Re: [闲聊] 看了中国毒物反而看不下日本毒物

楼主: seer2525 (冠军都是一场梦)   2024-11-16 14:48:44
我比较好奇
中国网文毕竟都是中文 随便点一篇看都看得懂 但日本网文不学日文看不懂的吧?
撇除真的去啃日文的人 其他都是找翻译来看的
那这样就变成全部中国网文跟有翻译的日本网文的比较
不就只是中文圈偏好什么题材才会有人翻译的吗?
这样到底是中文圈偏好的日本网文不好看 还是日本网文不好看?
作者: v9896678 (乂空空空乂)   2024-11-16 14:50:00
就有什么出版和有什么翻译就看什么,会找生肉啃的少,看的懂的也不代表会去找。看别人翻译产物才是主流所以某些人对轻小的认知就是停留在单调上虽然有些问题也是出在日本读者喜欢的某些口味不合我们但个人翻译就是爱看什么什么就多
作者: linzero (【林】)   2024-11-16 14:59:00
中国网小市场导向较重,虽也是有为爱发电的,但在大基数这种被关注程度较低。日本的基数相对较小、更新也较慢,让为爱发电类型的相对较容易被关注些,所以作者写自己想写的感觉比例会较高些
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2024-11-16 15:08:00
不看日文小说的 也能吃到漫画或动画改编阿实际上现在一堆很鸟很毒都有动画了
作者: PSP1234 (PSP1234)   2024-11-16 15:32:00
现在翻译器很强了 让我补了不少小说
作者: GAOTT (杜鹃)   2024-11-16 16:02:00
因为日轻会作成动画阿 你不必真的去追小说
楼主: seer2525 (冠军都是一场梦)   2024-11-16 16:02:00
多的是没做成动画的网文啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com