reddit讨论串:
https://www.reddit.com/r/BlueArchive/s/3gWuZm7fPy
https://i.imgur.com/gnElQKW.jpeg
咪卡大猩猩应该不用说
阳奈好像是因为英语的剧本中间有叫做hiniature ?
https://i.imgur.com/sR4LCuQ.png
但是复刻格黑娜泳装活动那时候没玩,所以游戏内剧情不能重播,b站上威威字幕组那时候
才刚做翻译,翻的挺一言难尽的,不太确定
管帐婆不用说
爱丽丝应该是智能冰箱?还有roomba就是扫地机器人
dork就是傻瓜之类的,常常阿鲁的文章下面会有adorkable这个词
性感圣哑,对啊
跑马灯是偏执狂(?)渚和浮士德日富美
偏执狂感觉有点过分,但那个词不知道怎么翻
优香:老婆……嘿嘿……不是,你们干嘛这样看我?
优香打这几个作为闪避坦对上这几个应该还是能撑一下的吧?但是枪托直接尻上去又是另一
回事了
还有什么比较有名的暱称?凯茜帕鲁格、佐三枪、春锅、煮饭婆、轮椅、阿狗、史大萝、饼
酱之母(?)、(各种口味)小孩……
仔细一想好像蛮多的欸