[情报] 雀魂xIMAS SC 合作角色 樋口円香

楼主: koy784512 (我永远喜欢风真いろは)   2024-11-17 11:13:26
https://i.imgur.com/FuoIYFT.jpg
偶像大师闪耀色彩x雀魂 联动角色正式公开!
玩世不恭的高中2年级学生。以清爽的眼神和泪痣为特征。对制作人态度冷淡。
“你好,我是樋口圆香,你就是小糸说的那位热心的雀士吗?她说关于麻将的事情可以请
教你,有劳你多关照了。”
円神 启动
官方中文翻译跟角色印象差有点多 日推上面的介绍文
https://x.com/MahjongSoul_JP/status/1857981989116325921
クールでシニカルな高校2年生。凉しげな目元と泣きぼくろが特徴。プロデューサーに
冷たい态度を取る。
chatgpt和自己润饰翻成中文
冷酷又有些愤世嫉俗的高中二年级学生。以冷酷的眼神和泪痣为特征。
对制作人持冷淡态度。
作者: swps40309 (海王类)   2024-11-17 11:14:00
好臭好喜欢
作者: serding (累紧地们)   2024-11-17 11:14:00
円宝
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-11-17 11:15:00
应该直接叫SC就好了吧
作者: SakeruMT (天桥说书)   2024-11-17 11:15:00
臭脸立直,无口荣
作者: Israfil (赎罪圣音)   2024-11-17 11:15:00
自摸 跳满(一脸不爽)
作者: sudekoma (′・ω・`)   2024-11-17 11:16:00
原来圆香是玩世不恭的吗(′・ω・`)
作者: ice76824 (不成熟的绅士)   2024-11-17 11:19:00
円神 启动!!
作者: munchlax (小卡比兽)   2024-11-17 11:20:00
没错,我就是 Mr.断么九
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2024-11-17 11:20:00
哇干
作者: dododododora (stkg)   2024-11-17 11:21:00
円神 启动
作者: mapulcatt (cosi fun tutte)   2024-11-17 11:21:00
又臭又香 越臭越香
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-11-17 11:22:00
玩世不恭就算了 清w爽w的w眼w神
楼主: koy784512 (我永远喜欢风真いろは)   2024-11-17 11:24:00
官中翻译怪怪的 日文是冷酷的眼神
作者: h3971692 (Hank)   2024-11-17 11:26:00
这次看来是四位N团成员联动XD
作者: gox1117 (月影秋枫)   2024-11-17 11:27:00
脸这么臭 本人
作者: ilovenatsuho (天散)   2024-11-17 11:28:00
我超 円
作者: dsa3717 (FishCA)   2024-11-17 11:28:00
清爽www
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2024-11-17 11:29:00
写作清爽 读作看垃圾
作者: KillQB (杀死Q贝)   2024-11-17 11:32:00
决定了
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2024-11-17 11:43:00
玩世不恭...?
作者: CVEFFECT   2024-11-17 11:43:00
円P
作者: AmeNe43189 (雨落为名)   2024-11-17 11:43:00
我超 圆
作者: diablohinet   2024-11-17 11:44:00
哇干 这是逼人抽啊QQ
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-17 11:45:00
官中翻译的玩的SC好像跟我玩的有些不太一样(认真回 翻译只是字义照翻 所以才会出现与角色性格不符的状况
作者: aaysekig   2024-11-17 11:50:00
好耶无口臭豆腐 抽了
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-17 11:52:00
应该说 翻译把凉しげな+目元给拆开来翻 意思就不对了
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2024-11-17 11:53:00
翻成冷酷也怪怪的总之可以肯定这翻译没碰过SC也没看过相关资讯拿玩世不恭形容圆香怎么看都很不对劲
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2024-11-17 11:57:00
又臭又香
作者: sudekoma (′・ω・`)   2024-11-17 11:57:00
冷酷很重要所以重复两次(′・ω・`)
作者: suanruei (suanruei)   2024-11-17 12:00:00
“清爽的眼神”
作者: dragon803 (wet)   2024-11-17 12:01:00
因为他是直接按照字译翻的 クールでシニカル
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-17 12:01:00
翻译没玩过所以误译也是常有的啦....XD
作者: sudekoma (′・ω・`)   2024-11-17 12:02:00
那还是不要照字义翻吧(
作者: AdventurerCC (冒险爵士 )   2024-11-17 12:03:00
官中翻得我以为是别人
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-11-17 12:04:00
不能照字义翻 那要怎么翻 翻译又没收到相关人设资料(润稿的也不会是SC那边的人 除非负责润稿的自己有玩XD
作者: sudekoma (′・ω・`)   2024-11-17 12:09:00
凉拌炒鸡蛋(′・ω・`)反正没翻错却错了
作者: longkiss0618 (剑舞北极)   2024-11-17 12:17:00
挖赛
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2024-11-17 12:17:00
很多意思的英文翻成错的那边就算误译了吧圆香也不是新角色网络上都有写只能算是译者没做功课
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2024-11-17 12:21:00
雀魂这边一定没玩过SC
作者: fight40520 (回澜)   2024-11-17 12:30:00
清爽的眼神 中催眠了?
作者: GIGAADSL (GIGA)   2024-11-17 12:36:00
完蛋,抽烂
作者: h0103661 (路人喵)   2024-11-17 12:49:00
厂商也是本子P,笑死
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2024-11-17 12:55:00
一字多义你随便选一个都算照字义翻阿难道这样就能算翻得对?找个没玩过LOL的把Jungle翻成丛林你也觉得没问题吗ACG领域早期一堆不知所云的翻译就是因为找了圈外人翻完全不考虑语境、语气、典故、人设就翻字典直译
作者: davidoct12 (stormshadow)   2024-11-17 13:05:00
我超 円
作者: YomiIsayama (谏山黄泉)   2024-11-17 13:06:00
星光回路遮断器这种东西也是照字义翻也没错啊
作者: ocean11 (深海)   2024-11-17 13:07:00
没有臭脸 我可是不抽的喔
作者: Maxhuge (极巨)   2024-11-17 13:07:00
円神启动
作者: as518182011   2024-11-17 13:11:00
香...
作者: eightyseven (他的手可以穿过我的巴巴)   2024-11-17 13:21:00
円!
作者: Gokudo (极道)   2024-11-17 13:59:00
清爽眼神www
作者: zw39107 (zw39107)   2024-11-17 14:44:00
这翻译完全不查资料乱翻欸
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2024-11-17 14:50:00
这根本连辞典都没查吧 明明就冷漠的意思
作者: qazw222 (诚实手套)   2024-11-17 15:38:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com