[闲聊] Pokopia 各宝可梦第一人称整理(雷)

楼主: MarioBro (听说本能寺着火了)   2026-03-15 15:57:32
各位都知道日文对于第一人称“我”的称呼就有数十种,在各种文学、动漫创作中也会利用不同的第一人称来突显该角色的性格。
而在Pokopia中也不例外,制作组对每一只登场的宝可梦都设定了各自的第一人称。
就有日本网友于推特上整理了各宝可梦的自称词,但我了解不是每一位玩家都想要事先被暴雷会有哪些宝可梦登场,因此如果介意的版友可以在这里左转离开,不介意的再往下看。
https://i.imgur.com/n3NyXuu.jpeg
https://i.imgur.com/NmVkOe1.jpeg
https://i.imgur.com/zeqZsGE.jpeg
有任何让你感到惊讶的部分吗?
楼主: MarioBro (听说本能寺着火了)   2026-03-15 15:58:00
作者: Trika (徘徊恍神)   2026-03-15 16:02:00
苍炎刃鬼满意外的
作者: rumirumi   2026-03-15 16:12:00
忍者果然会讲拙者
作者: swardman4 (不良のアリス)   2026-03-15 16:23:00
光有一人称还不够能了解人设,例如浅浅丘的讲话方式是大小姐语气,语尾会加爹苏哇玩日文才知道
作者: l6321899 (Rmpcl)   2026-03-15 16:28:00
片平假名有差吗?
作者: Mikoto41 (Zare)   2026-03-15 16:32:00
也有另一派说浅浅丘是关西大叔就是了w
作者: ughh (This is Trap.)   2026-03-15 16:39:00
谢谢,看这篇决定冲了
作者: sincere77 (台湾会更好)   2026-03-15 17:29:00
中文很难翻译出这么多第一人称的差异吧
作者: streakray (条纹衣boy)   2026-03-15 17:39:00
好想看解说,太多我了吧
作者: ChHChen (硫酸无毒)   2026-03-15 17:45:00
https://i.imgur.com/UNhxbGg.jpeg我心目中的浅浅丘就是这样了
作者: jiepiA (jiepiA)   2026-03-15 17:47:00
同问平片假名差别
楼主: MarioBro (听说本能寺着火了)   2026-03-15 18:28:00
以“私”为例 平假/片假 相对汉字比较非正式 也比较中性以“俺”为例 自大/主观强度大约是 片假>平假>汉字不过以上是我个人见解
作者: rainbowcrash (洋)   2026-03-15 18:46:00
https://youtu.be/93BzbUg7盖欧卡的英文版竟然是南方牛仔口音https://youtu.be/93BzbUg7-5Y
作者: e5a1t20 (吃饭)   2026-03-15 20:17:00
太多了吧 看到后面就不太懂了
作者: salvador1988 (Mr.Owl)   2026-03-15 20:45:00
片假名平假名的差异好微妙

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com