Re: [闲聊] 芙莉莲以上个年代翻译 会怎么改名字

楼主: bear26 (熊二六)   2025-11-22 19:21:29
上个年代的范围很广
有个时代就是会冠上华人姓名
然后下个时代改成人气作品
譬如90年代的魔鬼系列
如果出在那时候可能是魔鬼阿嬷 妖精阿嬷
(那时代精灵多用日本的妖精代替)
进入2000年可能就变神鬼系列
可能是神鬼阿嬷
当然
如果是80年代大概率是叮当阿嬷
70年代如果以当时企业可以引进代言的话
那很可能是大同阿嬷
大概取名就是 傅莉莲 费淑伦
史信明 蓝艾兰 钟海德
还有王大同
嗯?你说王大同是谁
当然是修塔尔克用来业配大同啊
其他是当时政治正确需要的东西
作者: bestteam (wombat是胖胖熊)   2025-11-22 20:27:00
统一带进来就全部变超商食物名
作者: winered (爱到牲畜无怨尤)   2025-11-22 21:09:00
有一阵子很流行“秀逗”或”XX也疯狂”
作者: OldTjikko (欧洲云杉)   2025-11-23 00:41:00
蓝艾兰是哪个角色
作者: cacoi (靠邀!图咧!)   2025-11-23 04:43:00
肯定是绝命系列 绝命的XXX

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com