Re: [闲聊] 我推的孩子是好翻译吗

楼主: yuetako (原来真的有小天使)   2024-10-24 15:09:54
※ 引述 《ss8901234 (绝命六龟葡萄)》 之铭言:
:  
: https://i.imgur.com/mxirHJk.jpeg
:  
: 有人在脆上反应
:  
: 我推的孩子翻译很糟糕
:  
: 真的假的:/
:  
明明就翻得很好= =
而且前面还有误导的功用
刚一开始看还以为是
我(在)推的孩子
以为是什么医生跟偶像的甜蜜爱情故事
结果眨个眼怎摸有身了
剧情急转直下
变成 我推(生)的孩子
当下只有感觉
靠,这标题也太神了吧XDDD
会嫌这翻不好根本莫名其妙
作者: howard1997 (kingzz)   2024-10-24 15:15:00
我觉得他根本没看作品内容或用云的而已赤坂搞双关又爱点题的 直接把标题架构打掉就没味道了
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2024-10-24 15:16:00
原文也是这样设计的吧 其实真的翻很好更不用说之后帽子的 我要成为你推的孩子
作者: as3366700 (Evan)   2024-10-24 15:16:00
原文标题就这样设计的 这样翻保留下来我觉得很好
作者: MaxGDAM (波多野台妹)   2024-10-24 15:18:00
这就云观众在哭 不用理他
作者: JaccWu (初心)   2024-10-24 15:29:00
而且中间一直有点题很难比“我推的孩子”翻的更好搞不好露比和阿库亚也算是乌鸦神推的孩子啊
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-10-24 16:07:00
我都不知道台湾的书店还有在做翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com