[闲聊] 除了日配 会听其他国的配音吗?

楼主: firewater899 (打尻机)   2024-11-09 22:20:47
rt
串流平台的很多作品除了原版配音以外,还可以切换其他不同的配音
https://i.imgur.com/A48bKsN.png
Steam上的游戏亦同,米哈三本柱也有提供四国(中.日.英.韩)配音
但不管是影视或是电玩,大部分的人好像都听日配居多?
我蹭帐的朋友在看边缘行者、奥术时,也是只听日配而已...
是说各位会选择其他国家的配音吗?
还是真就非日不听啊?
作者: GrimmNotes (格林童话)   2024-11-09 22:21:00
二次元画风一律听日配 古装/宫廷剧切回中配
作者: chocobell (ootori)   2024-11-09 22:22:00
有台配看台配 再来日配
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2024-11-09 22:23:00
奥术我是听英配欸 米哈就听中配了
作者: legnaleurc (CA)   2024-11-09 22:25:00
原本是什么语言就听什么
作者: ak47good (陈鸟仁)   2024-11-09 22:25:00
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-11-09 22:25:00
看原制作是哪里的 我就听原音
作者: homeboy528 (欧阳)   2024-11-09 22:25:00
墙国游戏的话有日配听日配,墙文咬文嚼字的听了反胃其他就真的听原音XD
作者: legnaleurc (CA)   2024-11-09 22:26:00
不说翻译失真问题, 地方口音换别国配音就无法还原另一个例子是刺客教条的Ezio, 原音到启示录有种步入五十岁的苍老感, 关智一就...还是关智一
作者: protess (钓鱼宗师)   2024-11-09 22:37:00
默认配音是什么就听什么,阿中配一定换,女声太夹了==
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-11-09 22:38:00
啊 不过隔壁的如果有日配例外 我会切成日配的 不管游戏还动画 除非真的很适合的 例如黑悟空
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2024-11-09 22:39:00
偶尔听听英配
楼主: firewater899 (打尻机)   2024-11-09 22:44:00
感觉第一印象会有差,口音或许就还好
作者: GentleGolem (绅士魔像)   2024-11-09 22:45:00
西洋奇幻世界的会切英法德义配
作者: MK47 (和牛第一)   2024-11-09 22:48:00
原本语言是什么就听什么+1
作者: DoraB (ドララララララッビ!)   2024-11-09 22:51:00
米家铁道之前因为想看别人对剧情的reaction 意外发现英配还不错 某些部分配得比日配还好
作者: roc074 (安安)   2024-11-09 22:54:00
不会,日配唯一。
作者: CLisOM (tt)   2024-11-09 22:57:00
RWBY跟降世神通原配音不错吧
作者: kurose691   2024-11-09 22:59:00
对马战鬼我就觉得英配也满好的
作者: hjwing280 (胡蝶ノ梦)   2024-11-09 23:00:00
乌龙派出所和海绵宝宝只看台配
作者: CLisOM (tt)   2024-11-09 23:02:00
记得看过美好世界英配片段,水准挺高
作者: bloodruru (心在哪 答案就在哪)   2024-11-09 23:03:00
主要还是看内容吧 日作品就日配 欧美就英配 看索尔讲日文不会有违和感吗?
作者: tym7482 (Max)   2024-11-09 23:09:00
MGSV那种我就会听英文比较有感觉
作者: h75311418 (Wiz)   2024-11-09 23:16:00
没声优情节看适合的背景跟哪边边缘行者跟奥术都看英配
作者: AmeNe43189 (雨落为名)   2024-11-09 23:18:00
动画以外的听英配比较多吧以前手游不太会注意到日配以外的,1999真的完全打破我PC游戏的话就默认欧美长相讲英语,不然看欧美脸孔讲日文真的有种貌合神离之感XD
作者: StevenEXE (StevenEXE)   2024-11-09 23:20:00
偶尔英文吧,mgsv豹猫我比较喜欢日配,再复仇阿姆斯壮英配经典
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2024-11-09 23:27:00
回想起之前各国的不打你气哇米
作者: gogolct (無良企鵝狗)   2024-11-09 23:36:00
洋人角色为主就听英文
作者: lastphil (おやすミルキィ)   2024-11-09 23:37:00
二次元听日配 洋GAME有国配听国配
作者: sakungen (sakungen)   2024-11-09 23:44:00
看原本制作方什么语言+1
作者: Histia   2024-11-09 23:48:00
恶魔城听英配,吉卜力作品听台湾配音+关字幕,关字幕可以看到更多画面细节
作者: BOARAY (RAY)   2024-11-09 23:50:00
像辛普森跟盖库我就想看中配 登能地土尼说要上都没上海贼王271那边独占是元配好烦喔
作者: wrh810701 (wrh)   2024-11-09 23:52:00
有玩的中国二游通常全语言都会听一次其他应该就是看角色类型吧 恶灵古堡那种感觉英配好
作者: qoo2002s   2024-11-09 23:55:00
吊带袜天使比较推英配 一连串F听起来有够爽
作者: kurtis0359 (金排球)   2024-11-10 00:07:00
2077我听英配
作者: jeeyi345 (letmein)   2024-11-10 00:22:00
剑星还是想日配
作者: dragon99423 (龙)   2024-11-10 00:25:00
没那么习惯看字幕+太长边做其他事情了,奥术就也听日配
作者: always8059 (今天吃饱了吗)   2024-11-10 00:26:00
玩明日方舟,日英中韩德义俄全都用
作者: gacha48763   2024-11-10 00:27:00
有些会听英配 其实意外的不错
作者: KQll001 (一砚)   2024-11-10 00:52:00
听原音+1,像迪士尼即使是选用日配听,个人也觉得蛮违合的
作者: jayeee   2024-11-10 00:54:00
先前玩巫师调去波兰文,但后来还是觉得英文比较习惯
作者: dog51485 (38MEIMEI)   2024-11-10 00:55:00
有台语配音才会切
作者: takase790314 (高瀬)   2024-11-10 01:19:00
支店に支板を吊るしてギリギリ太るカレーセット!アッーーーー
作者: irvtank (irvtannk)   2024-11-10 01:41:00
边缘行者跟迷宫饭英配也没有违和就看完了,而且英配迷宫饭很好笑
作者: linnx (d调)   2024-11-10 01:47:00
英语>法语>西语
作者: rockheart (优しい风 )   2024-11-10 02:26:00
英式英语 或 台湾语
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2024-11-10 04:27:00
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2024-11-10 06:17:00
会听英配 大部分弄得还满有心的之前雷顿教授还有做英国腔出来然后链锯人动画还罕见的英配表现>日配…
作者: hidewin200 (潮爽得~~~~)   2024-11-10 06:30:00
中配我只听早期台配
作者: nayeonmywife (sanamywife)   2024-11-10 07:20:00
Cyberpunk 英文阿
作者: sansiaman   2024-11-10 07:37:00
日本的声优在声音的情绪表现上真的很强
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2024-11-10 07:57:00
迪士尼:

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com