[问题] 无限暖暖繁中有做在地化吗?

楼主: gxu66 (MapleSnow)   2024-12-13 16:17:00
如题
到处都能看到宣传影片
觉得画面风景很漂亮想进场体验一下
本鲁因为公尺哈游等诸多原因
游玩米家游戏都是开简体字在玩
想问这款也有修过用词吗?
还是单纯简转繁而已?
作者: apeter83   2024-12-13 16:17:00
接地气
作者: roger2623900 (whitecrow)   2024-12-13 16:17:00
有必要吗?
作者: zChika (滋琪卡)   2024-12-13 16:18:00
米的在地化在我玩过鸣潮之后我已经没在骂了
作者: xbearboy   2024-12-13 16:18:00
优化
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-12-13 16:18:00
小孩子不在意这种事
作者: tsa99832 (诗芳)   2024-12-13 16:18:00
有吧 我是没看到很支的用语
作者: homeboy528 (欧阳)   2024-12-13 16:19:00
原神就没在在地化了吧,稻妻那边一堆烟花不知道花三小
作者: crisis7287 (宁静致远)   2024-12-13 16:19:00
基本的奇蹟 奇迹 就没修到
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2024-12-13 16:19:00
在地化什么的,有在做吗'
作者: ChHChen (硫酸无毒)   2024-12-13 16:20:00
不都是简转繁,顶多加个惯用语自动修正,但是又不校稿所以有时会修正到一些奇怪的地方,是说鸣潮最新的活动我昨天玩甚至直接用简体
作者: jasper41 (jasper)   2024-12-13 16:20:00
叠纸的在地化已经做得很好了,监修的都是正港台湾人楼上说的奇迹 这个词是故意这样写的
作者: Valter (V)   2024-12-13 16:22:00
原神至少知道要改成高丽菜 还行啦
作者: WarnLeadwar (F2P=P2W)   2024-12-13 16:22:00
现在年轻人都看得懂所以没必要修了
作者: koy784512 (我永远喜欢风真いろは)   2024-12-13 16:22:00
公尺哈游
作者: crisis7287 (宁静致远)   2024-12-13 16:23:00
故意的原因是?
作者: Valter (V)   2024-12-13 16:23:00
只是换代理商后好像就明显变懒了 用全部取代结果闹笑话
作者: jay905035 (NathaN)   2024-12-13 16:24:00
菠萝面包里没有凤梨
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2024-12-13 16:24:00
铁道在地化很棒啊,原没有喔?
作者: amsmsk (449)   2024-12-13 16:25:00
很接地气了
作者: zChika (滋琪卡)   2024-12-13 16:25:00
日文也有啊 经典的芙宁娜グラス变成グロシ
作者: yisky (乳酪三明治饼干)   2024-12-13 16:26:00
目前玩下来还好,中规中矩
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2024-12-13 16:28:00
グロシ那哪是在地化 是翻错而且修正了
作者: Vivian1913 (Vivian1913)   2024-12-13 16:28:00
记得是因为迹的繁体可以是奇蹟的蹟跟足迹的迹,有双关
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2024-12-13 16:29:00
只是整个错到声优手上的文本也是错的才变梗
作者: Valter (V)   2024-12-13 16:30:00
米家都会针对在地用语去修正 算不错了
作者: hoshitani (ホシタニ)   2024-12-13 16:30:00
铁道也蛮常出现支语吧 不过鸣潮真的是混 一堆支语还常出现简体字
作者: kimicino (kimicino)   2024-12-13 16:31:00
有修用词 中配跟字幕有差
作者: tinghsi (识时务者)   2024-12-13 16:31:00
这店是这条街的老字号==>转繁==>这店是这条街的老字型
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2024-12-13 16:32:00
为什么奇迹是故意这样的阿
作者: htps0763 (Fish~月~)   2024-12-13 16:33:00
公尺哈游真的很好笑
作者: ksng1092 (ron)   2024-12-13 16:34:00
原神有吧,比如说马铃薯就是马铃薯
作者: Valter (V)   2024-12-13 16:36:00
还有前面讲的 卷心菜改成高丽菜
作者: MKIIjack (少则益)   2024-12-13 16:40:00
支味是不行的
作者: vios10009 (vios10009)   2024-12-13 16:52:00
奇迹大陆,这个词前几代就这样用了
作者: teeeeee (日夜不分)   2024-12-13 17:02:00
修满多的,比如经典的质量→品质,八音盒→音乐盒,还有一些比较中国口气的台词也有改得比较顺,这比较难举例
作者: zChika (滋琪卡)   2024-12-13 17:33:00
我是说全部取代的错误日文也有

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com