[闲聊] 脆热议:国文老师说“主人公”是支语

楼主: renna038766 (草甜圈)   2025-11-22 11:12:54
一名脆友遭到国文老师点评
不应该在作文中使用支语“主人公”
使用主角才是正统台湾话
https://i.imgur.com/yyd8eed.jpeg
引发两派网友论战
一些人主张“主人公”确实是支语
台湾都用主人翁 主角好吗
https://i.imgur.com/nNjI8uo.jpeg
另外也有人反驳
“主人公”是由日文而来 根本不是什么支语
https://i.imgur.com/Fawwr5Q.jpeg
像是漫画:主角竟不是我!
就是使用主人公一词
https://i.imgur.com/hQHRXEc.jpeg
到底主人公是支语吗
有没有西洽?
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-11-22 11:14:00
不是日文吗
作者: pyrolith (辛力辛)   2025-11-22 11:14:00
日语警察
作者: gino0717 (gino0717)   2025-11-22 11:14:00
主人翁不是心算吗
作者: zxc88585 (hkekq)   2025-11-22 11:14:00
脆热议=废文、自演文
作者: Castle88654 (Writer)   2025-11-22 11:14:00
和制汉语?
作者: S2357828 (方丈为人很小心眼的)   2025-11-22 11:14:00
UP主:
作者: bamama56 (bamama)   2025-11-22 11:14:00
这款国文老师 呵呵
作者: Annulene (tokser)   2025-11-22 11:14:00
日本....
作者: tlhc912237 (arthur)   2025-11-22 11:14:00
1885年(明治18年)日本坪内逍遥《小说神髓》正式提出
作者: Golbeza (Golbeza)   2025-11-22 11:15:00
PTT热议!
作者: tlhc912237 (arthur)   2025-11-22 11:15:00
:“小说必有主人公(しゅじんこう)”,明确定义为“故事的核心人物、主角”。这是全世界第一次用“主人公”表示“protagonist”
作者: mark82824 (mark)   2025-11-22 11:16:00
日本表示
作者: fenix220 (菲)   2025-11-22 11:16:00
咀嚼
作者: Castle88654 (Writer)   2025-11-22 11:16:00
话说老师写得字也太像电脑打的
作者: Annulene (tokser)   2025-11-22 11:16:00
咻今工 这词不是很常出现在acg
作者: tomhawkreal (阿汤)   2025-11-22 11:16:00
韩愈诗“更烦将喜事,来报主人公” 国文老师没读过?
作者: Xavy (グルグル回る)   2025-11-22 11:17:00
女权怎么还没出来
作者: tlhc912237 (arthur)   2025-11-22 11:17:00
主人公在古代中国的意思是家主的意思,不是故事主角
作者: gaym19 (best689tw)   2025-11-22 11:17:00
这老师评价也很奇怪 事前有规定不能使用中国用语吗
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:17:00
在我小学的时候市售攻略本就已经有主人公这种写法......
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:17:00
老师八成没看过就当支语
作者: kaj1983   2025-11-22 11:18:00
有些老师本来就很奇怪
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-11-22 11:18:00
日文吧…和制汉语
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:18:00
这我很想用年纪去压人,妈的蔡逼巴不要出来丢人
作者: gaym19 (best689tw)   2025-11-22 11:18:00
这老师哪来的菜逼巴 没被电过
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:19:00
老师几年次的?该不会连疾风之狼都没看过?
作者: sistar5566 (姐妹5566)   2025-11-22 11:19:00
孩子是未来的主人公 练字簿后面不都有
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-11-22 11:19:00
记得小时候还有标语说"儿童是国家未来的主人翁"然后"翁"笔画多有时也看过写成"公"
作者: game721006 (Simon)   2025-11-22 11:19:00
中文本身就是支语
作者: louis82828 (louis82828)   2025-11-22 11:19:00
看留言感觉是刻意制造争议的 国文老师直书引号怎么可能写成那样
作者: Bewho (壁虎)   2025-11-22 11:19:00
老师的字看起来像打字的
作者: betweenus020 (betweenus020)   2025-11-22 11:20:00
日本表示
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-11-22 11:20:00
这国文老师没在看闲书,是吧
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-11-22 11:20:00
改图?
作者: Chisuzu (马铃薯)   2025-11-22 11:20:00
16楼 这个就电脑打的,现在作文都是电脑阅卷
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2025-11-22 11:21:00
那是日语 要找日文警察
作者: freeblade (freeblade)   2025-11-22 11:21:00
想当支语警察还是有门槛的
作者: Annulene (tokser)   2025-11-22 11:21:00
“脆”啊
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:21:00
多米多罗
作者: charmingpink (charmingpink)   2025-11-22 11:21:00
无聊
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2025-11-22 11:21:00
直式引号是这样写的?
作者: zespri71 (123)   2025-11-22 11:21:00
这红字不是手写的吧
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-11-22 11:21:00
是欧,我还真没看过有人用电脑改作文考卷的
作者: chocoball (巧克力球)   2025-11-22 11:22:00
低能儿才用主角 主人公比较潮阿 ...
作者: aaaaooo (路过乡民)   2025-11-22 11:22:00
4-11都能当老师 这教育没救了
作者: k1222   2025-11-22 11:22:00
这老师何意味
作者: zero549893 (小宝)   2025-11-22 11:22:00
现在模拟考都马是电脑阅卷
作者: Chisuzu (马铃薯)   2025-11-22 11:22:00
最近的事 大考中心都改成这样了
作者: doremon1293 (模仿者)   2025-11-22 11:22:00
只要中文就是支语懂吗 源头就不正了
作者: bamama56 (bamama)   2025-11-22 11:23:00
对啊 国文老师不就负责教支语的 先离职啦
作者: tetsu327 (四情归一)   2025-11-22 11:23:00
可以禁止转脆废文吗?拉低本版水准
作者: aaaaooo (路过乡民)   2025-11-22 11:23:00
不过既然是出自那里幻想的可能性也不小就是
作者: ggway2800 (gg)   2025-11-22 11:23:00
想要抓中制却抓到和制
作者: apulu0507 (一堆ㄈㄓ)   2025-11-22 11:23:00
那大家开始用英文好了,日文也是中文转化过去的嘛
作者: rockmanalpha (KIN)   2025-11-22 11:23:00
网络就是一个看别人有多无聊的地方
作者: joe199277 (~卡摩君~)   2025-11-22 11:24:00
低能 那是日语 国文老师自己都不知道外来语 多可悲
作者: Y1999 (秋雨)   2025-11-22 11:24:00
那是倭语吧= =
作者: p08171110 (阿瓜)   2025-11-22 11:24:00
孩子们都是国家未来的主人翁/主人公很常见吧,教育部字典也有
作者: PunkGrass (庞克草)   2025-11-22 11:24:00
不是日语吗
作者: ken121   2025-11-22 11:25:00
这是日本传过来的
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊)   2025-11-22 11:25:00
.....
作者: wvookevp (ushiromiya)   2025-11-22 11:25:00
某楼可以去提案啊
作者: sustto (sustto)   2025-11-22 11:25:00
日语吧
作者: PunkGrass (庞克草)   2025-11-22 11:25:00
哪里来的蹭仔
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2025-11-22 11:25:00
虾?
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-11-22 11:25:00
去看了看发觉可能是真的,这老师太蠢了吧
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-11-22 11:25:00
日文也有主役(しゅやく) 可能比较接近中文的主角
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2025-11-22 11:26:00
国语老师教的东西 除了部分本土文学 90%以上都是支语吧?
作者: ken121   2025-11-22 11:26:00
还是这老师其实是反日仔
作者: Owada (大和田)   2025-11-22 11:26:00
是日语啊
作者: YOAOY (赛特列斯)   2025-11-22 11:26:00
日语 支语 傻傻分不清楚
作者: sustto (sustto)   2025-11-22 11:27:00
是说老师评语那字体为啥很像word字型包的字样
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2025-11-22 11:27:00
小时候都是学主人翁, 主人公好像真的是接触ACG特别是日系的才开始使用 现在比较常用主人公
作者: Owada (大和田)   2025-11-22 11:27:00
但既然禁止使用中国用语 日本用语也禁止好像不是很奇怪
作者: tuanlin (请不要呛我菜)   2025-11-22 11:27:00
国文老师可以自请离职了
作者: same60710 (乂加藤小惠乂)   2025-11-22 11:28:00
等下这个是模拟考喔?还以为是一间学校自己的考试
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:28:00
小时候攻略本很多都是用主人公
作者: leav (耶罗窖兽)   2025-11-22 11:28:00
看起来就像P图的,是在自演吗
作者: gg0079 (edr)   2025-11-22 11:28:00
主人公是日语 以前国文老师不太可能给你用主人公给过的
作者: akway (生活就是要快乐)   2025-11-22 11:28:00
日语吧
作者: gm3252 (阿纶)   2025-11-22 11:29:00
老师说了算
作者: james3510 (Land of Ooo)   2025-11-22 11:29:00
要他改词可以 本来就是日文硬套过来的只是理由不对 只能说这种硬转的用法在对面太常见了
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2025-11-22 11:29:00
日文啊…这老师不玩日本游戏的吗?
作者: akway (生活就是要快乐)   2025-11-22 11:29:00
但是用这词 在作文本来就不给过了
作者: efkfkp (Heroprove)   2025-11-22 11:29:00
制造业假新闻要来遮盖某议题吧?又不是线上作业,纸本作文最好老师批改用印刷体,当人没上过小学噢XD
作者: CYL009 (MK)   2025-11-22 11:29:00
www
作者: gg0079 (edr)   2025-11-22 11:29:00
那么八股的课程 怎么可能给你随便乱用词 会被扣分罚写的
作者: egg781 (喵吉)   2025-11-22 11:30:00
不给过跟老师评语自己也搞错是两回事你可以不给过,但评语不要写自己也不了解的东西
作者: wulouise (在线上!=在电脑前)   2025-11-22 11:31:00
这不是中文每次,不过是瀛语不是支语
作者: Cishang (辞..)   2025-11-22 11:32:00
这是日语
作者: S2357828 (方丈为人很小心眼的)   2025-11-22 11:32:00
作者: shadow0326 (非议)   2025-11-22 11:32:00
但是中文几十年前就会这样用了啊 不算中文吗?
作者: palapalanhu (宅宅史莱姆Lv.1)   2025-11-22 11:32:00
这老师水准
作者: a22122212 (阿公)   2025-11-22 11:32:00
低能老师
作者: Xavy (グルグル回る)   2025-11-22 11:33:00
不说哪个学校都假的
作者: Diver123 (潜水员123)   2025-11-22 11:33:00
这国文老师水准也太差了吧
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2025-11-22 11:33:00
中文本身就是支语了吧
作者: ttk620 ("╯▽╰)   2025-11-22 11:34:00
主人公不是日语吗?
作者: peterw (死神从地狱归来)   2025-11-22 11:35:00
以前有低能卡,现在有低能脆?
作者: kinuhata (kinuhata)   2025-11-22 11:36:00
图看起来很假,先不上车
作者: Lhmstu (lhmstu)   2025-11-22 11:36:00
可悲整天计较这种没屁用的点
作者: teaparty (让渚大人再次伟大)   2025-11-22 11:37:00
作者: hondobaka (照月不只是个DD)   2025-11-22 11:37:00
搞意识形态是这个样子的
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-11-22 11:37:00
就算是中国,也是用主角,然后角的发音比较常听到ㄐㄩㄝˊ的音,即使用主人公也跟台湾一样是在介绍ACG时
作者: liusean (旁观者)   2025-11-22 11:37:00
不是日文吗??
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2025-11-22 11:37:00
老师的字写的不错
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:38:00
对 其实中文反而只有主角 没有在用主人公
作者: adasin (ada)   2025-11-22 11:38:00
幻想文 不然就是现在老师水准太低
作者: lyrelyre (白超棒)   2025-11-22 11:38:00
以为是日文
作者: KudanAkito (司令官 私がいるじゃない)   2025-11-22 11:38:00
主人公搞不好是从中国传去日本的
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2025-11-22 11:39:00
这是倭语
作者: ko27tye (好滋好滋)   2025-11-22 11:39:00
和制"汉语" 阿不就从中国来的==
作者: oo2751394 (蒜泥白肉)   2025-11-22 11:39:00
原来是日语 那没事了
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2025-11-22 11:39:00
模拟考可以看的到老师评语喔?? 哪个老师这么闲啊
作者: momo1244 (亚洲废文王-废文界宫本武)   2025-11-22 11:40:00
智障都能当学校老师?
作者: akway (生活就是要快乐)   2025-11-22 11:40:00
中文是主人翁 传到日本就翁变公
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2025-11-22 11:40:00
这是日本人用法吧...警察越来越离谱了
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2025-11-22 11:40:00
那个图怎么看都是自己打字上去的吧
作者: trhrh (立委)   2025-11-22 11:41:00
语言本来就会不断进化改变讲个话还要被阴阳怪气的 吃饱没事做的意识形态就是这样吧
作者: furret (大尾立)   2025-11-22 11:42:00
用在ACG上就是日文先了
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:42:00
不过我刚刚查字典 中文有主人公只是实际上没人在用
作者: Kust (Kust)   2025-11-22 11:43:00
我记得是日语来的吧 老师可能比较少接触二次元文化?
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:43:00
这个应该不是和制汉语
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2025-11-22 11:43:00
嘻嘻,又一个把日语当支语的
作者: freedom77 (肥希我老婆)   2025-11-22 11:44:00
嘻嘻 叫那个老师多读点书 什么阿猫阿狗都能当老师了
作者: aa01081008tw   2025-11-22 11:44:00
现在很多支语警察自己没听过就喊是支语XDD
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:44:00
唐.韩愈〈咏灯花同侯十一〉诗:“更烦将喜事,来报主人公。”
作者: furret (大尾立)   2025-11-22 11:44:00
两国用字一样 但两国想表达的意思不同
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-11-22 11:45:00
被日本抄去 中文反而没用了
作者: lyt5566 (无糖奶茶很难喝)   2025-11-22 11:45:00
日语警察V.S.支语警察
作者: tsukirit (道法自然)   2025-11-22 11:45:00
中文的主人公就是主人的意思
作者: trhrh (立委)   2025-11-22 11:45:00
用法改变一回事 老师自己没知识又是一回事了
作者: shinrei (谐谑的康塔塔)   2025-11-22 11:45:00
真是令人鼻酸……
作者: akway (生活就是要快乐)   2025-11-22 11:45:00
另外老师评语不会这样写 很像用P的
作者: nineflower (九日落-泪花开)   2025-11-22 11:45:00
反中反到脑袋空空
作者: MyPetTankDie   2025-11-22 11:45:00
这老师用这种方式否定如果是真的也够误人子弟的就是
作者: howtotell (工作的日子)   2025-11-22 11:47:00
假文
作者: castawil (′・ω・‵)   2025-11-22 11:49:00
国文没有正名成支语造成的误会
作者: adasin (ada)   2025-11-22 11:50:00
很多老师本来就是在误人子弟的 能不能遇到好老师纯看命
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 11:53:00
老师教东西本来就会带政治意图
作者: Hazelburn (廉价酒)   2025-11-22 11:54:00
老师也太弱了....
作者: ratom0315 (R4T0M)   2025-11-22 11:54:00
就日文啊,一堆人好好的“主角”不用用“主人公”==
作者: hopewind00 (河马君)   2025-11-22 11:55:00
倭语没讲话当它是支语?
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 11:55:00
国中时地理老师还在讲外蒙有争议,明明老蒋来台前就签署承认外蒙独立合约了,只是因为没修宪就自high当没签
作者: micbrimac (shark)   2025-11-22 11:56:00
主人翁也是支语~老师是邪教徒啊 没办法
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2025-11-22 11:57:00
好烦,啥时死光
作者: bamama56 (bamama)   2025-11-22 11:58:00
感觉上国文老师好像比较容易起争议 相比其他文科
作者: desti23 (戴斯特)   2025-11-22 11:58:00
说热议没问题的 脆热议转PTT就是PTT也热议了而且每次在你洽看到脆热议+支语 好像都那一两个ID
作者: coolmayday (小D)   2025-11-22 12:01:00
真的是一堆国文没学好在乱黑...
作者: HonestBear7 (老实说熊熊)   2025-11-22 12:01:00
繁体中文本身就是支语支字了,该不会有人真的觉得繁体字是台湾人自创的吧
作者: beergap (且战且走)   2025-11-22 12:02:00
正常啦,文革那时候也是这样
作者: alinwang (kaeru)   2025-11-22 12:02:00
主人公是日语吧
作者: BetrayU99   2025-11-22 12:02:00
不要搬屎
作者: HonestBear7 (老实说熊熊)   2025-11-22 12:02:00
要台湾自创就多推广原住民语系,那才是真正在地台湾人的语言
作者: XOsheep (遗失一把伞)   2025-11-22 12:03:00
老师是书呆子吧
作者: aries1985 (amazarashi)   2025-11-22 12:04:00
国文老师连中文的引号方向都搞不懂 丢脸
作者: shadowdio   2025-11-22 12:04:00
老师几岁
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2025-11-22 12:04:00
主人公这小时候就在用了好吗...支三小
作者: Hazelburn (廉价酒)   2025-11-22 12:04:00
然后中国人其实比较常用主角 ,常看游戏评测就知道
作者: a22880897   2025-11-22 12:04:00
说你支语就支语
作者: cactus44 (钢弹仔)   2025-11-22 12:06:00
符合现在台湾人国文水准w
作者: iam0718 (999)   2025-11-22 12:07:00
现在的支语有大部分都是 你没听过=支语 笑笑就好
作者: Nighty7222 (霞菊的美食家)   2025-11-22 12:07:00
用红笔批改写字还能翘得这么漂亮像毛笔一样。P图P这么假还有人信喔 义务教育失败吗
作者: bluelikeme (ブルース)   2025-11-22 12:09:00
这样也能当老师…
作者: jeylove (别乱来)   2025-11-22 12:10:00
主役跟主人公差很多,主役是讲男/女主角,戏剧的主要演员;主人公就是故事主角
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2025-11-22 12:10:00
我还以为现在老师都怕被扁 不会这样写
作者: justice0926 (贾斯提斯-专业废文制造机)   2025-11-22 12:11:00
现在学校老师 废到靠北 还好意思在那边支语
作者: forest204c (GranTrius)   2025-11-22 12:11:00
日文汉字从中国传入的 要扯支语没问题
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-11-22 12:12:00
评语这样文邹邹的,要P图制造话题就直接呛是支语了,这更有可能是现在线上阅卷的结果原文底下没人怀疑是P图,大概是他们习惯这种阅卷方式了
作者: lovedls (伪天龙人)   2025-11-22 12:13:00
语言用词本来就会随着时代、外来用语…等改变,更何况这是日语用词非中国用词,有这种4-11支语警察当国文老师,下一代没救了。
作者: aa9012 (依君)   2025-11-22 12:13:00
日语也是支语过去的所以日语也是支语 结案
作者: Wx7621 (陈饱饱)   2025-11-22 12:14:00
原来是国文老师 我以为是支语警察
作者: L1ON (Fake)   2025-11-22 12:14:00
日文啦 不要因为自己无知就说别人支
作者: wate5566 (_(:3”∠)_)   2025-11-22 12:14:00
原来日语也是支语的一部分了
作者: adasin (ada)   2025-11-22 12:16:00
可能是吧 条条大路通支语
作者: schzel (schzel)   2025-11-22 12:17:00
很明显4-11已经渗透台湾教育 这才叫毒害思想好吗
作者: Yan239 (彦)   2025-11-22 12:19:00
反到脑袋有问题
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 12:20:00
有种东西叫硬笔字书法
作者: laputaca (离歌笑)   2025-11-22 12:24:00
支语警察也是乱源
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2025-11-22 12:25:00
那“主公!”是哪国语言 我怎么先想到战国大名
作者: BOARAY (RAY)   2025-11-22 12:26:00
最不了解他还是国文老师= =
作者: RandyOrlando (兰迪)   2025-11-22 12:28:00
现在小孩遇到这种老师真是辛苦了
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 12:28:00
没练过硬笔字书法可以买几笔来练习
作者: jiko5566 (云落炩)   2025-11-22 12:33:00
日文:当我塑胶?
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2025-11-22 12:34:00
现在中文用词一堆日本来的梁启超:
作者: sdg235 (鲁宅)   2025-11-22 12:34:00
主人公是日文好吗?有够尴尬
作者: forfan (我要出去玩阿~)   2025-11-22 12:35:00
那图就乱写,最好中国说萤幕
作者: ghostxx (aka0978)   2025-11-22 12:36:00
原来文革还存在啊
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 12:36:00
国小选修第二母语,台语还把一些日语转过来的删掉
作者: greensdream (放弃)   2025-11-22 12:36:00
比较想知道主理人是不是,觉得这个用词很智障
作者: kujiraking59   2025-11-22 12:38:00
中文废掉算了 全是支语
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-11-22 12:38:00
这还可能不是老师,而是中文系的打工仔,偏偏中文系很多都有特定的政治倾向,对非惯用词很敏感
作者: kureijiollie (奥莉薇雅)   2025-11-22 12:39:00
现在都用电脑辅助啊
作者: MORIH   2025-11-22 12:40:00
就4-11族群不喜欢读书阿
作者: kureijiollie (奥莉薇雅)   2025-11-22 12:40:00
连作文都有ai辅助了
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2025-11-22 12:40:00
那对照表上还写台湾说卡通片中国说动画片 有够鬼扯的
作者: kureijiollie (奥莉薇雅)   2025-11-22 12:41:00
卡通跟动画要讨论又能开一整串了
作者: seraph01 (ああああ)   2025-11-22 12:43:00
硬件字标点符号也那样? 根本造假P图
作者: adk147852 (Immortal)   2025-11-22 12:43:00
现在老师这么轻松吗 查证这个需要多久
作者: Lisanity (桃园刘在石)   2025-11-22 12:45:00
作者: Hsu1025   2025-11-22 12:46:00
1.这不是支语 2.是又怎样
作者: sniperex168   2025-11-22 12:47:00
下次:暴走是支语…
作者: OEC100 (OEC100)   2025-11-22 12:48:00
老师这职业没地位了就是这样来的
作者: Beltran (グル≡崩壊)   2025-11-22 12:49:00
脆的热议怎么程度越来越烂
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-11-22 12:50:00
这个连字型也选到不适合直排的,说是当老师我是不信啦
作者: qazw222 (诚实手套)   2025-11-22 12:51:00
主人翁或主人公在我还没上幼稚园就常看到了耶==
作者: huwei200035 (POPO)   2025-11-22 12:51:00
是日文汉字...连功课都懒得作
作者: seraph01 (ああああ)   2025-11-22 12:51:00
直式引号也不会长这样一个新帐号发的文感觉就是造假
作者: KDGC (都是永邦害的!!)   2025-11-22 12:55:00
看似像支语 实则根本不是中文
作者: Tiandai (Tiandai)   2025-11-22 12:57:00
看似支语但根本就是日文
作者: hlskn531   2025-11-22 12:58:00
中文就是支语
作者: KnightVald (小天使人真好 ╦△╦)   2025-11-22 13:00:00
源日语
作者: sustto (sustto)   2025-11-22 13:00:00
是说中语老师评语滴上下引号方向是否怪怪滴
作者: AkikaCat (阿喵)   2025-11-22 13:01:00
严格来说是和制汉语吧
作者: seraph01 (ああああ)   2025-11-22 13:04:00
那引号就横式转直式,但引号没转换到,不是直接输入直式感觉就P的
作者: chinobe (SI)   2025-11-22 13:06:00
见识少=支语 这题秒了下一个
作者: qq204 (好想放假...)   2025-11-22 13:08:00
谁在用主人翁...
作者: carllace (柚子)   2025-11-22 13:08:00
字距有大有小感觉不太像P的,标点符号又像P的
作者: gread (找不到 属于自己的人生)   2025-11-22 13:09:00
看起来真的很像P图
作者: Willdododo (葱油鸡)   2025-11-22 13:10:00
标题乱讲 人家老师是说中国用语 还在想说哪个国文老师会用“支语”一词
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-11-22 13:10:00
你可以对照那两个“用”字
作者: Feishawn (亚鱼儿)   2025-11-22 13:10:00
看起来就自导自演还拉一堆人上车
作者: gread (找不到 属于自己的人生)   2025-11-22 13:11:00
那两个用长的一模模一样样 看起来更像P图了
作者: Willdododo (葱油鸡)   2025-11-22 13:13:00
另外评语内容看起来真的很假 几乎没看过体制内正式老师会这样改
作者: seraph01 (ああああ)   2025-11-22 13:13:00
字距可能他不会直接转直式每个字都用P的手动转直式
作者: kenkenapple   2025-11-22 13:14:00
那红笔是用P的吧 ==
作者: Horse129 (馬)   2025-11-22 13:14:00
毕竟是某族群
作者: mizuiroair (水色往人)   2025-11-22 13:18:00
没事少看脆 会影响智商
作者: yspb (ykaj~)   2025-11-22 13:21:00
台湾这两个字就是支语了好吗
作者: pili955030 (阿丙)   2025-11-22 13:22:00
主人公是日文主角就算了,谁在用主人翁呀
作者: kuan07   2025-11-22 13:23:00
这是中国先用日语吧 用的多就变支语吗?
作者: hcastray (H.C.Astray)   2025-11-22 13:24:00
笑死
作者: zack867 (心里有佛看人便是佛)   2025-11-22 13:24:00
3x年前就传进来的日语
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2025-11-22 13:24:00
不是中国用语但确实没人在用,是该纠正一下
作者: edwinrw (言灵祝福)   2025-11-22 13:28:00
主人公是日语好吗zzz
作者: AndyMAX (微)   2025-11-22 13:29:00
栅栏坏了
作者: yellow3621 (小羽)   2025-11-22 13:31:00
请正名 倭语
作者: tsao1211 (Sunday)   2025-11-22 13:32:00
图片是假的,假装老师留言
作者: onionandy (かよう)   2025-11-22 13:35:00
当老师还这么低能
作者: Qorqios (诗人Q)   2025-11-22 13:35:00
☺☺☺
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2025-11-22 13:35:00
主人翁很久了 以前很多宣导文喜欢说儿童是未来的主人翁
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2025-11-22 13:37:00
日文跟中文都有好不好主人公语源是来自唐代禅宗传去日本的
作者: Xinz (Xinz)   2025-11-22 13:39:00
智障!干脆不要用中文算了
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2025-11-22 13:39:00
所以也不是倭语 而是中国禅宗的自我 本我的意思
作者: gene51604 (sexyiron)   2025-11-22 13:40:00
我20年前上小学课本就有孩子是未来的主人翁==
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2025-11-22 13:42:00
现在读书跟上网查资料都犯法吗https://i.imgur.com/BZwsoKj.jpeg这是唐代原文 瑞严和尚每日自呼主人公 复自应诺
作者: leeyeah   2025-11-22 13:46:00
台湾的主人翁没用在这种场合
作者: Alcazer   2025-11-22 13:47:00
神经病是支语
作者: RamenOwl (星爆拉面肥宅)   2025-11-22 13:48:00
整天po这种自演反串文
作者: kpier2 (条汉子)   2025-11-22 13:48:00
书读得少还倒果为因的师长,接下来战态度
作者: wynne556699 (上狗瘾)   2025-11-22 13:49:00
一堆破脑去学好中文啦 可怜
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2025-11-22 13:50:00
作者: rambo2728 (拎背雄菸导)   2025-11-22 14:01:00
台湾人少用而已,自己没常识硬要扯,了然青鸟
作者: safy (Ty)   2025-11-22 14:03:00
中国人只要用过就是中国人的, 有这种思维的人蛮多的...
作者: kmkr122719 (出来跑的总是要还)   2025-11-22 14:04:00
是日语吧,我从很小时玩日式ACG就常看到这字眼了
作者: safy (Ty)   2025-11-22 14:05:00
但中国人用了, 所以是中国的, 很多人都是内心直接屈服奉上
作者: kmkr122719 (出来跑的总是要还)   2025-11-22 14:05:00
但台湾确实很少用主人公这三个字没错
作者: safy (Ty)   2025-11-22 14:07:00
但聊日文作品有习惯直接拿汉字+中配这样去聊也很习惯了
作者: blowingwind (飘逝的风)   2025-11-22 14:11:00
和制汉语吧。近代很多字词都从日本来的
作者: basala5417 (basala)   2025-11-22 14:19:00
作者: wommow (夜长梦多)   2025-11-22 14:20:00
毕竟式毕竟是
作者: pudge (胖子)   2025-11-22 14:20:00
ライラック - Mrs. GREEN APPLE
作者: undeadmask (臭起司)   2025-11-22 14:30:00
支语传到日本过水就是日文了 大家可以放心用
作者: MikageSayo (御影佐夜)   2025-11-22 14:34:00
接着就是讨论主角的“角”要唸ㄐㄧㄠˇ还是ㄐㄩㄝˊ了
作者: LittleJade (TKDS)   2025-11-22 14:36:00
中文用主人翁,主人公是日语
作者: harry801030 (大安海瑟薇)   2025-11-22 14:40:00
制造流量的假文大家也能气成这样
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2025-11-22 14:51:00
主人公是日文...
作者: Hirano (平野)   2025-11-22 14:53:00
这老师很年轻吧
作者: abcde79961a (shadecross)   2025-11-22 14:59:00
这要找日语警察,请支语警察不要越权
作者: kisun   2025-11-22 15:08:00
很假,整篇文章的评语只抓一个词汇挑毛病。引号还用错
作者: heartbys (bys)   2025-11-22 15:22:00
那个人真的别当老师的好,误人子弟
作者: oneIneed (爵卿)   2025-11-22 15:24:00
这种程度的国文老师…,难怪台湾人程度越来越差
作者: r40491101 (Willian)   2025-11-22 15:24:00
正体中文不是支语好吗 支语是共产党残体字来跟对岸惯用法 去问问马英九
作者: syuanling (LingEr)   2025-11-22 15:27:00
主人公是日文,不是中国用语
作者: PainTT (涂鸦踢踢)   2025-11-22 15:29:00
小朋友文章最后一句“决”悟是真错字没抓到,老师真逊
作者: swee221 (Lil swee from CYC)   2025-11-22 15:42:00
可悲,中文也是中国来的啊
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-11-22 15:43:00
不要转脆
作者: itachi0609 (紫苑)   2025-11-22 15:47:00
不是日文吗
作者: a28200266 (阵雨)   2025-11-22 15:59:00
不是日语吗==?
作者: zerox123456 (苍流俊)   2025-11-22 16:04:00
日语吧
作者: logitech2004 (ddd)   2025-11-22 16:45:00
放屁我小时候就听过孩子是未来的主人翁,什么支语
作者: enjoyfafa (enjoyfafa)   2025-11-22 17:03:00
那个老师要说请用主角我没意见,但主人公明明是日文外来语= =
作者: Haruna1998 (无声雨)   2025-11-22 17:44:00
笑死 难怪不要用脆XDD
作者: Mystiera (GGInIn)   2025-11-22 17:45:00
白话文的祖先就是和制汉语……
作者: ALDNOAH5566 (A/5566)   2025-11-22 17:45:00
没文化没常识没查证能力还当老师教文言文也是教支语 老师要不要去跳

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com