[闲聊] 推特:FFT 劣化重制版

楼主: dahos (dahos)   2025-09-30 12:37:02
https://x.com/sr_mat_ba_pc/status/1971242803620671660
https://pbs.twimg.com/media/G1tC4hcaQAA-Bcj.jpg
https://pbs.twimg.com/media/G1tC4gobMAATqLM.jpg
这里指的是日文版剧情
主要在剧情加入不少画蛇添足的废话
如:
(原版)没办法停止这场战争吗?
(重制)战斗
作者: max005 (max005)   2025-09-30 12:39:00
怎感觉好像是中了什么bug 就像有人打字每句后面都要...
作者: qoo60606 (凛)   2025-09-30 12:39:00
----
作者: Kaken (← 看到他请催稿)   2025-09-30 12:40:00
为什么要把台词搞得好像古典舞台剧感 XDDD
作者: avans (阿纬)   2025-09-30 12:41:00
如果电话亭: 轨迹剧本成为世界规范
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 12:42:00
赘字非常严重,双叶已经连开好几天以上每天四五串在酸了 从发售前 今天开始会更多
作者: moritsune (君をのせて)   2025-09-30 12:42:00
轨化
作者: Jerrybow (芝心披萨)   2025-09-30 12:42:00
轨言轨语是会传染的病毒吗
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 12:44:00
制作人员说文本加量1.6倍以上的访谈被狂酸 每个角色讲话都在演歌剧一样 同样台词重复说个二次 这样加量
作者: dandes0227   2025-09-30 12:45:00
原来所谓的加量是指废话加量可恶已经订下去了没得反悔 以后还是先观望
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2025-09-30 12:46:00
这不是啥问题吧 搞不好就以前省的
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2025-09-30 12:46:00
文字灌水灌成这样当做宣传
作者: lovez04wj06 (车前草)   2025-09-30 12:47:00
KPI是算字数的
作者: rydia1226   2025-09-30 12:47:00
怎么不顺便做ffta
作者: brmelon (清水西瓜)   2025-09-30 12:47:00
FFT也懂轨言轨语
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2025-09-30 12:48:00
增加文本 SE:懂了 增加赘字
作者: RevanHsu (The Aquanaut)   2025-09-30 12:48:00
轨言轨语原来会传染的吗
作者: Pep5iC05893 (结束)   2025-09-30 12:48:00
以前受限于载体容量现在不用了可以尽情的讲废话
作者: dgplayer (不是假发是桂)   2025-09-30 12:48:00
原来是水字数的加量啊
作者: dos32408 (hank)   2025-09-30 12:48:00
se今年阵容真的是蛮废的tgs超安静的XDDD
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 12:49:00
说没什么关系的要不要看看每句话之间都要加长dash线有多烦躁 跟某些人文章每句话都要加~一样白痴
作者: willytp97121 (rainwalker)   2025-09-30 12:49:00
所谓的引用AI该不会就是叫AI把台词扩写吧w
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2025-09-30 12:50:00
差很多啊 你看アグリアス原版的情绪已经到位了,新版还要多一句废话
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2025-09-30 12:50:00
大家越来越接近V大师世界线了 差低
作者: max005 (max005)   2025-09-30 12:50:00
轨迹语感觉看起来都正常点 这文本看起来真的很怪在句尾也加到底用意是什么?我也很怀疑是不是给到奇怪的ai model去跑出来的==
作者: msucoo93 (S.R.G)   2025-09-30 12:51:00
家畜没有神没变动是唯一欣慰之处。雅格那句相信你多加一句整个走味。变动都是无意义加长字数,或者是重复同样的话,战斗战争就算了,ボクは、仆は也要重复到底搞什么… 相比之下破折号多用只是小事,频繁用破折号其实皇骑重生就这样了
作者: lovefall0707 (咪西西)   2025-09-30 12:52:00
吃到轨迹口水
作者: p200404 (谜~)   2025-09-30 12:52:00
完蛋 轨言轨语
作者: scott29   2025-09-30 12:52:00
野村体还是轨言轨语
作者: youzen1226 (冷訾夜月)   2025-09-30 12:55:00
对话框变大了多讲多赚(?
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2025-09-30 12:56:00
什么鬼啦 讲话都要延长线
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-09-30 12:56:00
皇骑重生就劣化重制了 最后悔买的游戏没有之一
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2025-09-30 12:56:00
现在想想没出中文化是在帮忙避雷
作者: PSP1234 (PSP1234)   2025-09-30 12:57:00
现在全世界都在说轨迹话
作者: laipenguin (いいセンスだ)   2025-09-30 12:57:00
看这鬼东西真的有种AI的怪异感…
作者: yao7174 (普通的变态)   2025-09-30 12:57:00
我比较想知道除了剧情以外有没有什么问题或是改善之类的
作者: gm79227922 (mr.r)   2025-09-30 12:58:00
原来灌给废话了
作者: AkikaCat (阿喵)   2025-09-30 12:59:00
不不不,轨迹虽然打谜语,但也没打成这样
作者: ksng1092 (ron)   2025-09-30 13:00:00
因为要配音原本台词太短超亏(?)
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 13:00:00
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-09-30 13:01:00
真的是在演话剧
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 13:02:00
作者: gargoyles ('''''')   2025-09-30 13:04:00
重制团队很想留下到此一游的足迹
作者: Oswyn (Oswyn)   2025-09-30 13:05:00
原来是ダッシュ体啊
作者: dgplayer (不是假发是桂)   2025-09-30 13:05:00
看图就笑了 大哥你们在打仗玩命的 讲话简洁一点好不好
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2025-09-30 13:06:00
——
作者: WLR (WLR™)   2025-09-30 13:06:00
画面变大了,对话框不填满很浪费
作者: swardman4 (不良のアリス)   2025-09-30 13:06:00
作者: dgplayer (不是假发是桂)   2025-09-30 13:06:00
每句都在一一一紧张感都没了
作者: smik (xx)   2025-09-30 13:07:00
太神奇了,重制还能搞砸的真的没多少
作者: GenShoku (放课后PLAY)   2025-09-30 13:07:00
???:节奏很好 绝对没有灌水
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2025-09-30 13:09:00
财哥槟榔体的变形没想到---日本人----也有----财哥---槟榔---
作者: hit0123 (@@")   2025-09-30 13:10:00
看起来就是kpi设定在文本字数上 非常标准日式老公司会做的脑残决策
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2025-09-30 13:12:00
轨迹化
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2025-09-30 13:12:00
也太多----------了,大家都在呐喊吗
作者: adanb911114 (钾离子)   2025-09-30 13:13:00
好险没中文,要不然当初就预购了
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2025-09-30 13:13:00
这不就是轨话吗 轨言轨语什么的 已经不只是轨迹系列而已了吗
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊)   2025-09-30 13:16:00
没有-----这个------必要!!!
作者: BSpowerx (B.S)   2025-09-30 13:16:00
到底在拉长音什么= = 好好讲话很难吗
作者: lolicon (三次元滚开啦)   2025-09-30 13:16:00
----------加好加满
作者: Eito7 (咏人)   2025-09-30 13:21:00
加一堆--破折号--是在--干嘛?
作者: bmaple730 (BMaple)   2025-09-30 13:24:00
这样搞是能骗稿费一样,不懂干嘛这样
作者: geniusyjh (七夜红音)   2025-09-30 13:24:00
话剧化w
作者: qaz95677 (八嘎拉)   2025-09-30 13:25:00
很好奇是为什么要改
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2025-09-30 13:26:00
因为有变全语音,所以要让声优有地方发挥
作者: vas19375 (修姆)   2025-09-30 13:28:00
是不是--用AI啊--!
作者: MrCool5566 (很酷56)   2025-09-30 13:29:00
还好——没中文——没有买——
作者: linzero (【林】)   2025-09-30 13:29:00
歌剧朗诵吗?
作者: dukemon (dukemon)   2025-09-30 13:31:00
太烂了吧。还不如直接移植算了
作者: abucat (阿布猫)   2025-09-30 13:34:00
可以只要PSP版的内容与一秒60Fps就够了,其他强化不强求
作者: hongzero (龙门零)   2025-09-30 13:36:00
跟有些rpg喜欢加...一样 看了有够燥
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2025-09-30 13:37:00
这比轨言轨语还烦躁w
作者: abucat (阿布猫)   2025-09-30 13:37:00
看来等数位版50% off再买,请松野写也写的不行
作者: shaunong (artis)   2025-09-30 13:40:00
好家在—-没买—-再等等
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 13:44:00
我很不想护航,但是对话内容是配合配音才会变成这样,如果没有配合语音直接看图会觉得很奇怪
作者: ccpon   2025-09-30 13:45:00
我还是--等特价--再入手好了
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 13:45:00
然后新的文本也是松野写的,如果要靠北这部分可以去松野的推特问他为什么要这样改,他可能会回你
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2025-09-30 13:47:00
别的游戏有配音也不会变成这样w
作者: devilhades (菲特)   2025-09-30 13:50:00
靠北 新版变轨言轨语是怎样XD
作者: dukemon (dukemon)   2025-09-30 13:51:00
先前看访谈说为了让声优好配改了文本。正常来说是反过来吧
作者: seraph01 (ああああ)   2025-09-30 13:51:00
这次好像没有狮子战争的新增内容?
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 13:53:00
因为他的台词是配合角色说话时的情绪起伏,感觉像是拿配音剧本直接复制贴上到游戏内
作者: dukemon (dukemon)   2025-09-30 13:54:00
不过好像这次里面也有原版模式(剧本那些都原汁原味)
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-09-30 13:54:00
原版就没配音
作者: akles111   2025-09-30 13:54:00
只是ps原版本加上轨言轨语,不是狮子战争,有病
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-09-30 13:55:00
皇家骑士团重制至少还有命运之轮耶
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 13:56:00
至于配音的部分,我目前快玩完第一章是蛮满意的,但以一款知名大作的重制来说只有这点能称赞还蛮可惜的,连光荣三国无双二重制花的心力都比这款高
作者: gargoyles ('''''')   2025-09-30 13:59:00
图就不只是配音的语气还有台词加料 加的又是本来的句子后面加 "484拉姆萨"这种
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-09-30 14:00:00
他们这次的卖点就是文本量更高
作者: t8756321 (虹色谎言)   2025-09-30 14:00:00
财哥...可能...不这么...认为...
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 14:00:00
psp狮子战争的内容目前没看到半点痕迹,老实说我自己是比较喜欢无印派的,psp版的新增的内容有点浮夸,而且音效表现很糟糕
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2025-09-30 14:01:00
其实就把——全部拿掉就会好很多 这些根本没必要写给玩家看
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2025-09-30 14:06:00
不知道为什么这系列每次移植就是画面不改但都改些奇怪的小地方
作者: DenUsLLeh (Denus)   2025-09-30 14:15:00
经费不足,人力不够,SE会这样回你
作者: l6321899 (Rmpcl)   2025-09-30 14:17:00
狮子战争有新职业吧,虽然我觉得原版职业也够多了
作者: johnli (囧李)   2025-09-30 14:18:00
看了一下真的改超烂 不知道简短就能传达意思的台词力度更强吗
作者: dgplayer (不是假发是桂)   2025-09-30 14:19:00
狮子战争多空贼和FFA主角 职业多黑暗骑士和洋葱
作者: defreestijl (花生)   2025-09-30 14:23:00
笑死 难怪松野要提前打预防针说不是他做的
作者: rgbff ( ̄▽ ̄)   2025-09-30 14:23:00
还好没中文,谢谢您SE社
作者: mikeneko (三毛猫)   2025-09-30 14:37:00
台词里有台面下跟那个人吗
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2025-09-30 14:38:00
舞台剧吗?这样不出中文版其实反而是好事?!
作者: kpier2 (条汉子)   2025-09-30 14:40:00
全员历经专业的废话训练,无价!
作者: yokan (微不足道)   2025-09-30 14:41:00
笑--死----
作者: ken121   2025-09-30 14:43:00
没加新内容就算了还砍狮子战争的内容 然后没中文版卖全新游戏的价格
作者: lu3yao (放空之神)   2025-09-30 14:54:00
花钱请人加赘字 看来这公司冗员挺多的嘛
作者: seraph01 (ああああ)   2025-09-30 15:04:00
本来做给配音员发音用的脚本被直接做成文本了(X
作者: zycamx (闪电酷企鹅)   2025-09-30 15:29:00
结果没中文反而没买这款,SE最近维持大好评的只有R. SAGA2重制,实在有点落漆
作者: ackes   2025-09-30 15:55:00
可能发现轨言轨语太好用了吧 可以狂灌水
作者: justeat (小玉)   2025-09-30 16:09:00
现代化吧 日语很抽象的 现代人可能看不懂了
作者: safy (Ty)   2025-09-30 16:18:00
松野上次做皇2重制还不是一堆人在骂

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com