楼主:
msucoo93 (S.R.G)
2025-09-30 13:24:03※ 引述 《dahos》 之铭言:
: 这里指的是日文版剧情
: 主要在剧情加入不少画蛇添足的废话
: 如:
: (原版)没办法停止这场战争吗?
: (重制)战斗
作者:
dgplayer (不是假发是桂)
2025-09-30 13:28:00好险没中文 不然真的会盘到
作者:
dahos (dahos)
2025-09-30 13:30:00“”
作者:
linzero (【林】)
2025-09-30 13:31:00声优加强版
作者:
sinnerck1 (Demonbane)
2025-09-30 13:31:00所以——语音——也是像——这样——吗——?
作者:
RevanHsu (The Aquanaut)
2025-09-30 13:32:00钱都花在请声优了 怎么跟那些正版授权手游一个样子
作者:
linzero (【林】)
2025-09-30 13:32:00是歌剧式阴阳顿挫吗?
作者:
Zero0910 (みくに最高≧▽≦)
2025-09-30 13:33:00松野不是说这个重制跟他无关?
松野不是挂制作人,是负责修剧本,应该不能算无关吧,当时是因为一堆人跑去灌他推特说为啥不出英日语系以外的语言他才会说他不是制作人,这部分不甘他的事
作者: dandes0227 2025-09-30 13:52:00
所以那些废话要怪松野囉
作者: akles111 2025-09-30 13:57:00
算,旧台词太少,他觉得配音情绪不好表达加上去
最近SE不知道哪根筋不对劲,隔壁的DQ7也是大砍石版
作者:
sinnerck1 (Demonbane)
2025-09-30 14:02:00DQ7是以前被嫌太长才砍吧
SE有问题很久了,只是最近几作连环炸裂应该让公司缺钱的感觉越来越明显,觉得Konami都比SE还认真在经营游戏部门,不论是新作还是重制都比SE做的还好
作者: akles111 2025-09-30 14:04:00
DQ7就真的又臭又长,这次砍到无关加强主线比较可以接受
作者:
ysc1213 (ysc)
2025-09-30 14:06:00手机版反而好像还是狮子战争来的?
翻译又花不了什么钱 没有某些语言是他们不想卖那些地区
手机平板的版本就是07年出在psp上的狮子战争移植的,而狮子战争则是97年出在ps1上的无印加强版,加了新内容/角色/职业跟过场动画
屎克威尔特别严重 其他日本大厂除了FYK都有中文分公司就它没有
连独立制作公司做的游戏都会找人翻译出成多国语言。这款甚至是老游戏,说难听点早就一堆人准备好翻了,结果SE连翻成西语都不肯,有够懒惰
所以到2025年发游戏还在缺中文 steam的中文用户跟英文并驾齐驱吧 想卖PC还没中文真是可耻
作者:
l6321899 (Rmpcl)
2025-09-30 14:23:00这次没中文真的失望,而且日后se 想出一定是另外卖
作者: akles111 2025-09-30 14:28:00
反正就丢著亚克代理
可能为了配音脚本加了抑扬顿挫,然后游戏直接把脚本搬到文本上(X
作者: pals5568 2025-09-30 14:59:00
而且这片NS2版只给序号,NS版有游戏&可以免费升级NS2版都不知道NS2版是做来干嘛的...卖盒子吗
作者:
safy (Ty)
2025-09-30 16:14:00DQ7大砍石版剧情, 大砍魔物职业, 可以说系统到剧情全阉割了