[终末地] 这些台词是日配加料还是文本在搞

楼主: sayuri4ever (Sayuri)   2026-01-30 00:15:53
  ‧第一章的洛茜,谈及狼卫时明明满口欧尼酱,台词却显示卡特洛。妹属性直接被打
残了,对她印象只剩下恋管控。喔还有当时我终末地精锐小队尻半天才打死的天使,你们
兄妹出来又一手一个是不是太招摇了蛤。
  ‧第二章的庄方宜,和咱们黑面煞浪漫约会的最后,日语讲著“欢迎回来”文本却显
示“嗯”我整个???要说通也通啦,但声文不同调就会有比较,这个嗯也就顺势把气氛
毁掉。我才刚被“你忘记过它,但它还记得你”这句话带起情绪,却在最后的最后碰上这
么一出实在是齁。
  ‧第二章的汤汤,放次级核心时汤汤冲上去喊“哈哈!超强ㄉ!”但是台词只显示“
哈哈哈!”干没有那句超强ㄉ无法突显五岁岁大当家的厉害啊!
  然后这武陵一日游,溺水三十次有。城内跑酷飒爽进池,荷叶冲跑精准入缝,抽水及
腰以为可泡,遇水蒸发的次数多到佩丽卡都想把我塞回石棺重刷首抽了。
  整个武陵还到处都是垃圾超好笑。四号谷地的白纸采集物大部分是一个个分很远,武
陵就很豪迈地一次塞给你两三坨,而且超多地方都有,城内一堆城外也一堆,数量多起来
就很像满地垃圾。反正都是捡完消失,为什么不把它们放进箱子呢……
  不过武陵剧情真的比四谷活泼许多,傻龙小陈,五岁岁汤汤,胸痣弭弗,疯狂延毕的
阿土,连黑面煞管管的反应也超可爱。看到管管智商逐渐被小陈和汤汤相加除以三,我真
的很怕佩丽卡哪天一言不合把我塞回石棺。
  最后附一张管管戳手指QQ
  https://i.meee.com.tw/gvnoPlI.jpg
  短短几天玩了60小时,一半时间在拉电拉线拉水管,不断更新基建产线的过程意外地
有趣。
作者: h0103661 (路人喵)   2026-01-30 00:17:00
应该说不同语言的文本不同,你切日文看看
作者: reader2714 (无毁的湖光)   2026-01-30 00:20:00
问卷不是有问 你对在地化满不满意 这大概就是在地化
作者: Echobee (吐痰卡门)   2026-01-30 00:20:00
字幕不一样还好 比较不能接受口型没调 但这也是老问题就是了
作者: tony28772386 (野格炸弹)   2026-01-30 00:21:00
在地化文案本来就不可能跟着日配跑啊,他们又不是拿繁体翻译配音的,剧情看得懂就行了,你真要追求一致就简体简字 日配日字,上面的,市面上哪一个二游动画过场的口型是每个语言都捏一次的,很在意就用汉语配音,42天一个大版本要逼死工程师?
作者: wl2340167 (HD)   2026-01-30 00:25:00
日文大大低加料
作者: ice2240580 (沧浪退思)   2026-01-30 00:27:00
武陵那边 日配的时候系统语音还是讲中文 不知道是怎样==
作者: FLAS (君が望む永远)   2026-01-30 00:29:00
日配讲中文那是故意的吧
作者: spanishwa (ikusabs)   2026-01-30 00:31:00
小吴好吃
作者: p10121987 (败仔)   2026-01-30 00:32:00
不知道切成英配 武陵系统语音会不会还是中文
作者: tp6jom32ul3 (有点中二)   2026-01-30 01:28:00
今天是小陈生日
作者: chcony (星爆大法师)   2026-01-30 03:51:00
开中配就正常了,繁中简中文本都是配合中配的
作者: kasumi999 (San)   2026-01-30 05:33:00
原神日文文本也会加料阿,切日文会看到同一个场景有更ML台词或是更卖CP的台词,应该每个游戏都一样吧
作者: Valter (V)   2026-01-30 07:26:00
亲爱的桑多涅→最喜欢的桑多涅
作者: a37805 (ForeverSone)   2026-01-30 08:06:00
你把文字也显示日语啊 看不懂日语就是你的问题了
作者: Aurestor (水母)   2026-01-30 09:53:00
这在一些谜语游戏很好用耶 文本发病看不懂就听日配

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com