[问题] 我独自升级为何连名字都要日本在地化

楼主: SkankHunt42 (me so horny)   2025-12-28 14:24:09
主角
Seong Jin woo 台湾翻译 成振宇 中国也有人翻宋
但日本就要搞一个很在地化的名字
水篠 旬
Cha Hae in 台湾翻译车海印
日本则叫向坂 雫
韩国名字在日本的接受度有这么低吗?
况且solo leveling主角所在的国家叫H国 又有济州岛、首尔 也算是明示韩国了吧
总不能其实是很H的国家吧
作者: aa9012 (依君)   2025-12-28 14:25:00
以为日本的
作者: emptie ([ ])   2025-12-28 14:25:00
叶大雄 王聪明表示
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:25:00
因为真的不好记柯博文 林友德表示
作者: bamama56 (bamama)   2025-12-28 14:26:00
秦博士
作者: jack34031 (人人人人人)   2025-12-28 14:28:00
其他韩漫改编动画也是啊
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2025-12-28 14:28:00
及第 嘟嘟 十全
作者: suhaw (阿邪)   2025-12-28 14:28:00
孙达陆 高衫星 左安安
作者: BSpowerx (B.S)   2025-12-28 14:28:00
日本版不是连岛名都改了吗
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:29:00
人设也改了 X上很常被提到怎么都变波霸
作者: owo0204 (owo0204)   2025-12-28 14:29:00
因为原作辱日,做两个版本,日韩对调==
作者: jack34031 (人人人人人)   2025-12-28 14:30:00
跟辱日没关系啊
作者: owo0204 (owo0204)   2025-12-28 14:30:00
剧情里面日本猎人跟小丑一样,然后跟野狗一样被踢死在路边
作者: jack34031 (人人人人人)   2025-12-28 14:31:00
格斗实况也是有两个版本
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-12-28 14:32:00
日本引进韩国IP的习惯,几乎现代背景都会改,BL也是霸凌漫也是
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-12-28 14:32:00
真要照原文你只会看到片假名
作者: GTES (GTES)   2025-12-28 14:32:00
因为日本反韩的人多
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:33:00
比起反韩 角色难记就完了别说韩文了 有些太难记的英文也会被简化
作者: intela03252 (intela03252)   2025-12-28 14:33:00
日本版没有国名
作者: sniperex168   2025-12-28 14:34:00
柯国隆
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-12-28 14:34:00
为了方便推广把名字在地化是很常见的事,讲个古早例子,小智在美国就不叫Satoshi而是Ash
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:34:00
宝可梦也是日英名字差很多的 (色图很多应该会知道吧(?
作者: ken121   2025-12-28 14:35:00
很多在地化都有比名字改掉 美版就一堆了
作者: pl726 (PL月見草)   2025-12-28 14:36:00
灌篮高手到韩国 樱木花道变成姜白虎
作者: dickec35 (我不如我)   2025-12-28 14:36:00
这是在地化吧跟反韩没啥关联,不必擅自帮日本人反韩
作者: finllyrock (其积)   2025-12-28 14:37:00
电影上海滩赌圣都有台湾女主特别版,改名成本小得多
作者: ken121   2025-12-28 14:37:00
鬼扯什么反韩…
作者: w5553819 (呆呆鸿)   2025-12-28 14:37:00
蚂蚁其实很强了.不过第二部直接变搞笑用吉祥物主角名字还好.车姊那个名字不看脸还以为是哪来的和尚
作者: intela03252 (intela03252)   2025-12-28 14:40:00
剧情上有些许丑化日本啦,但韩国名字用日文很难辨识也是真的
作者: WashiJoe (Washi)   2025-12-28 14:41:00
看过日文唸韩文名字吗 听起来像是出出吋 秋称用 之类的不明噪音啊
作者: tenshou (tenshoufly)   2025-12-28 14:41:00
原作就有故意嘲笑日本人
作者: shiki1988 (七七)   2025-12-28 14:42:00
会说辱日的人才是真的在辱日吧 整部原汁原味做出来是辱了什么?
作者: asasas0723 (as)   2025-12-28 14:43:00
你看蚂蚁篇 日本猎人每个都跟路边野狗一样
作者: atatkk (calend)   2025-12-28 14:43:00
但中国的动画并没有在地化我说引进日本的时候
作者: ken121   2025-12-28 14:43:00
除了主角之外都是野狗好吗
作者: laugh8562 (laugh8562)   2025-12-28 14:44:00
楼上说了我想说的
作者: intela03252 (intela03252)   2025-12-28 14:44:00
阴谋都是日本在想,脏活都是日本在干,你要说没有刻意有点牵强啦,尤其是这个故事的背景,日本那些小心思根本对故事主干发展毫无影响,等于日本就只是为了做坏事做坏事
作者: owo0204 (owo0204)   2025-12-28 14:44:00
这部里面日本就是完全小丑描写这部里面日本突出一个又蠢又坏又没用,反而中国是正面描写
作者: Jakub (Stefano)   2025-12-28 14:45:00
日本漫画也常常把跟外国人当小丑写吧
作者: AndyMAX (微)   2025-12-28 14:45:00
台湾也是在地化啊 难道又直接写韩文
作者: intela03252 (intela03252)   2025-12-28 14:46:00
这部的国际势力描写根本毫无意义,但总要有人当反派做坏事,这人就刚刚好是日本,很巧吧
作者: hcastray (H.C.Astray)   2025-12-28 14:49:00
原作乳日
作者: s111228s (s111228s)   2025-12-28 14:49:00
灌篮高手韩文名字就是韩国政府可以要求的,国外民粹疯子 台湾还可怕
作者: shiki1988 (七七)   2025-12-28 14:49:00
所以剧情上日本有问题是反派就是辱了吗 那日方有删减有禁播吗 有谴责吗 怎么有人逻辑都跟着进去墙里了 思考方式都一样好惨
作者: GTES (GTES)   2025-12-28 14:50:00
日版有删改吧 把国籍改成不是日本了
作者: rronbang (Ron1)   2025-12-28 14:51:00
日本习惯吧
作者: intela03252 (intela03252)   2025-12-28 14:51:00
不就是做了修改吗整部的国际描写都拿掉了
作者: s111228s (s111228s)   2025-12-28 14:52:00
你可以觉得不辱但出版商肯定要规避风险啊XD,不然干嘛花钱搞在地化
作者: wison4451 (枪王黑泽)   2025-12-28 14:52:00
我独自下巴
作者: s111228s (s111228s)   2025-12-28 14:53:00
日韩民族仇恨问题可能比两岸还夸张喔
作者: ARCHER2234 (土波)   2025-12-28 14:54:00
不爽不要卖日本阿XD
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:54:00
但就是爆卖阿 不管什么理由就改成功了
作者: vitalis (forget it ~~~)   2025-12-28 14:56:00
你想想制作团队在讨论时要用一堆不好发音的外国名不是很麻烦吗?
作者: shiki1988 (七七)   2025-12-28 14:56:00
想扯仇恨先看日本乡民有没有升温再说吧 少来了
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 14:57:00
日本人如果那么CAR原作是不是仇日 作品早就凉了用结果论来看根本就没有就别扯那里去了
作者: cucu1126 (日月)   2025-12-28 14:57:00
就是为了避免不必要的争议而已
作者: s111228s (s111228s)   2025-12-28 14:57:00
在地化就是规避风险的手法罢了,与其等炸弹自己爆掉倒不如先上一下保险
作者: w5553819 (呆呆鸿)   2025-12-28 14:58:00
中国其实也没多少描写啦.感觉要出场秀一下时就结局了XD
作者: jack34031 (人人人人人)   2025-12-28 14:59:00
中国的描写就只是确保不辱而已啊XD
作者: cucu1126 (日月)   2025-12-28 14:59:00
作品里有当地会顾虑的东西本来就会做适时的修正
作者: jcgood (法式宅男)   2025-12-28 15:02:00
小日本的自尊
作者: WantFxxk4X (超级想Fuck嗜插猫)   2025-12-28 15:03:00
日本人不能接受韩国作品打趴自己吧
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-12-28 15:05:00
为了好发音就擅改人名跟背景是蛮怪的理由
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 15:06:00
官方的怎么是擅改呢又不是我们以前盗回来改成中文姓名那种(
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-12-28 15:07:00
今天台湾代理商如果用国情、教育更改作品人名跟国籍,读者就会把代理商骂翻了,像大阪变成北平
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 15:08:00
至少人名不是你这种CASE吧上面不就有人举灌篮高手的反例了很多很多很多不限韩日都有在地化人名
作者: info1994 (凹嗚~)   2025-12-28 15:12:00
中国根本没剧情 地图也没台湾 被挡住
作者: safy (Ty)   2025-12-28 15:12:00
我独的确是把日本代表队弄得很丑就是了
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2025-12-28 15:14:00
但不只我独一堆没有牵涉国际话题的韩漫到日本也是改名字啊即便我独确实有丑化日本的描写你也不能无视日本确实有这个习惯
作者: owo0204 (owo0204)   2025-12-28 15:16:00
这部中国排面算给足了 在基本都是背景版的前提下还给了一个展示火力镜头
作者: skullxism   2025-12-28 15:17:00
在地化某方面就是为了不被文化殖民(′-ω-`)
作者: ChikaRiko (千歌梨子)   2025-12-28 15:19:00
反观
作者: safy (Ty)   2025-12-28 15:19:00
这东西嘛 只要有人会在意,就会有人炒新闻,然后就会惹事情
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-12-28 15:20:00
那日本有对欧美这种更强的文化输出,进行在地化吗
作者: safy (Ty)   2025-12-28 15:20:00
你韩漫都进入市场了, 这东西就只是民族主义或是政治因素丑化自己人那是家务事, 被外人丑化那是另外一件事情
作者: skullxism   2025-12-28 15:22:00
脱亚入欧,欧美当然不一样
作者: auva (流浪在外)   2025-12-28 15:22:00
不是每个国家的人都哈南朝鲜的
作者: skullxism   2025-12-28 15:23:00
美版哆啦a梦筷子就变叉子
作者: pansquarl (squarl)   2025-12-28 15:23:00
原作有写仇日的情节,在日本的版本有把用词跟剧情修饰过
作者: ghostxx (aka0978)   2025-12-28 15:24:00
不想被改不要授权到那国啊,被盗改就告啊
作者: xbearboy   2025-12-28 15:27:00
问题是日本人汉字有很多唸法,有的字在日本甚至没有而且韩文不用罗马拼音吧
作者: safy (Ty)   2025-12-28 15:32:00
我独是连国家都改掉了, 名字只是其中一块而已他想臭日本,韩国的读者可能会觉得好啊刺阿爽阿
作者: aikotoba (aikotoba)   2025-12-28 15:37:00
原作我觉得有仇日欸
作者: usoko (time to face reality)   2025-12-28 15:37:00
原作那哪叫做仇日 你是没看过韩国人真的仇日行为吧
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 15:38:00
老外尤其是美军老是在日漫被当反派 要抗议也是他们(
作者: johnny3 (キラ☆)   2025-12-28 15:42:00
日文拼音是片假名 不改名的话看起来都像老外
作者: safy (Ty)   2025-12-28 15:44:00
如果说日本队里面还有一些常识人还可以说其实就没那么臭我独这作品基本上就是除了主角和韩国那群同伴外全部都在臭
作者: BOARAY (RAY)   2025-12-28 15:55:00
名字就在地化 至于日本那队被改可以说一种他们的正确
作者: chanceiam (色老宅)   2025-12-28 15:58:00
日韩种族仇视,灌高人名韩国也在地化
作者: qq204 (好想放假...)   2025-12-28 15:59:00
韩漫男主叫啥我还真没一个记得 XDD
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 16:03:00
我们中文语系的记韩国汉字还好记 日本人不是那么回事
作者: BOARAY (RAY)   2025-12-28 16:03:00
韩国仇日我还理解 毕竟被殖民过 一直很不懂日本到底仇韩的点
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-12-28 16:06:00
日本韩剧跟电影也会配合国情改名吗?
作者: OscarShih (Oscar)   2025-12-28 16:06:00
这问题很简单你不仇韩你会特地上网说你不仇韩吗但你仇韩就会发文想表达自己的意见我们看的到分子 但看不到分母不然KPOP在日本是在红什么就像如果你只看这串 你会觉得台湾人很仇韩一样==
作者: ps3get0001   2025-12-28 16:27:00
黑杰克
作者: safy (Ty)   2025-12-28 16:27:00
不不, 讨论这个是想要让自己觉得自己并没有这种心态只是要满足自己优于这两国人的道德优越感
作者: pili955030 (阿丙)   2025-12-28 16:29:00
在地化跟辱不辱日没关系,很多韩漫都改日本名不过也有没改的
作者: safy (Ty)   2025-12-28 16:29:00
吃瓜群众不嫌事少只嫌乐趣不够多
作者: alieya19 (嘻嘻)   2025-12-28 16:31:00
靠日本动画红的啊 日文名当然比较好接受
作者: pili955030 (阿丙)   2025-12-28 16:39:00
还没动画化之前就改成日本名字了,所以跟动画也没关系
作者: BOARAY (RAY)   2025-12-28 16:41:00
就单纯纳闷那个点
作者: pili955030 (阿丙)   2025-12-28 16:42:00
原作“小说”有仇日,不过漫画有排毒了一次,动画再排一次所以动画称不太上有仇日情节至于日本仇韩的原因,通常看到的是独岛(竹岛)的所属权问题以及在日韩裔的一些治安等问题可能还有其他原因,不过其他原因我就不清楚
作者: BOARAY (RAY)   2025-12-28 16:46:00
这样不就跟钓鱼台争议一样吗 好像有点懂了?
作者: tmlisgood (菜市秋)   2025-12-28 17:27:00
日本在地化啊,日本人就瞧不起韩国仔,怕韩国名字会没人看
作者: aaronhkg (阿金)   2025-12-28 17:28:00
推文那逻辑超好笑 辱日但日本没删减所以就不算辱 是啥逻辑这种逻辑才是思考方式跟墙里一样好吗
作者: owo0204 (owo0204)   2025-12-28 17:42:00
为什么要极力否认这部有辱日内容啊
作者: skullxism   2025-12-28 17:46:00
日本仇韩很简单啊被讨厌就讨厌回去,跟他们发现台湾好爱日本的反应一样而且终归是竞争关系,反Kpop的也不是没有
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2025-12-28 17:54:00
韩国产品在日本发行的日常了吧
作者: Fronstia (F in Wonderland)   2025-12-28 18:31:00
记得柯南电影进韩国也有在地化,画面上的钱、地图等等会变成韩国的(tv版不晓得
作者: h75311418 (Wiz)   2025-12-28 18:57:00
原作先搞,这处理很好了吧这部没靠动画还没这热度

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com