PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
Re: [闲聊] 丝之歌 重新翻译后尾王名字会改吗
楼主:
a383854381
(R.I.P.)
2025-09-15 15:09:44
我也要举一个翻译烂的例子
第三句:焦土边际髓骨灼
大家肯定是猜在髓骨洞窟吧,我就在髓骨洞窟转了十圈也没找到,只好去查攻略,结果他居然在远野!
看看英文版吧:Scorched Field on Edge, Shells Black and Burned
英文地名
远野:Far Fields
髓骨洞窟:The Marrow
他妈远野直接不见了,还多了个原文没有的髓骨出来,完全就是误导,是怕人找到腻
作者: ms0302610
2025-09-15 15:10:00
叭叭 中国人才会嫌翻译
作者:
p3398530
(活着就好)
2025-09-15 15:17:00
我是想说焦土应该是岩浆地形吧 然后又边际又髓骨所以就跑去深坞跟髓骨洞窟的交界地找翻什么烂东西
作者: airplus (瑞德)
2025-09-15 15:21:00
这个我看到真的问候他妈
作者:
aCCQ
(阿贤)
2025-09-15 15:24:00
反正如果不急 就等吧 就算官方的重新翻译弄不好也没差到时候肯定有民间的翻译可以用 不急就等吧
作者: CasullCz (CasullCz)
2025-09-15 15:37:00
民间的已经有了 还有弄繁体 板上查一下就能查到
作者:
wingthink
(苍天的巴尔孟克)
2025-09-15 15:43:00
还好我都直接上网找攻略影片
作者:
boringuy
(不看不听不想)
2025-09-15 15:48:00
这很正常吧,翻译又没玩游戏,看着文本翻就是这样啊
作者:
ideallife
(爱情绝缘体)
2025-09-15 15:48:00
比较好奇那些鸟是真的翻成虫吗
作者:
boringuy
(不看不听不想)
2025-09-15 15:49:00
这翻译问题在把文本修饰太多,其实直译就好
作者:
amkikau
(光电ㄈㄓ)
2025-09-15 15:54:00
不是啊 你看着文本哪里有髓骨 真的照文本翻都不会这么烂
作者:
BronyXrG
(彩虹杯糕)
2025-09-15 15:59:00
原文是非常简单的谜语 在什么地方很好判断
作者:
XFarter
(劈哩啪啦碰碰碰)
2025-09-15 15:59:00
干 这个真的是一坨 玩到中后期的翻译有的真的完全没办法挺二幕中盘就开始有感觉了
作者: cleverjung
2025-09-15 16:05:00
这段你把原文拿去给google机翻都还比较好懂
作者: st9061204 (阿克西斯教徒)
2025-09-15 16:46:00
灰沼的那个也是,明明就在尖顶乱翻什么医生
作者: cbpa
2025-09-15 18:21:00
就算没玩游戏,译著还是可以直接问作者的,真的是搞人的
作者:
uclala
(Noon.F.F.)
2025-09-15 19:55:00
腐囊虫原文就是鸦就是了,但它们的确是虫
继续阅读
[法环] 黑夜君临 哪些红红怪会给尊重?
newrookie
Re: [问题] 策略游戏(文明、P社游戏等等)要怎么入门
leon4287
[闲聊] 鸣潮玩家可以大声说我们不是抄袭仔了吗
prettybozy
[闲聊] 做了丝之歌大黄蜂的娃娃
b050720
[闲聊] 东云海 想放松却与预期差异很大的假日
outsmart33
[闲聊] 大家SD钢弹永恒玩多久退坑?
a0802459
[闲聊] 女生外套为什么要只穿一半?
k300plus
[闲聊] 板友 炉石战记 有选手 拿到 世界赛资格
black80731
[蔚蓝] 辉夜,深入交流
graywater
Re: [闲聊] XPark怎么把邦邦合作文章删了
mazjin
素人娘のフェラ抜きアルバイト2 おしゃぶり上手なエロ女たちのパパ活ザーメン搾り
週5日間通勤電車で執拗な乳揉み痴漢に堕ちたマゾ巨乳人妻 奥田咲
遂に流出!国民的アイドルの熱愛スキャンダル動画 密着32日、三上悠亜の生々しいキス、フェラ、セックス…完全プライベートSEX映像一部始終
素人妻ナンパ全員生中出し5時間セレブDX 89
関西弁と笑顔がめっちゃキュートなOLさん 誰からも好かれる職場のアイドルを絶倫チ●ポ漬け 白目、ヨダレ垂れ流して泣きながらアクメ堕ち!
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com