※ 引述《krousxchen (KXC)》之铭言:
其实我懂你想表达什么
你害怕中文的这种内聚力,对于中国各地方言跳脱不出中文文法和词汇而感到担忧
这部分我不说你错
只是我前面强调过一点
古代亚洲的科技文化中心就是中国,日韩等周边国家是逃不出去的
如果日韩不跟中国交流,仅凭自己发展,那发展程度会落后更多
毕竟古代日韩不可能去跟欧洲交流吧
当黑船到日本时,洋人想扶植日本制华,日本也接不住
同音词的问题,具体的要分为几个部分来说
第一是口语沟通
还记得台大爱滋器官事件吗?那就是一个发音相近导致听错造成的悲剧
但这只会发生在非英文母语国家吗?其实英文母语国家也会发生这种状况
毕竟英文里动词时性变化还有一堆气音什么的也很麻烦
如果是西班亚文这种情况还更普遍
但现实中人与人的沟通是很长的,可以借由前后文来精确定位词意
比如说医生问诊老人家重听,可以说大声一点(超大声医生!)
听不懂或听错也可以多问几次
而在书写的情况下也差不多
校内写生大会被误解成口内射精大会这种情况现实中不太容易出现
还比较像是一种搞笑的谐音哽
中文能发展到现在自然有他的优点
比如说文法和词汇更不容易分化,不同方言彼此更容易交流(我知道你痛恨这点)
中文的压缩率更高,在阅读文章时更轻松更有优势
你说写中文字很麻烦没错,但现在都是3C时代了
而且用表音文字书写,就算笔画较少,但要写的文章长一点就让人受不了
写表音字母的草书更像鬼画符
而且中文还有个优势就是你可以写文言文来压缩字数
现在台湾的政府机关也是很爱这样作
你有不会写的字,写台湾简体或是用其他语意相近的去替代也不是不行
词汇的汇字我也经常忘记怎么写阿,那我别写汇字不就行了
我写词语,就算文化程度差了点,至少意思也不会差到哪去
你以为只有中文有这种困扰吗?表音文字那种发散性的结构
英文母语的大学生要写文章会比用中文的大学生更需要查字典
随便一个专有名词和学名都是落落长,还不如中文一开始学几千字
后面就用这几千字组合就行了,压缩率更好
使用中文会同时使用到左右脑,因为中文是象形文字,表意文字
你在使用中文时也会使用到掌管图形的大脑区块
所以医学研究指出使用中文更不容易得失语症
除非你左右脑都丧失功能
中文的好处还有更容易吸收新资讯,不用整天查字典,查专有名词
这种就是入门门槛高,但一旦掌握了,对你吸收资讯比表音文字更有帮助
: ※ 引述《NARUTO (鸣人)》之铭言:
: : 至少谚文不可能是无中生有地独创
: : 不是来自汉字不然就是八思巴字
: : 至于没有汉字就没有日文这就是大家都知道的废话
: 我觉得你的问题点,就是看不懂别人的论点
: 还会只看见支持你的证据,无视其他证据是否定你的
: https://zh.wikipedia.org/zh-tw/谚文
: 1940年发现的《训民正音解例本制字解》(发行于朝鲜世宗28年,1446年)
: 宣称谚文的子音与元音是根据人的口腔构造、
: 中国古来的天地人思想以及阴阳学说而创制出来的。
: 请问这个叫作“来自汉字”??
: 韩字个别字母和八思巴字有很大近似度,
: 有部分学者认为韩字字母其实是受1270年问世的八思巴字的影响创制出来的
: 部分学者认为,你就可以认为“是”呀??
: : → krousxchen: 可怜的皇汉思维就会推论出谚文是靠汉字生出来的 11/12 22:15
: : → krousxchen: 汉字传来,跟借用汉字作为日文体系一员,有人混为一谈 11/12 22:17
: : → krousxchen: 日本用汉字创假名,但训读是日文汉字的问题 11/12 22:17
: : 只会讲对方是皇汉思维却不肯认真讨论
: : 说你是DEI还真的没错
: : 你都知道日本人用汉字创假名了
: : 还在胡扯日文可以没有汉字,连训读音读都搞不清楚
: : 现在的日文没有汉字
: : 就和中文没有汉字只剩注音文一样
: : 文章的阅读性与理解性都会惨不忍睹
: 我从最一开始跟你对上日文需不需要汉字的讨论就持这个论点
: 就是日文因为引入日文汉字,增加的坏处比好处多太多
: 因为大多日文汉字本身就有训读音读,所以才会有训读音读的问题
: 而且还不是只有一两种唸法,很多情况是几种甚至十几种
: 所以我说没有日文汉字,就不会有训读音读问题
: 你看不懂我在说啥,就说我不懂什么是训读音读,真的笑死
: 所谓的“日文汉字增加文章的阅读性与理解性”,就是皇汉思维
: 只是站在汉字使用者的立场看事情,请问西方人学日文天生看的懂汉字??
: 照你的论点,英文也可以放汉字,因为增加文章阅读性与理解性
: 但事实就是没必要
: 至于为啥我说你皇汉有理
: 就是因为你以前的文章认为日本人要学所有汉字
: 然后不应该用片假名翻译外来语,应该用汉字翻译,就像二战前翻译经济一词一样
: 问题在于,现在日本人只学“2136字常用汉字”,他们看到新创的汉词还要学字跟义
: 现在的片假名方案,至少直接知道怎么唸,而不是看到字不会唸
: 日本人已经想办法把汉字的问题降到最低,才会搞出2136常用汉字
: 当然你要说汉字方便阅读跟理解当然没错,这是现在的事实
: 但汉字增加非汉字使用者学习日文的难度跟日文汉字的音训问题,也是现在的事实
: 至于说什么别人不肯认真讨论就说别人是DEI
: 这不过就是你自已因为别人说你皇汉,所以你随便找个籍口就拿DEI这个帽子乱戴
: 请问DEI跟不认真讨论有啥关系??你自已皇汉你自已没点自觉??
: 你自已讲过什么自已清楚