Re: [闲聊] 白雪公主预告片中魔镜没有说白雪更美啊

楼主: mazinkisa (mazinkisa)   2024-12-27 17:19:53
你的翻译大体上没什么问题,但怪怪的
google翻译是这样翻
http://i.imgur.com/S6vRcaF.jpg
Chatgtp 是这样翻
http://i.imgur.com/WTWNAhc.jpg
你的翻译差别在于加入你对文字的感觉和修饰
你带入了你的主观感所以用上了将白雪强调出来的用字,
这并没有不好
但会让人读起来会连结到你想表达人美心美的概念
可人家无论是原文还是其他翻译文
表示的都是白雪的美是“源自心美”
这就像你对如花说“你的美源自内心”
和你对周子瑜说“你人美心美”
请问意义能一样吗?
魔镜没说错话
魔镜对皇后说的话就如同在描述周子瑜和如花的美一样
Google 翻译和Chatgtp 翻译有将原文意思是表达出来,
但阁下的翻译用字在整段文意上,
却是有着指向性的想将白雪的美,
描述成能和皇后比较一样
可人家魔镜只是在陈述的一件事实而已
没有带风向的意思啊!
以上是对你翻译的浅见
PS:
魔镜没说错话
没有说白雪比较美,没有!
魔镜是很有生存意识的
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之铭言:
: https://youtu.be/iV46TJKL8cU?si=dT3JnIXg1R_-g1Ao
: 预告片皇后问谁更美
: 魔镜讲
: My queen, your beauty is beyond compare, but there is one where grows beauty f
: rom deep within, Snow White.
: 我的皇后,您的美丽无人能企及,
: 但有一人,其美丽源自内心深处,她叫白雪公主。
: 就是欸美貌妳真的屌打她啦
: 但人家心比你更美,内在胜过你啊
: http://i.imgur.com/6swNcwB.jpg
: 所以魔镜确实没有瞎捧白雪更好看
: 人家只是觉得白雪心地更善良
: 所以裁定这局他赢
: 魔镜是不是背了一个很大的黑锅
:
作者: Hazelburn (廉价酒)   2024-12-27 17:32:00
那真人版要怎么演,真人版白雪就是一个鸡掰人欸
作者: Jameshunter (幻剑)   2024-12-27 17:33:00
有心血管心脏病的好像比较会有嘴臭的状况?
作者: Nevhir (烟霄微月)   2024-12-27 18:13:00
哈哈镜 人已经够丑了 心还比人丑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com