Re: [活侠] 为什么对岸很多人坚持要有完美结局?

楼主: q0000hcc (仙草侠)   2025-08-31 19:10:52
想说文青病是什么
google第一条是有人在nga提问
浏览一下大概是无病呻吟
硬要写悲剧的意思
回来读这篇留言又发现新的单字包饺子
再google
指的是固定模式的剧情加上机械降神?
先不论为什么他会觉得鸟熊有所谓的文青病
中国网友创造那么多专有名词
沟通成本不会很高吗
这点让我比较好奇
作者: StevenEXE (StevenEXE)   2025-08-31 19:12:00
文青病很久了,包饺子倒是第一次听到
作者: keel90135 (尼可)   2025-08-31 19:12:00
包饺子就中国剧中间吵到你死我活 最后全家一起包饺子
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:13:00
文青病这个词挺微妙的,因为有很大的可能反而是我们传过去给他们的
作者: keel90135 (尼可)   2025-08-31 19:13:00
硬要大团圆结局
作者: gininder (鲁蛇战记)   2025-08-31 19:13:00
包饺子就是团圆的意思
作者: x2159679 ((● ω ●))   2025-08-31 19:14:00
包饺子在对岸反而是有点负面的词
作者: tony28772386 (野格炸弹)   2025-08-31 19:15:00
哪个国家本来就会自己创造名词流行语和梗文化啊,你在说啥,你要攻击怎么不说英拼缩写,至于鸟熊的文青病,我只能说不至于 你可以说他有自己想法喜欢写可能有争议的人或剧情,但文青不至于 这游戏已经很白话了,起点网文平台被喷的文青病那真的是文青到正常人看不下去
作者: kaj1983   2025-08-31 19:15:00
包饺子就华人过年团圆会做的事拿来用在剧情描述上还是头一次看到
作者: laladiladi (lalala)   2025-08-31 19:16:00
包饺子就硬要大团圆 常见于春晚 没梗最后来这一下延伸到日本创作的剧情就变成包寿司 包饭团
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:17:00
因为做为剧情描述的用法,则是近几年中国人的用法
作者: JaccWu (初心)   2025-08-31 19:17:00
包饺子有点像是 作品为了搞出好结局不管前面多么爱恨情仇 峰回路转中后段直接鬼转 或用出一些很搞笑啦 毁人设啦降智啦的剧情
作者: tony28772386 (野格炸弹)   2025-08-31 19:18:00
,至于大团圆这事,喜欢合家欢本来就是多数想法,日子够苦了 商业作品你还要坚持学金庸那套结局带点惆怅 那我只能说尊重你的想法,但现在剧情补完才到1/n 真结局都没出来,谈大团圆我觉得还是早了现在多得是没写完的悲惨女角
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:18:00
其实要我说的话,现在的包饺子,实际上也可以直接当成是我不喜欢的好结局=包饺子,已经没有特别要求逻辑是否合理
作者: Owada (大和田)   2025-08-31 19:19:00
日本包寿司 美国包汉堡好像是从春晚小品衍伸出来的梗
楼主: q0000hcc (仙草侠)   2025-08-31 19:20:00
像以前的美剧跟电影 男女主角发生冲突要做爱一样?
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2025-08-31 19:22:00
就贺岁片 最后总是开心团圆
作者: ocean11 (深海)   2025-08-31 19:22:00
华人过年会包饺子的不到十分之一吧
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:22:00
不太一样,做爱那个更多是惯用情节
楼主: q0000hcc (仙草侠)   2025-08-31 19:23:00
大致理解了 感谢
作者: Mutsumi (シリアナード・レイ)   2025-08-31 19:24:00
对岸会反文青病还有个原因是对岸的手游近十年来几乎都是
作者: dos01 (朵斯01)   2025-08-31 19:25:00
文青这个词就是台湾过去的 当年我们在文艺青年的时期那边还在搞文革 哪来的文青
作者: Mutsumi (シリアナード・レイ)   2025-08-31 19:26:00
黑深残为主,不然就是剧情都没写好的居多,看太多的关系
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:26:00
其实我们也讨厌文青病,因为就像我讲的,这个真的有很大可能是我们传过去的词,至少文青是负面意义这点是
作者: Meteor077 (可可亚)   2025-08-31 19:29:00
你怎么不说台湾文化输出太烂
作者: owo0204 (owo0204)   2025-08-31 19:29:00
中国[部分]作者喜欢时不时搞道德困境拷打读者,还有不能过太顺要绿帽一下 被猥亵一下 女人死一下 主角被打残一下 ,作者认为这样才真实
作者: chy19890517 (mocat)   2025-08-31 19:29:00
中国之前只捧好身材阿,不是那种题材的就骂到底黑深残= =
作者: ruby080808 (zzz5583)   2025-08-31 19:30:00
其实我一直觉得文青病应该得算中二病的亚种==
作者: dos01 (朵斯01)   2025-08-31 19:30:00
要说的话 这几年近平的严打下已经正常很多了
作者: chy19890517 (mocat)   2025-08-31 19:30:00
看看之前母鸡卡讨论,开头发病那几集不就一堆人在捧越后面骂越凶
作者: owo0204 (owo0204)   2025-08-31 19:32:00
讲到这个话题就要提中原五绿的大名了,主角的女人在房里被黄毛插,主角在门外感到一阵惆怅,最后决定在外面吹箫助兴
作者: AirForce00 (丹阳P)   2025-08-31 19:33:00
“坏消息,熊有文青病;好消息,是真文青”这基本上是更多的评价。文笔难以言喻的假文青才会被嫌弃无病呻吟,而熊的文笔是确实好
作者: Mutsumi (シリアナード・レイ)   2025-08-31 19:35:00
楼上的评价以对岸来说种算是正面评价,虽然看起来是在损人
作者: dos01 (朵斯01)   2025-08-31 19:36:00
文青主要的问题是当年文青这流派红了 支持的人多了 就有一堆模仿的 但也就模仿文笔 情怀什么的跟屎一样就变成会为了菜市场上面一头鸡被剁死在那边感伤半天整个不知道是在冲三小这样
作者: Mutsumi (シリアナード・レイ)   2025-08-31 19:37:00
对岸变这样也是限缩的关系,不然2000年前后对岸的网络小说虽然也是屠美灭日,但对付中国的贪官污吏也是很敢写
作者: marktak (天祁)   2025-08-31 19:39:00
会 这叫贸易壁垒
作者: spfy (spfy)   2025-08-31 19:45:00
会说文青病有个重点是无病呻吟吧 但他文笔很不错啊以前无名小站一堆中二写一堆有的没的才叫文青病吧
作者: Dheroblood (神手1号)   2025-08-31 19:47:00
就不同国家的说法 想我们说给鸽子吃饲料 他们可能听不懂阿
作者: carson1997 (cargp)   2025-08-31 20:05:00
包饺子现在没那么负面了 因为人们开始发现与其为了搞特别的结局结果写烂还不如稳稳的包饺子
作者: e5a1t20 (吃饭)   2025-08-31 20:30:00
所以什么是给鸽子吃饲料
作者: chewie (北极熊)   2025-08-31 20:48:00
不是 都写架空小说了还不能无病呻吟?去看非小说读物吧
作者: shimo (milk mother)   2025-08-31 21:27:00
包饺子还有一种用法:“为了一碟醋包整盘饺子”就是作者为了写出某段对话或氛围硬是瞎掰一整段故事
作者: JaccWu (初心)   2025-08-31 21:30:00
同样算是为了特定场面 搞出一堆破烂的意思

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com