有一说PTT高龄化,但会想到银魂+1的话我倒觉得还好,“炎上”这个词进入台港中文圈使用的历史其实蛮早的,1987年五社英雄的电影‘吉原炎上’,香港1988年上映时改名‘日本最后三千公娼’(这年也是香港三级片分级制度的开始年份),台湾则是在录影带店租得到。炎上本义是指大火,在网络社群兴起后被借用引申,中文圈也是跟着日本网络用语改变用法今年的大河剧かたせ梨乃也有出演,当年电影吉原炎上她也是主演之一
https://i.imgur.com/j7eFzOl.jpeg进一步讲,银魂的吉原炎上篇,还算是借镜这部电影的命名