Re: [闲聊] 刺客教条暗影Steam页面只有日文介绍不同

楼主: Landius (原来我是漆原派啊)   2025-01-15 01:01:27
※ 引述《barlunick (阿洵)》之铭言:
: Ubisoft在日文中将弥助描述为“一骑当千的士兵”,
: 而在其他语言版本中则描述为“传奇武士”。
: https://pbs.twimg.com/media/GhLHAQUXoAAcKCF.jpg
老实说该给阿育拍拍手(?)懂得拐弯...吗?
用"兵(つわもの)"基本上就是类似的东西,
意思就是武人,战士,武者...等等.
这是平安时代的著作里面用来代表后世武士的用词,
平安的军制需要国司以上的权力者招集在地的武装集团作战,
这些武装集团就定义为"兵家",也就是后来武士,武家的雏型,
甚至就算是平安时代武力很强的公卿,也会用这个用语来代表.
是没有"传说"了啦,但是一骑当千的武者 ...还是很捧啊?
而且用兵(つわもの)来形容的也通常就是赞扬武勇,
现在也有用"强者"来替代这个用语的汉字用法,
真田幸村那个日本一の兵就是这样的代表.
阿育有这个心思拐个弯还AB搞,怎么不花心思把阿助从赛博黑奴解放掉呢?
作者: simpleclean (million )   2025-01-15 01:02:00
好笑是老外们纷纷研究一骑当千到底是啥意思结果查到那个爆乳动画去
作者: Valevale (所问)   2025-01-15 01:09:00
就算不称さむらい而把用つわもの用在他身上也是太抬举他了 用到一骑当千来形容更是捧到天际
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2025-01-15 01:19:00
ikkitousen
作者: hsiehfat (Okami)   2025-01-15 02:20:00
正史上他有没有用过武士刀都有很大疑虑了,结果直接被捧成这样,你不说我还以为这介绍词是幸村的
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2025-01-15 03:00:00
笑死,真有这么猛但他参战那一埸战役?
作者: spawnsnight (草莓奶昔)   2025-01-15 03:31:00
没增加到黑刺客销量但是一骑当千本本销量增加吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com