https://x.com/fantomyu/status/1906723366322790578
https://pbs.twimg.com/media/GnYJUzbbQAABUpJ.jpg
只限今日的效果
谎言化为真实的一日
"我们带来大人限定的极品洋食与中华料理喽 老师"
看不太懂老师说什么但是
哇干 180的阳奈门主 好色喔
作者:
a3221715 (LeBlanc Bot)
2025-04-01 14:50:00禁止啊
作者:
qsx889 (虾米)
2025-04-01 14:56:00她妈的给我缩回去
作者:
nahsnib (悟)
2025-04-01 15:02:00219180我一样推
作者:
polanco (polanco)
2025-04-01 15:06:00好没感觉
这台词蛮厉害的 就是 他们送来的是大人的洋食和中华老师:看来该去考个厨师执照啊 ,不然这火势会烫到手
不是吧...火加减に手を焼きそう拆开来是 火候控制 + 费力折腾不过实际上意义应该是"玩火会玩到难以拿捏分寸"因为两人把自己形容成送上门的美食所以老师从食物那边切入先联想到厨师跟火再从火那边引申到危险恋情而且也不是"该去" 过去式所以是表遗憾情绪
作者:
schula (mabi-weaver)
2025-04-01 15:35:00推推解释
"早知如此我好像该去考张厨师执照才对...干柴烈火的可不好控制火势啊" 随便翻翻等等 应该说该去没错 但不是现在式 中文要强调下后悔没特别写的话 时态上看起来会是未来式
作者: lucky0417 (L.W) 2025-04-01 17:14:00
蠔油感觉