Re: [闲聊] 脆热议: 东立翻译用支语还不想改

楼主: Bewho (壁虎)   2025-10-18 09:22:16
※ 引述《roger840410 (gua)》之铭言:
: 啊直接出征教育部把叫它把字典改掉不就好了,
: 向之前某课本写土豆=马铃薯被出征
: https://i.meee.com.tw/QRaLeI5.jpeg
: 有人去查教育部字典也是这样写,没有写是大陆地区用语
: (网络时光机存盘)
: https://i.meee.com.tw/RrN5SsW.jpeg
: 然后闹大之后就被改掉了
: https://i.meee.com.tw/CFv5KCv.jpeg
:
作者: e3633577 (莫言默与)   2025-10-18 09:24:00
北方也好南方也罢,跟台湾都关系不大吧
作者: mushroomface (香菇脸)   2025-10-18 09:25:00
马铃薯在流入中国不是一次但单一个地区开始流入 而是多次从多地区流入的 不同地方有多种称呼 马铃薯土豆都只是其一
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:26:00
当年中国撤退到台湾军队跟官员里很多北方人怎么会说跟台湾无关
作者: linceass (ギリギリ爱 ~キリキリ舞~)   2025-10-18 09:27:00
闽南地区花生就叫土豆 吵叫法很幼稚...
作者: lsjean (晓今)   2025-10-18 09:29:00
哪里的ubike可以发文我也想试试
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:29:00
中文原本就是从对岸来的 一直吵支语不知道在吵什么
作者: howdo1793 (布比)   2025-10-18 09:30:00
土豆是讲花生这反而没争议 爱之味牛奶花生 电脑ㄟ捡土豆
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:31:00
如果是50年代后才出现的新语词说是支语就算了
作者: howdo1793 (布比)   2025-10-18 09:31:00
讲久了就习惯
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:32:00
连那种出现上百年的语词都被当成支语简直莫名其妙
作者: abaddon (abaddon)   2025-10-18 09:33:00
引用古文那就是支语无误,那是匪区的文学
作者: fenix220 (菲)   2025-10-18 09:34:00
毕竟是支
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2025-10-18 09:34:00
你都说从中国撤退来的了 那就不是台湾的用法啊
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:34:00
那你现在讲的话全部都是支语了该不会以为白话文是台湾人发明的吧
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2025-10-18 09:37:00
讲的好像明朝人不是中国人有些人可以考虑全英文环境
作者: gm3252 (阿纶)   2025-10-18 09:40:00
也没必要看历史,土豆=马铃薯就中国用法呀除非你在台湾的工作就是考究这些文字,不然以前根本不会这样叫
作者: Satoman (沙陀曼)   2025-10-18 09:41:00
我姥姥开封人,也没听她讲过土豆
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:41:00
语言本来就要看历史典故 不然语词怎么来的
作者: Satoman (沙陀曼)   2025-10-18 09:42:00
我半个外省人,印象中是叫洋芋不是叫土豆所以土豆这个称呼可能是194X年之后才开始在中国传开来的
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-10-18 09:42:00
但是土豆会有马铃薯跟花生两种意思混淆的问题啊,跟质量这词一样
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:42:00
地方方言本来就不是所有人都会讲
作者: excercang (啦啦啦)   2025-10-18 09:43:00
就不是台湾用语阿
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2025-10-18 09:44:00
我真的觉得有某个时间点(再)启用,之前讲到"立马",有人回课本就有教<---想请问是哪个时期的哪版课本? 没读到QQ
作者: tonyy801101 (tonyy801101)   2025-10-18 09:45:00
怎么感觉推文已经从语词考究变成意识形态争论
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:45:00
闽南地区也会讲土豆=花生 怎么就不讲土豆是支语
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2025-10-18 09:46:00
沟通要避免混淆是基本的吧
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2025-10-18 09:46:00
所以洋芋片 的讲法有变吗?
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:46:00
土豆=马铃薯的说法主要是从东北地区流传出来的
作者: laser789 (PewPewPew)   2025-10-18 09:47:00
怎么上面混了一个闽南沙文 闽南人就能代表台湾人逆
作者: LittleJade (TKDS)   2025-10-18 09:48:00
本来就很难跟意识形态完全切割,因为用什么词不完全是自然形成的
作者: DSGG978   2025-10-18 09:49:00
现在的情况不就像英文和美式英文,吵一吵挺好的
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 09:49:00
为什么某种用法会成为今天的主流,不就跟为什么今天闽南语是大宗,不是客家语一样吗?谁多、谁强势就主导了语言,然后少数用法就变成区分异己的工具,以前这样,现在也是用支语来分
作者: nahsnib (悟)   2025-10-18 09:49:00
啊现在就不是这样啊= =
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 09:50:00
语言本来就存在意识形态,古今亦然,就算国外也是
作者: Owada (大和田)   2025-10-18 09:50:00
想怎么叫就怎么叫啦 哪有什么好吵的害怕会有歧义 是不会询问一下喔 没有丝毫的沟通能力吗
作者: hitsukix (胖胖)   2025-10-18 09:50:00
他妈可以用potato不能用土豆,啊不都是外国语
作者: lain2002 (lunca)   2025-10-18 09:52:00
土豆是闽南语啦, 国语很少说这个字
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:52:00
台湾的人口组成从大陆来的"其余人口"本来就有96%
作者: shiki1988 (七七)   2025-10-18 09:53:00
这儿的逻辑是跟着隔壁用=主流 反警只是借口
作者: duo05182 (kira)   2025-10-18 09:56:00
即使是台湾台语的原型也是闽南语硬要搞意识形态 最后会发现只能讲英语了
作者: bishop20305   2025-10-18 10:02:00
我爷爷山东老兵 叫马铃薯地蛋 叫法很多是真的 说马铃薯跟土豆他反而不知道是什么
作者: Willdododo (葱油鸡)   2025-10-18 10:03:00
不是语言本来就存在意识型态 而是意识型态一直试图去影响语言支语就是当代台湾最好的例子
作者: deepseas (怒海潜将)   2025-10-18 10:04:00
就什么都假的,赚取仇支骑士支的红利才是真的
作者: neroASHS (奈罗曾)   2025-10-18 10:15:00
那山羌的土豆原本是参考马铃薯的样子吗 语言学大师
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-10-18 10:24:00
推文献考古
作者: hcastray (H.C.Astray)   2025-10-18 10:24:00
由此可见支语警察极有可能只是养厚同温层的其中一种手法
作者: CardboardBox (Snake纸箱)   2025-10-18 10:30:00
支人抓支语,这还挺黑色幽默的
作者: mainsa (科科)   2025-10-18 10:40:00
土豆会被说是支语就是因为台湾人没在用 然后一堆爱支的硬要用才有得吵啊
作者: davidiid (WooL)   2025-10-18 10:43:00
还养厚同温层跟赚取红利勒不就网络上的嘴砲支语警察跟再啦干就是同级的事情啊真被抓到了就承认自己看太多中国的东西被影响到就好在那边阴谋论什么啦
作者: snowfirefox (云风转月)   2025-10-18 10:45:00
原来闽南语不算支语
作者: charmingpink (charmingpink)   2025-10-18 10:49:00
你们爱怎么叫就怎么叫 反正对我来说土豆就是花生
作者: saber154 (saber)   2025-10-18 10:50:00
支语不分不严重的话再在不分也真的不严重欸 笑死
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2025-10-18 10:52:00
本来就不严重啊 就只是网络上嘴人舒压一下写错的人也就被笑一下
作者: davidiid (WooL)   2025-10-18 10:57:00
严不严重看个人我就是看到朋友说支语跟在再不分都会纠正但网络上有人就是爱用你我也没办法连因该都有人可以凹了有些人就喜欢满口支语反正只是网络上千万ID中的一个随便啦有些被笑的人就开始无限上纲到意识形态嘻嘻喔对,无限上纲也是支语ㄛ爱用支语就用,不要硬拗什么不是支语或去攻击对方意识形态就好
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2025-10-18 10:59:00
很多支语就是北方方言啊
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2025-10-18 11:03:00
漳泉都是南方人,台湾当然是说南方话
作者: TGD01 (...)   2025-10-18 11:04:00
不是很反支语 但土豆当马铃薯我是真的不行
作者: saber154 (saber)   2025-10-18 11:05:00
那不签联络簿也不严重啦 反正都个人基准有差吗 笑死OOC也不严重啦 反正人爱看爱爽就好
作者: ImaiLisa (Lisa)   2025-10-18 11:08:00
说跟台湾无关的是没学过历史是不是
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 11:18:00
无限上纲什么时候是支语的?是把上纲跟上岗混在一起吗?
作者: redDest (油宅)   2025-10-18 11:30:00
无限上网
作者: davidiid (WooL)   2025-10-18 11:35:00
无限上纲是来自上线上纲上线上纲来自文革用语它只是非常早就进来台湾了跟立马是一样的Google 查无限上纲第一个香港网络大典就可以看到了
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2025-10-18 11:38:00
LKK之后在中国爆红,我看也要被当支语了==
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 11:41:00
所以过去我们不会担心这种交流被同化,现在却要担心了
作者: sos911go (k)   2025-10-18 11:42:00
原来阁下是明朝人
作者: vasia (敲我聊天)   2025-10-18 11:44:00
整天搞意识形态不累
作者: rickey1270 (我大奈亚子毫无死角!!)   2025-10-18 11:45:00
推一楼可以可以多了解别哭
作者: andycheng60 (andycheng)   2025-10-18 11:49:00
怎么会无关?你测推来台的军人都没过来的吗?语言不看历史跟习惯,难道看电子学吗?
作者: redDest (油宅)   2025-10-18 11:56:00
要看电磁学
作者: Dheroblood (神手1号)   2025-10-18 12:07:00
明就是明帝国的 和前后元清都不同国阿 难道神圣罗马帝国是罗马帝国吗?
作者: BruceChang (=A5e)   2025-10-18 12:24:00
你现在就不是讲古文 对人平常用也不是在跟古代人讲话,为什么每次支了都要去翻古文救援
作者: hohoho2010 (国王)   2025-10-18 12:24:00
台语自己就一堆叫法了台语的番茄,能叫西红柿,也能叫tomoto还有叫柑仔蜜的要不要先打一架决定哪一种才是正港的台语
作者: sanro (Sanro)   2025-10-18 12:35:00
本来就有马铃薯这个分辨力高的常用词,硬要在台湾喊土豆,再跟人说自己不是指花生,本末倒置到脱离现实欸。
作者: sharkimage (生日那天的甜蜜 ~知道效m)   2025-10-18 12:36:00
作者: JustWower (JustWe)   2025-10-18 12:54:00
可笑的是教育部字典这样就改掉
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 12:59:00
日常看到中国的土豆用法,一般来说还是在特定地点,像餐厅之类的才会看到 ,还蛮少听到有人说中文的土豆,就连薯饼也没听过有人刻意唸土豆饼
作者: lacoste1113 (Lacoste)   2025-10-18 13:10:00
语言的脉络要以当地为主,你拿个四百年前的用法然后说这样不算支语(外来语)实在逻辑错乱,实际上来说就是台湾自从有土豆这词以来都是称呼花生。让同一个词有多种不同但相近的用法只会让沟通错乱
作者: chuckni (SHOUGUN)   2025-10-18 13:21:00
用词就是看当世习惯和脉络
作者: charmingpink (charmingpink)   2025-10-18 13:34:00
台湾土豆就是花生 你在台湾讲土豆是马铃薯被纠正很正常 你去日本看到床是地板 是你纠正日本人还是日本人要纠正你在中国你爱叫土豆是马铃薯谁管你 在台湾土豆就是花生
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 13:43:00
如果按照台湾用语习惯,支语的马铃薯料理就该是中式土豆
作者: Simurgh   2025-10-18 13:49:00
推个
作者: digitai1 (大抠)   2025-10-18 13:54:00
看说支了就要翻古文救援这逻辑不就是讲中文就中国人讲英文当然不会是美国人是英国人的那招我爷爷还在是也是纯外省人 他有个老眷村菜叫洋芋肉酱马铃薯蒸了捣碎勾芡肉酱 超下饭 从没听过他讲说这是土豆还在世的时候*
作者: SinPerson (Sin号:)   2025-10-18 14:14:00
在支语的土豆入侵前,其实也很少听到用台语以外在唸土豆的
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2025-10-18 14:22:00
因为从小常用的土豆是台语
作者: charmingpink (charmingpink)   2025-10-18 14:27:00
土豆面筋啊 谁念台语
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2025-10-18 14:41:00
土豆在台湾不是子弹吗(X

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com