如题
刚刚去查才知道
这部小说是青文代理,但漫画是东立代理的
青文翻叹气的亡灵,东立翻叹息的亡灵
Master的名字
青文翻克莱・安东黎希,东立翻克莱伊‧安德里西
那到底是要看哪一个版本的翻译啊?
我看动画翻译好像是以青文的为主
两个出版社不能协商统一一下吗?
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2024-11-24 00:01:00Costco
作者:
gox1117 (月影秋枫)
2024-11-24 00:01:00有差吗
作者:
bamama56 (bamama)
2024-11-24 00:02:00叹息感觉比较有气质捏 叹气我也会
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2024-11-24 00:03:00教她坏坏 动画代理和漫画代理翻译也不同
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2024-11-24 00:06:00四楼笑死
作者:
ck326 (杰洛米零)
2024-11-24 00:07:00有差?
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2024-11-24 00:12:00
是有差到跩哥跟德拉科这么远吗有什么关系
作者:
Lupin97 (Lupin97)
2024-11-24 00:12:00药屋少女的呢喃v.s.药师少女的独语:
作者: infoman (路哲) 2024-11-24 00:13:00
当然不能协商统一
作者: lucky0417 (L.W) 2024-11-24 00:16:00
你自己挑一个当正版不就好了
还真的有差 Bookwalker 打叹气的亡灵 我以为没代理小说只代理漫画==
作者:
HJC6666 (帕修)
2024-11-24 00:35:00青文只叫克莱 后面那个出来就更难分了
看到翻克莱的时候我也在想后面那个出来要怎么办…不管是加字还是改字感觉都不太适合
作者: Vivian1913 (Vivian1913) 2024-11-24 03:50:00
在那之前青文要先继续出
作者:
mn435 (nick)
2024-11-24 04:06:00叹气感觉符合主角真实心情 叹息比较像真正的高手