※ 引述《haochia ()》之铭言:
: 小弟日文菜鸟
: 是看游戏王DM动画时突然想到
: 城之内有两只下级怪兽
: 火箭战士和漆黑的豹战士
: 都是"战士"
: 但是动画中城之内召唤他们出场时
: 火箭战士都是说"Senshi"
: 漆黑的豹战士却是说"Warrior"
: 为什么会有这样两个唸法的差异呢?
: 日文中也有其他的词会有这种情形吗?
日文汉字通常有两大区类读法
作者:
orz65535 (′‧ω‧‵)
2025-05-09 18:50:00三球三振 3Q三信
作者: Yuaow (大冰美) 2025-05-09 18:51:00
光宙(ぴかちゅう)
举个姓氏Takanashi可以写作鹰无,但是也能写作小鸟游
作者:
aaaaooo (路过乡民)
2025-05-09 18:52:00硝子(ガラス)也满常见
作者: nme05 2025-05-09 19:01:00
日音スキ怎么唸
作者:
kuff220 (库夫)
2025-05-09 19:05:00推
菅野智之的菅野(すがの),菅野美穗的菅野 かんの天久鹰央的鹰央takao,也可以写成高雄takao有时主要是汉字不够多,于是只好一字多用
作者: nme05 2025-05-09 19:57:00
我支持活着叫うし,没命叫ぎゅう,但正解似乎皆可w推冲ツラ,看着看着就放下一切了w
当然把活かすか杀すか在这边翻成生死绝对是偷懒没去Google不看前后文的问题但是用词上还是出版社版比较简洁好读网络汉化组逐字翻实在是太饶舌太多余了
作者: kusotoripeko (好油喔) 2025-05-09 22:15:00
takanashi没有老鹰,小鸟当然能跑出来XD