楼主:
togs (= =")
2025-08-31 16:18:56※ 引述《firewater899 (打尻机)》之铭言:
: rt
: 在玩活侠
: 一直听叶妹在那边的说的说的
: https://i.imgur.com/1ue4YAV.png
: 虽然很可爱没错啦
: 但这个“的说”是有什么含意吗?
: 日文好像也有类似的叫“ですぅ”"得死"
: 两者有相关吗?
讲到这个,扯些无关题外话,跟活侠无关。
看到原po文章,
突然在想是不是讲"的说"对于用AI翻译时会有帮助?
前阵子在弄日文翻译(先AI再自己润饰),总感觉非常麻烦,
像是你想要角色用わ或ですわ结尾,
这时你一次翻译整段文章时,你很难直接让AI知道哪句要采用这种结尾。
(除非特别标记)
换言之,若仿照叶妹讲话时加上"的说",
或许就能让AI在翻译时知道那里要用哪种日文语法。