楼主:
GTES (GTES)
2026-03-31 20:35:02https://www.epochtimes.com/b5/26/3/31/n14731694.htm
台味梗吸粉 台漫进军法语漫画市场
更新: 2026年03月31日 7:42 PM
台湾漫画持续拓展国际版图,文化内容策进院近日携多部法语出版作品前进比利时“布鲁
塞尔图书博览会”,首度设立台漫展区。(文策院提供)
【大纪元2026年03月31日讯】(大纪元记者戴德蔓台湾台北报导)台湾漫画持续拓展国际
版图,文化内容策进院近日携多部法语出版作品前进比利时“布鲁塞尔图书博览会”,首
度设立台漫展区,并透过展售、签售与交流活动,进一步打入欧洲法语漫画市场。文策院
董事长王时思说,让读者感受到漫画中的“台味梗”,是拓展粉丝的关键。
文策院表示,此次展会于3月26日至29日举行,与主办单位及法语出版业者合作设置专属
展售商店,并规划签书会、书迷见面会及洽商会议,吸引国际读者接触台漫作品。
王时思3月31日表示,今年台漫推广从2月台北国际书展“台湾漫画馆”出发,接续前进欧
洲漫画市场,并以“台湾漫画与法语世界的双边对话”为主题,将具有台湾特色的作品带
到法语读者面前。她表示,“透过英文、法文等国际语言,转译台湾创作者的故事,是挑
战也是机会”,而让读者感受到漫画中的“台味梗”,更是拓展粉丝的关键。
王时思提到,相较于日、韩漫画大量输出,台漫的优势在于新颖的文化体验与开放的创作
风气,加上台湾感性的叙事风格更让台漫在亚洲漫画中独树一格。
此次展会中,台湾漫画家艾莉柚与药岛亲赴比利时,分别带着《猫妖传》、《器官拼图》
与读者互动,并参与公开活动。艾莉柚在签书会上表示,“真的很开心《猫妖传》能翻成
法文版与欧洲漫迷接触,很期待他们在里面找到属于他们与《猫妖传》最独特的共鸣点。
”药岛则说,“法语系的读者关注的故事面向跟我想像的很不一样,这几天的交流让我充
满能量,期待能更快创作出更多的故事给读者们。”
除两位漫画家外,包括《绿之歌》、《OLDMAN 奥德曼》、《疯人院之旅》、《2073年的
电子玩具》、《罗赛塔:时光的宣叙调》、《猫与海的彼端》等多部法语版台漫作品,也
在展会中亮相。
“布鲁塞尔图书博览会”为比利时最大图书展,已有逾50年历史,去年吸引超过8万名参
观者、300多家出版单位参与。漫画在法语文化区更被视为与建筑、音乐、文学等并列的
“第九艺术”,显示其高度文化地位。文策院透过此次参展,持续推动台漫进军欧洲市场
,提升国际能见度。
责任编辑:郑桦