[闲聊] 丝之歌官方收编民间汉化翻译

楼主: area223672 (JOJO的奇妙比喻)   2025-10-29 16:51:22
《空洞骑士:丝之歌》今日释出测试更新,正式纳入由 Team Cart Fix 团队所贡献的民间汉
化翻译。
该汉化以原版翻译为基础,致力于修正错误译文并统一与前作《空洞骑士》的世界观,惟官
方提醒目前新翻译尚未完全实装,可能仍存有细微问题,同时本次更新也修复了部分游戏错
误。
Follow our English Page here: Slime By Nmia
https://i.imgur.com/qC7ioBj.jpeg
作者: furret (大尾立)   2025-10-29 16:54:00
一个语言文本翻译要找三次
作者: GTES (GTES)   2025-10-29 16:55:00
翻车两次也不容易
作者: abcdeffg (你快樂我也快樂)   2025-10-29 16:55:00
被跟诈骗集团没两样的翻译搞了两次以后学乖了
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-10-29 16:58:00
其实不错
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2025-10-29 16:58:00
告诉你翻译早点找大家认识的
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2025-10-29 16:59:00
不知道哪里找的能被坑两次
作者: gcobc12632 (Ted)   2025-10-29 17:05:00
讲Team Cart Fix有点难懂 其实就是修车组的汉化==全程用修车组汉化打完 倒是没什么适应不良或奇怪翻译
作者: testwindraja (时间不等人 早起最好)   2025-10-29 17:13:00
顶多是不够潮(?),蚀阶=风蚀长阶, 忆廊=纪念馆
作者: winda6627 (Fallen Wing)   2025-10-29 17:28:00
老实说有些真的不用硬改..不是翻错又或是在那创作的。
作者: notsmall (NotSmall)   2025-10-29 17:32:00
重新翻还能找到更烂的 还真不简单
作者: dgplayer (不是假发是桂)   2025-10-29 17:38:00
付钱请的翻译是工作有机会翻车 民间搞的翻译是爱
作者: eric20601 (static)   2025-10-29 17:41:00
TC也是寻神者 找两次都找到神人翻译 最后才找到正常人
作者: bala045 (so sad)   2025-10-29 17:51:00
笑死
作者: shellback (shellback)   2025-10-29 17:54:00
就像字幕组很多超越官方字幕 用爱翻译比收钱翻译更好
作者: fricca (fricca)   2025-10-29 17:57:00
终于又可以回去玩了
作者: S2357828 (方丈为人很小心眼的)   2025-10-29 17:58:00
所以那些希望能上繁中有人要自荐吗?
作者: dickec35 (我不如我)   2025-10-29 18:05:00
自荐也没用吧,官方从前作开始就没有想要支援繁中
作者: airplus (瑞德)   2025-10-29 18:13:00
要看繁中看来只能用mod
作者: b852258 (Lion)   2025-10-29 18:15:00
翻译外包感觉真的很吃运气
作者: e5a1t20 (吃饭)   2025-10-29 18:41:00
听说丝母这版改成崇高圣母-灵丝我装修车组翻译mod,名词差异不大,顶多是腐囊虫变鸦虫
作者: bmaple730 (BMaple)   2025-10-29 18:58:00
翻译本来就很吃运气,但大部份顶多无法完全还原原文的美感或押韵,丝之歌这种到处爆开而且爆开两次真的很神
作者: hutao (往生堂买一送一)   2025-10-29 19:03:00
业界示范收编是对的
作者: louis0724 (louis0724)   2025-10-29 19:18:00
中翻中翻译组
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-10-29 19:20:00
免费的翻译是用爱发电 领钱的只是份工作
作者: wwweee4499 (laydown)   2025-10-29 19:50:00
更新后翻译没问题,可以冬特下手了
作者: VttONE (天真与狗)   2025-10-29 20:03:00
还是要靠民兵
作者: garfunkel (联盟德鲁伊寻25人团公会)   2025-10-29 20:09:00
还是九日那个骇客帮翻译比较好笑(x
作者: Snomuku   2025-10-29 21:05:00
第三次就没像第二次一样有人整理差异了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com