楼主:
Winux (Windows X Linux)
2025-04-08 09:26:43动画《安妮・雪莉》人物设定惹议! 原作小说译者松本侑子点出多处违背原作设定希望能
改善
https://www.toy-people.com/?p=98645
以加拿大作家 Lucy Maud Montgomery 所著的经典小说系列《清秀佳人》(又译:红发安妮
,Anne of Green Gables)为原作,由 Answer Studio 制作的电视动画新作《安妮・雪莉
》在昨日 ( 4/5 ) 播出第一集,不少粉丝也期待这部的经典之作的改编。
没想到在日本社群上,动画新作《安妮・雪莉》却因为人物设定引来了不少粉丝不满,甚至
连《清秀佳人》日文全译本译者松本侑子都对此发表看法,对于这次动画改编诸多问题提出
建言。
有不少网友困惑,为何主角安妮‧雪利会穿着粉红色的衣服,质疑制作人实际上是否认真阅
读过原著?因为它被忽视而感到难过。
( 以原作背景 19 世纪的西方社会里,有一种“审美默契”——金发适合穿蓝色、棕发配红
色、但红发女性穿红或粉红会被认为不搭、甚至有点俗。所以高畑勋导演当年的《清秀佳人
》(赤毛のアン)中,采用的是紫色服装 )
引起讨论后也引来原作小说译者松本侑子发文指出,针对 NHK 最新动画版《安妮・雪莉》
提出多项校对意见,指出动画内容有不少与原作明显不符之处。
首先,原著中明确写到安妮带的是“shabby, old-fashioned carpet-bag(旧旧的、老式的
地毯布旅行包)”,早期村冈花子版本的翻译也写成“破旧的手提包”。
但动画中却让安提着一个“硬壳皮箱”,不但不符时代背景,更是与安妮“孤儿”的身份不
符。这种皮箱昂贵又重,一般人还得请搬运工帮忙,根本不可能是小女孩自己能拿的。她也
补充,19世纪流行的地毯布旅行包便宜、耐用又轻便,图案也多,因此深受女性喜爱。从高
畑勋版本动画、加拿大电影到官方的绿色屋子(Green Gables)展示中的道具,都是这种布
包。
此外,动画竟然让安妮穿上粉红色洋装,松本直言这完全违背原作精神。
根据村冈花子的翻译:“红头发的人,就算只是想像,也不能穿粉红色的衣服”。这句原文
是:"Redheaded people can’t wear pink, not even in imagination."
在19世纪的西方社会里,有一种“审美默契”——金发适合穿蓝色、棕发配红色、但红发女
性穿红或粉红会被认为不搭、甚至有点俗。
松本也说,虽然现在这些审美观已不流行,但如果动画标榜忠于原著,就不应随意更动这样
的重要细节。她也公开表示,希望能担任该动画的校对顾问,协助打造出真正能打进国际市
场、尊重原著的作品。
松本接着指出,动画中把安妮的挚友戴安娜画成“蓝眼睛”,但原作其实是“黑眼睛”:"S
he has black eyes and hair and rosy cheeks."“她有黑眼睛、黑头发,脸颊红通通的”
,村冈花子的翻译也是写成“眼睛黑黑的,脸蛋红通通”。
松本补充,戴安娜的设定是北爱尔兰裔,属于“Black Irish”特征,通常有黑发与深色瞳
孔,这是剧中少见的深色系角色,角色形象本来就与蓝眼睛不搭。
松本也表示,比起说自己是什么纠察队,不如说是《安妮・雪莉》这部动画的应援团啦~只
是很希望蒙哥马利的经典小说《红发安妮》,能够被做成一部融合 21 世纪新技术、美术超
精致、忠于原著又有魅力的动画作品,成为一部可以在全世界被赞赏的杰作动画!这就是我
最真心的愿望!
不少网友认为如果制作团队不愿意好好尊重原作并参考背景设定,这样的制作真的让人非常
灰心,毕竟是一部经典之作,这样的情况已经开播就是难让人放心。
因这些“违反原作设定”的改编细节而掀起不少讨论。不少原作粉表示,细节虽小,却会影
响整体作品的气质,希望剧组能更尊重作者的原意与角色塑造。
作者:
roywow (BeeeeeZ)
2025-04-08 09:29:00先说哪来绿色头发的人….
作者:
Naota (反璞归真)
2025-04-08 09:34:00米国爸爸都在DEI惹,泥闷日本小儿干嘛对原著设定那摸固执
作者:
tpcjotp (特爱入侵)
2025-04-08 09:52:00哪里找碴了,旧版能做的好,你新版为啥做不好,原作上就有写
作者: sunwell123 2025-04-08 10:00:00
这种时代剧有在注意的大概会出戏吧,制作团队若想要强调现代审美就是另一回事了ˊ_>ˋ让我想到当年无职第一期也有各种中世纪考察文
作者:
Cazu448 (Cazu)
2025-04-08 10:06:00高畑勋 制作的版本就是照原作做 印象中当初是说因为不懂所以才照着原作的叙述制作不过过往的西洋电影版本也有做过不少的改动 也不能说是谁对谁错就是了…
作者:
WLR (WLR™)
2025-04-08 10:14:00我们的红发安妮.jpg
作者:
Garrod (Garrod)
2025-04-08 10:23:00现实背景原作又有描述,比异世界轻小难动画化度差多了难动画化度→动画化难度
人物性格和剧情不要偏 这些小细节其实还好啦..要注重细节 去看1985年的影集 现在看还是很棒
作者:
LovelyCS (我只是位路过的KND特派员)
2025-04-08 10:41:00我觉得行李箱的部分讲的很有道理呀
作者: ks2384im 2025-04-08 10:46:00
某意识形态又想插手拿旧ip 教育吧
作者:
LovelyCS (我只是位路过的KND特派员)
2025-04-08 10:48:00原作中说绝不穿粉红色是安妮本人讲的
作者:
ChunD (春D)
2025-04-08 10:49:00日本版的暗影者
作者:
lazulum (lazulum)
2025-04-08 10:54:00以前可以注重细节 为什么现在就要忽视呢
电影毕竟还有演员挑选的考量,动画这种人物外观细节就不懂为什么不照原作了
作者: PTTJim (迷恋伊人) 2025-04-08 11:22:00
衣服和手提行李问题真的满大的,一个是原作中女主自己亲口说不会这样穿,然后从一百多年前到现在的翻译也都和你说她不会这样穿,另一个是连博物馆内都展示给你看当时她会用的行李了你还能自动帮她升等成高级行李箱...
作者:
Qorqios (诗人Q)
2025-04-08 11:29:00!
作者:
linzero (【林】)
2025-04-08 11:37:00可能是制作方顾及克群可能的观感做的改编吧
我觉得是制作方没有想那么多觉得这好像也不是那么重要的事情结果一堆人很介意
但事到如今,也没有什么改动的空间了总不可能戴安娜突然变黑头发吧
作者:
Jakub (Stefano)
2025-04-08 11:47:00这不是什么历史的空白欸 而是原作就有的描述 明显就是不用心嘛 旧版都能做到
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2025-04-08 12:03:00这种作品一直没人做是有原因的
作者:
KillQB (杀死Q贝)
2025-04-08 12:21:00有差吗...
楼主:
Winux (Windows X Linux)
2025-04-08 12:24:00我觉得很可能是制作组根本没看原作 只有看过旧版动画
作者:
ihero (殉情未死)
2025-04-08 13:13:00果然因为旧版,标准拉高了