[闲聊] 本田为什么是叫学长而不是前辈?

楼主: GivemeApen (高雄三上悠亚)   2024-10-29 10:27:33
乌龙派出所的本田速人
https://i.imgur.com/plILxWN.jpeg
都会用学长来称呼阿两
不同于中川使用的前辈二字
我知道在台湾的军警比较喜欢用学长这个词
但日本不是比较习惯用前辈吗?
为什么本田会是使用学长而不是前辈一词来称呼阿两呢?
然后不同于贤拜的发音
有的动画角色如黑色五叶草主角就会讲拜贤
有没有洽
作者: e49523 (浓浓一口痰)   2024-10-29 10:28:00
日本也不会习惯讲中文啊
作者: wlsh (N/A)   2024-10-29 10:30:00
日文应该是讲前辈吧 只是翻译上不同?
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2024-10-29 10:30:00
闪啦闪啦撞到不负责很学长
作者: peterisme17 (Totty~)   2024-10-29 10:31:00
不是都一样吗
作者: MrSherlock (夏乐克)   2024-10-29 10:31:00
日文应该都一样吧?中文语感同校出身叫学长,同事叫前辈,中川的体系可能跟他们不一样,连制服都不同
作者: h75311418 (Wiz)   2024-10-29 10:31:00
交通课的可能警校辈份上的学长学弟
作者: mirika (mirika)   2024-10-29 10:32:00
#1Dc-qP7z (kochikame)专版有人整理每个人对阿两的称呼
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2024-10-29 10:36:00
notice me senpai
作者: kanzaki0s (神崎零真)   2024-10-29 10:54:00
日文的学长就是前辈
作者: WongTakashi (善良之喵)   2024-10-29 11:12:00
制服不同是因为那是客制的 非正规制服XD日文上叫法都一样 中字应该是有特别区分开来不过中川确实也不是日本警校出身的就是
作者: s2500205 (KingWon)   2024-10-29 11:25:00
日文不是都叫仙贝吗
作者: c24253994 (鬼混哥)   2024-10-29 11:43:00
台湾才有差吧? 日文都嫌拜啊
作者: jz2047974 (JZ974)   2024-10-29 14:22:00
他们是同间警校毕业,所以本田才会叫阿两学长

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com