就看到有人提到英语版的表现
https://i.meee.com.tw/Bdn1hBz.png
小光的小 英文直接用XIAO
https://imgpoi.com/image/UAHOV5
英文使用者就看满头问号
其实我也很好奇 他们看到这堆名字奇怪的拼音是要怎么念的
来源
https://www.youtube.com/watch?v=wKG30kpmOfY
作者: xuebao818 2026-01-06 20:52:00
那只好改翻成small light
作者:
easyfish (easyfish)
2026-01-06 20:52:00习惯就好了
作者:
warusan (金乌玉兔)
2026-01-06 20:54:00快打的小孩也直接叫xiao hai
作者:
zChika (滋琪卡)
2026-01-06 20:57:00玩中国游戏就要学中文会念也不知道Xiao是什么意思啊
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2026-01-06 20:58:00这个对英语使用者来说不算啥问题吧 碰一次就知道了就只要知道当地文化上有这种称呼方式就好了这个各地都有
作者:
gsock (急煞客)
2026-01-06 21:00:00好的爻光
作者:
sixpoint ( ゚д゚)ノ☆( #)д`)
2026-01-06 21:00:00我都唸IKEA
作者:
Owada (大和田)
2026-01-06 21:01:00日语还不是一样 你自己想办法搞懂啊
作者:
Oswyn (Oswyn)
2026-01-06 21:01:00音译不是很正常吗 不是每个人都想有洋名啊
作者:
Akaza (猗窝座)
2026-01-06 21:01:00还是翻small
作者:
a8312116 (折一半都比你长)
2026-01-06 21:02:00我们看到什么酱还不是用的很开心
作者:
Winux (Windows X Linux)
2026-01-06 21:02:00别问 问就是文化自信
作者:
chiawww (大维尼)
2026-01-06 21:03:00名字还好吧 不然要像假掰公司硬要取个英文名字吗 Karen好不好?
作者: redumbrella 2026-01-06 21:03:00
很合理啊
作者:
max005 (max005)
2026-01-06 21:04:00所以你要请AI翻译一个出来比较一下吗
作者:
Akaza (猗窝座)
2026-01-06 21:04:00英语体系爽那么久了 学一下新用语就唉唉叫了
作者: Tads 2026-01-06 21:04:00
翻译名字不就是这样吗 欧美名字翻译过来也没本土化吧
有心去查不就知道什么意思了,不懂的人看到akira他们会知道什么意思吗
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2026-01-06 21:05:00我觉得这个跟 Michael 和 Mikey 的情况差不多
作者: icotes ( ) 2026-01-06 21:05:00
绝区不意外 到现在场景文字都是只给简中 丝毫不在意外国玩家的讯息差
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2026-01-06 21:05:00对英语圈不成问题啦
直接写Guang chan 说不定一堆人就看得懂了(X
去配合他们结果中国菜都被乱翻,一转头日韩或是其他国家都用自己语言发音
还好吧 我们看日文讲OO酱 后面那个酱的意思也是能理解啊 就接触多了就会懂了
作者:
fff417 (天璇)
2026-01-06 21:09:00蛤 阿我们玩游戏 外国人名字不也几乎都是拼音吗
作者:
Fino5566 (星星芝我心)
2026-01-06 21:09:00就不该用什么国风角
作者:
ajemtw (Dream Out Loud)
2026-01-06 21:10:00你玩日本游戏怎么没这个疑问,中文有比较低等?
作者:
Innofance (Innofance)
2026-01-06 21:11:00阿不然勒
作者:
Akaza (猗窝座)
2026-01-06 21:12:00就某些人自卑太久 要光速滑跪才对
作者:
spfy (spfy)
2026-01-06 21:12:00汉语拼音 X发注音的ㄒ Q发音ㄑ 所以他们英文不好的会用汉语拼音的方式去念英文单字
作者:
Innofance (Innofance)
2026-01-06 21:15:00S2古董选手小微笑也是XiaoWeixiao啊,不然要配合洋人改成Little Smile是不是?
作者:
ajemtw (Dream Out Loud)
2026-01-06 21:19:00大陆日本韩国都是强迫外国人习惯,只有台湾香港喜欢迎合外人
作者: swatch790513 (小蔡) 2026-01-06 21:19:00
中国游戏用中文合理 外国人不爽不要玩
至少xiao这个已经在英文区早就是common sense了跟之前明朝的senpai一样普及
作者:
NDSL (ND)
2026-01-06 21:19:00主要是中文罗马超难发音 日文起码看得懂一元音一字台湾人自己用注音难一点的拼音都看不懂了
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2026-01-06 21:20:00你行你翻译个我看看
作者:
Innofance (Innofance)
2026-01-06 21:20:00那是你看不习惯==看习惯也就那样
给外国人看的反而是拼音普及 因为拼音本来就是给外国人看 不然为什么要用英文
作者:
temp327 (temp)
2026-01-06 21:21:00id
作者:
Innofance (Innofance)
2026-01-06 21:22:00对外国人来说汉语拼音比注音好懂多了,至少发音有个底
作者: tyifgee (pttnoob) 2026-01-06 21:23:00
这叫做文化自信啦
Xin Zhao就没有这些屁毛问题,到底在帮外国人烦恼什么
作者:
boja0204 (shishi)
2026-01-06 21:26:00Lil 光
欧美一堆买小米手机也是Xiaomi唸得很顺呀 多虑了吧
又不是说像是出现丝之歌一样等级的低能翻译,那些巨婴英文使用者在吵拼音怎么就说是翻译问题了
作者:
Oswyn (Oswyn)
2026-01-06 21:32:00大概崇习惯 了看有人没崇 就帮洋人唉呦一下
作者:
serding (累紧地们)
2026-01-06 21:42:00不然要只翻“光”吗
作者:
Oswyn (Oswyn)
2026-01-06 21:43:00你第一次看到 Mr. Miss 桑 酱 也是从不知道 然后学习 接受
作者:
Oswyn (Oswyn)
2026-01-06 21:43:00真的没什么差别
日本游戏日文名字到海外也都直接罗马拼音这没什么ww
作者:
abadjoke (asyourlife)
2026-01-06 21:53:00你知道〇〇ちゃん这种暱称英文一堆直接写chan的吗
作者:
ggbi4zzz (腥鲍气流赞)
2026-01-06 22:00:00直接英译又没怎样,母语自卑?
作者:
yukiyg (雪亚可)
2026-01-06 22:02:00这还好吧
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2026-01-06 22:06:00small light 这样如何?
作者:
johnny3 (キラ☆)
2026-01-06 22:14:00这就是为什么中文游戏不好推广 名字都难记
作者:
arrenwu (键盘的战鬼)
2026-01-06 22:41:00名字难记如果是问题 日本动画根本到不了美国
作者: Sirasawa (白泽) 2026-01-06 22:49:00
普及程度的差别吧,宅圈的小o基本都是o酱的意思了何况原本就是株式会社
作者: satllion 2026-01-06 23:07:00
哪里惨?被西方文化统治惯了?玩对马英文版,名字用西方习惯的名姓,怎么听怎么别扭
作者: dongdong0405 (聿水) 2026-01-06 23:12:00
光酱变英文比小光更莫名其妙吧= =
作者: GTA6 2026-01-06 23:14:00
1楼笑死ww
作者:
qss05 (minami)
2026-01-06 23:35:00这才叫文化输出好吗…
作者: kujiraking59 2026-01-07 00:39:00
小米:?
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2026-01-07 00:45:00这就叫文化自信
作者:
owlman (★~Born To Be Epic~★)
2026-01-07 04:31:00那要用Lil guang吗
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2026-01-07 05:06:00
消光
作者:
sonety (?)
2026-01-07 05:49:00文化输出就是这么回事 要玩中国游戏想办法自适应 不然咋办
作者:
qazw222 (诚实手套)
2026-01-07 06:00:00好的洨胱
不可能用hikari 或是光酱吧,叶 瞬光,是中式姓名
作者: joinptt (joinptt) 2026-01-07 06:44:00
看久就习惯了,总比翻译成Little Light好吧?
作者:
mainsa (科科)
2026-01-07 07:07:00其实汉语拼音的问题不是音译 是根本念不出来 跟日本50音类似 虽然也有用英文字母去标音 但要有学过日文的才念的出来 印象最深的就是柯南有一个歪国人跟日本人交往 然后写一个shine 结果被对方以为是shine(死ね) 然后就去死了有够白痴
作者:
Alu76521 (megumi(・∀<))
2026-01-07 08:39:00名字里面就没有小,小就不该直译啊
作者: ringil (Ringil) 2026-01-07 08:50:00
好好笑 还帮外国人做垃圾影片
作者: Aurestor (水母) 2026-01-07 09:58:00
日文是 抠酱 哪来的hikari
作者:
ILuvCD (埃奥希地)
2026-01-07 11:00:00异尘余生 妖怪