Re: [闲聊] 有什么英文单字是中文找不到对应词的?

楼主: aOwOa (里见)   2025-10-14 14:57:37
※ 引述《geminitea (维亚)》之铭言:
: 如题啦
: 壶男团队的新作Baby Steps
: 如果玩家一直跳过剧情动画
: 会在某个地方触发隐藏剧情动画
: 配音员会脱稿大聊特聊还不让玩家跳过
: 其中一位说
: 我们这些没营养的五四三都会被翻成20几种语言
: 另一位反驳说翻译根本不会认真翻这些垃圾话
: 我如果故意讲一些很难翻的单字看他们怎么翻XD
: https://meee.com.tw/e5N8tdM.jpg
: https://meee.com.tw/Td6GVNq.jpg
: https://meee.com.tw/KCpGbCm.jpg
: 然后两个人就在讨论有什么单字是其他语言翻不出来的
: 结果他们想不到XD
: 如果只论中文的话
: 有什么英文单字找不到够贴切的中文词语来替换的?
: 有没有希洽?
Meta
以下是剑桥词典的解释


中文很难用单词来描述,只能用概念来描述
Metadata 资料的资料
Meta joke 关于笑话的笑话
Meta analysis 分析多个分析结果
作者: gino0717 (gino0717)   2025-10-14 14:58:00
后设
作者: hk129900 (天选之人)   2025-10-14 15:02:00
Meta不是主流环境吗XD
作者: minuteC (FAbilita)   2025-10-14 15:04:00
后设已经是妥协的产物了 全部都翻后设反而才是放弃思考因为meta还经常带有递归的概念所以很难一并而论
作者: Aether13 (Aether)   2025-10-14 15:09:00
Meta的意思满多的吧 我自己工作上比较常讲的是metadata
楼主: aOwOa (里见)   2025-10-14 15:09:00
后设其中只是一种解释而已,这个词麻烦的地方是会对应它描述的词有不同的解释
作者: NDark (溺于黑暗)   2025-10-14 15:58:00
metadata翻译成 注/疏 其实很传神资料的资料其实就是我不想把东西写在原本的东西上面所以写在一个注解区域就变成一个资料的补充资料
作者: dogluckyno1   2025-10-14 16:06:00
Meta 太多解释了,不能直接以一概之

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com