[闲聊] 芙莉莲以上个年代翻译 会怎么改名字

楼主: knight45683 (今晚吃烤肉)   2025-11-22 13:09:10
虽然不知道还有多少人记得
但上个世代的许多作品引进台湾
出于政治等各种原因 是要做一定的本土化才行
像小叮当就是很有名的例子
无敌铁金刚、科学小飞侠
还有世界名著剧场也都有
阿福、大明、铁雄、小呆、柯国隆等等
那我就在想啊
如果是芙莉莲的话
会怎么翻呢
以我个人角度来看
芙莉莲→八成会是白冰冰
费伦→阿紫
修塔尔克→偷渡当时翻译者家人的小名
各位怎么看
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:10:00
吕秀莲我头顶的达摩克里斯之剑应该要落下了吧
作者: r02182828 (觉醒的米虫)   2025-11-22 13:10:00
一楼==
楼主: knight45683 (今晚吃烤肉)   2025-11-22 13:11:00
我没想钓喔==
作者: anhsun (anhsun)   2025-11-22 13:11:00
不是 这都自杀吗….
作者: MrSherlock (夏乐克)   2025-11-22 13:12:00
傅丽莲
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:12:00
(ゝ∀・)bI will be back
作者: suanruei (suanruei)   2025-11-22 13:13:00
小美跟大壮啊
作者: o07608 (无良记者)   2025-11-22 13:14:00
不是,一楼也是老ID了欸,是突然想进桶洗个凉的吗= =
作者: cloud1017 (铜锣卫门)   2025-11-22 13:16:00
福利连
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:16:00
傅丽莲这名字信达雅在地化都有了,其实不错吧费伦和修塔,如果翻译有点考究精神大概翻小远和大壮吧
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2025-11-22 13:17:00
遇上偷渡惯犯反而会警觉(?
楼主: knight45683 (今晚吃烤肉)   2025-11-22 13:18:00
如果要考虑意思的话 就是小遥/远、阿猛之类了吧
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:19:00
死前多聊一点吧大壮同名的好像太多了哈哈
作者: Strasburg (我很低调)   2025-11-22 13:22:00
记得双方同意好像能帮删救一下?
作者: seiya1201 (忠言院院士)   2025-11-22 13:22:00
欣梅尔可能要改姓孙 理由跟孙达陆差不多
作者: Strasburg (我很低调)   2025-11-22 13:23:00
老派台式翻译没在考量音译的吧 秦博士 柯博文 余铁雄
作者: fenrisfang (fenrir)   2025-11-22 13:24:00
傅冰冰
作者: dany9177 (瑞典国王“The Fat”Dany)   2025-11-22 13:25:00
孙梅尔、孙美尔、孙美儿?
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2025-11-22 13:26:00
魔法阿嬷
作者: pb1101 ((^ω^)嗯?)   2025-11-22 13:26:00
还是有吧看翻译人
楼主: knight45683 (今晚吃烤肉)   2025-11-22 13:27:00
其实有 像是骗人布
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-11-22 13:27:00
芙莉莲 > 芙莉,就缩成两个字
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:28:00
(′_ゝ`)没关系啦,讲过的话要负责吧
作者: mikeneko (三毛猫)   2025-11-22 13:29:00
陈年的莲花 陈莲
作者: cblade (cblade)   2025-11-22 13:30:00
邱振男 不知道怎么想出来的
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2025-11-22 13:31:00
阿莲嬷 阿肥 阿强还没被检举前都有救吧
作者: tim8333 (悠闲。)   2025-11-22 13:33:00
费丽兰
作者: akway (生活就是要快乐)   2025-11-22 13:33:00
阿莲
作者: emulators (Ωmegamind)   2025-11-22 13:34:00
傅莉 我觉得姓氏用傅满符合的啊
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 13:35:00
费伦不用改啊台湾有人姓费啊
作者: wenku8com (文库8com)   2025-11-22 13:36:00
不过伦不像女生名大概会较费遥遥吧
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-11-22 13:36:00
苏慧伦(X
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 13:37:00
日向 仁→日 向仁 樱野 玛莉雅→马 莉雅
作者: Schilling (c0)   2025-11-22 13:39:00
一楼你是...
作者: KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)   2025-11-22 13:42:00
围观一楼
作者: fgh81113 (阿景)   2025-11-22 13:43:00
???连钓竿都没看到怎么会有鱼
作者: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2025-11-22 13:43:00
小叮当是为什么?
作者: DogCavy (蒙面卡飞猫)   2025-11-22 13:44:00
ドラ
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2025-11-22 13:44:00
一楼……
作者: micbrimac (shark)   2025-11-22 13:44:00
傅立叶
作者: scott29   2025-11-22 13:44:00
傅莉莲
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2025-11-22 13:45:00
没推文说的那么台吧 参考猎人 除了小杰 都是接近原因只是中文更顺口
作者: znck (风月)   2025-11-22 13:46:00
黄蓉 郭芙选一个吧
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2025-11-22 13:48:00
救一下一楼吧....
作者: tony15899 (急速せんこ~)   2025-11-22 13:49:00
魔法阿嬷
作者: SuperSg (萌翻天的时代来啦°▽°)   2025-11-22 13:50:00
叫荃莲
作者: wellwest (好吃的炸虾天妇罗)   2025-11-22 13:51:00
一楼这么急的吗
作者: jeff235711 (jeff235711)   2025-11-22 13:54:00
不是因为最近那个mygo才会想音译在地化
作者: BOARAY (RAY)   2025-11-22 13:55:00
一楼敢做敢当男子汉
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2025-11-22 13:56:00
秀莲 慧伦 小达
作者: Strasburg (我很低调)   2025-11-22 14:01:00
早年不是翻译都乱取啊 真要走音译又是另一个学问了 张伯伦 詹姆斯 柯瑞 欧尼尔 罗宾森 汤普森 艾佛森
作者: olddad40 (马尾控)   2025-11-22 14:05:00
自由怜
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2025-11-22 14:13:00
不可能叫白冰冰弗立沙也没叫冰箱冰柜阿 你想多了连七龙珠都能用音译了
作者: xxx60133 (这下糗了)   2025-11-22 14:17:00
一楼会水桶应该叫 送行者乐章SAO都叫刀剑神域
作者: juncat (モノノフ)   2025-11-22 14:26:00
胡丽莲阿
作者: NekomataOkay (u)   2025-11-22 14:32:00
一楼回答还好吧
作者: chuchichan (老邱)   2025-11-22 14:33:00
弗兰
作者: xxx60133 (这下糗了)   2025-11-22 14:37:00
擦边 踩线 都可以4-11不然你选举年 就会一堆谐音梗
作者: owlman (★~Born To Be Epic~★)   2025-11-22 14:40:00
为什么要自杀XDDD
作者: lyrelyre (白超棒)   2025-11-22 14:46:00
唐突自s
作者: MORIH   2025-11-22 14:55:00
怎么一楼直接自爆了
作者: DEGON (你先听我讲一句就好)   2025-11-22 15:02:00
一楼88
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2025-11-22 15:06:00
一楼是拿达摩克里斯之剑自杀
作者: zerox123456 (苍流俊)   2025-11-22 15:28:00
一楼自捅www
作者: azrael1011 (AZreal)   2025-11-22 15:28:00
芙莉莲 应该会变成冰莲
作者: kakalayeah (一条材)   2025-11-22 17:37:00
白毛魔法师
作者: foxvera (黄阿瓜)   2025-11-22 17:41:00
芙莉>白莲花费伦>李伦儿修塔>林雄伟
作者: ysc1213 (ysc)   2025-11-22 19:16:00
邱振男应该是他家一堆弟妹要养吧,三杉淳变什么?好像跟金庸有个人很像
作者: PTTJim (迷恋伊人)   2025-11-22 19:24:00
说是上个世代,会用中式翻译也是快三十年前了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com