Re: [闲聊] SAO给台湾厂商代理会翻成什么?

楼主: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2025-11-07 21:24:01
※ 引述《joe6304105 (老衲)》之铭言:
: 安安
: SAO
: SWORD ART ONLINE
: 如果是真的MMORPG游戏
: 那被台湾厂商正版代理进来后
: 会翻译成什么呢
依照网游盛行那时候的自由风气
RAGNAROK可以翻作仙境传说
LINEAGE可以翻作天堂
CROSS GATE可以翻作魔力宝贝
这一开始八成会被提案翻成魔塔传说之类的
那可能为了加入一点原文的元素
改成剑塔传说
不然就是完全不管内容
反正就是标榜日本来的游戏
叫做冒险物语
或是沾上一点边 双剑物语 都是有可能的
其实刀剑神域也是蛮台式的翻译了XD
作者: HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)   2024-10-13 13:34:00
诸君 我喜欢兄妹
作者: max0616 (MAX)   2024-10-13 16:20:00
可是
作者: jeff235711 (jeff235711)   2024-10-13 16:55:00
我们不是兄妹
作者: tomsawyer (安安)   2024-10-13 17:13:00
是兄弟
作者: MrHeat (热火先生)   2024-10-13 17:22:00
象迷
作者: Edison1174 (Edison)   2024-10-13 18:58:00
(  ̄口 ̄)/喔~~喔喔~~喔喔~~喔喔~~爪爪
作者: atk5000 (欧沙奇_爱打不踢喔)   2025-11-07 21:27:00
艺剑风云录
作者: carllace (柚子)   2025-11-07 21:29:00
杀欧online
作者: ex990000 (Seymour)   2025-11-07 21:30:00
双刀砍杀 喝胜!
作者: jay920314 (Jay_9696)   2025-11-07 21:32:00
总之不是 剑艺术线上
作者: carllace (柚子)   2025-11-07 21:35:00
广告也是有像杀很大那个看不懂和游戏有什么关系的广告
作者: ilove640 (子夜)   2025-11-07 21:35:00
都刀剑了 不如叫刀塔(X
作者: gilfer728 (gilfer728)   2025-11-07 21:42:00
黑侠on line
作者: peng198968 (小彭)   2025-11-07 22:18:00
仙境传说原作漫画一开始是翻成魔法圣斗士
作者: QAQKUKU5566 (被凉面烫伤)   2025-11-08 01:17:00
神鬼游戏

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com