没有找到这一段
作者:
Muilie (木籁)
2026-05-10 11:27:00就被一个外国人放火烧掉的
单行本2,炒饭对决输掉的法国领事大厨烧掉的,单行本3在饺子大赛参赛时改新名字参赛
嗯 浴火重生的部分应该是我记错了可是原PO贴的那张图 那时间点很早 如果改名就出大事了代表广厨联真的要把巴杰鲁做成法国烤乳猪吃掉
作者:
Muilie (木籁)
2026-05-10 11:39:00也有可能95年一开始真的有南鲜,配合动画版没改名就统一阳泉了
作者:
qsx889 (虾米)
2026-05-10 11:40:00原本漫画是在饺子大赛之前 阿卯顺便包叫化子鸡->给广厨联大小姐煮粥->想拿饺子大赛奖金重建新店 店名改阳泉酒家
配合动画蛮有可能的 如果是硬改 代表作者觉得南鲜这个
作者:
qsx889 (虾米)
2026-05-10 11:41:00我记得是这样?
不用砍啊,大概就变成单纯烧掉重建吧。本来有着历史和名气的老餐馆重建改名就是有点奇怪的设定,实际上只有饺子兄弟篇其中一句提到改名,前面南鲜改掉再把那句改一下就好,几乎没什么需要修改的地方
只要有人能翻出动画开始以前的日版单行本查证就能确认事实如何了
作者:
qsx889 (虾米)
2026-05-10 11:47:00还是说连作者都觉得广厨联离谱(X
不过其实我有点怀疑,日版真的存在过南鲜吗我目前找不到日文资料有出现过南鲜这个词,都是直接叫阳泉
作者:
Muilie (木籁)
2026-05-10 11:51:00日文wiki只看到阳泉
作者: gofPTT (人生就是不断的GG) 2026-05-10 12:19:00
广厨联印象中不是蛮独裁的吗?东西不好吃就要处死厨师
就 地方“政府”因为真正的政府有时候没办法/懒得自己去管事
作者:
rayven (掷筊才是真正云端运算)
2026-05-10 14:04:00当年有发过文,要找一下了