[闲聊] "盲"渐渐取代"随机"了吗

楼主: lycs0908 (岳岳)   2024-10-23 21:35:22
今天讨论度很高的猎人卡包
还有之前的莱尔富一卡通
都是称呼它们为"盲包"、"盲卡包"
https://i.imgur.com/8zUUQuu.jpg
https://i.imgur.com/zrhAhSx.jpg
https://i.imgur.com/bmUdICw.jpg
我个人最早听到"盲"用在这种情况中
是中国人称呼那种纸盒装着的随机玩具为"盲盒"
但我不确定真正最早使用的地区是哪里
而台湾我比较有印象的都是称为"转蛋"或"随机XX"
(虽然有时候不一定真的有扭蛋壳,但还是会用转蛋商法来称呼)
也有直接称呼为抽奖的
"盲"这个字好像比较常用在科学实验上
例如:双盲(double blind)
和药品的解盲
不然就是真的称呼眼睛看不到的人
如: 盲人、盲胞
但以上面说的两个活动来看
盲包、盲盒是不是越来越多人使用了?
作者: kuninaka   2024-10-23 21:36:00
台湾以前叫福袋吧里面就随机的垃圾盲就是中国人在用的= =很接地气捏
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2024-10-23 21:36:00
随机人
作者: Neptunia (捏普)   2024-10-23 21:36:00
最早听到是盲抽
作者: nahsnib (æ‚Ÿ)   2024-10-23 21:37:00
把卖不出去的东西标价很高然后塞进去说这代价值五千
作者: fenix220 (菲)   2024-10-23 21:38:00
目洨
作者: bmtuspd276b (这啥)   2024-10-23 21:39:00
如果是棒球的盲砲本来就有但好像不能完全代换成随机
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-10-23 21:40:00
自从接地气被当成台湾用语后 支语警察的就业范围越来越窄了
作者: aa9012 (依君)   2024-10-23 21:41:00
短小有力 好用就好
作者: StBeer (熊出没注意~~中.........)   2024-10-23 21:42:00
免洗餐具都变成一次性餐具了
作者: e5a1t20 (吃饭)   2024-10-23 21:43:00
开一盒结果都是同个角色 能算随机吗
作者: chocoball (巧克力球)   2024-10-23 21:44:00
接地气以前用法应该和现在也略有不同
作者: AJwan (阿全)   2024-10-23 21:46:00
我记得很早就有盲盒的说法了 之后都是从这里演变
作者: MK23 (daring)   2024-10-23 21:46:00
哪有,支语警察的范围越来越大 每天都在出警
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2024-10-23 21:47:00
这用法倒也没什么错
作者: MK23 (daring)   2024-10-23 21:47:00
在某社交软件整天都在出警范围越来越大连"文旦"都变成支语了
作者: kaj1983   2024-10-23 21:47:00
买东西用盲狙
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 21:48:00
最早就要卡包吧 本来就是随机的不用加盲
作者: spfy (spfy)   2024-10-23 21:48:00
连文旦都搞错我觉得单纯是学识问题...
作者: GaoLinHua   2024-10-23 21:48:00
office 盲版:
作者: kaj1983   2024-10-23 21:48:00
测产品用盲测
作者: kuninaka   2024-10-23 21:49:00
我刚才查资料,接地气居然来源是英文down-to-earth
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 21:49:00
盲这个词台湾本来就有用 只是没用在抽卡
作者: kaj1983   2024-10-23 21:49:00
衍生出其他用法我觉的满自然的
作者: revise (小陶)   2024-10-23 21:49:00
盲胞
作者: kaj1983   2024-10-23 21:50:00
倒不一定说都是支语最常用的打电动破关讲成通关各位都没在靠杯了
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 21:51:00
台湾原本的就叫卡包
作者: MK23 (daring)   2024-10-23 21:51:00
接地气,民间谚语,用来形容一些政商高层,比较亲善大众,和
作者: LOVEMOE (love)   2024-10-23 21:51:00
以前我看到的就只有 卡包
作者: tofu0315 (LAC4EVER)   2024-10-23 21:51:00
卡包就卡包盲三小 盲胞是不是
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-10-23 21:51:00
我记得不是有警察看到土豆面筋广告大骂中国用语吗XD
作者: kuninaka   2024-10-23 21:52:00
马铃薯面筋感觉好奇怪喔
作者: reader2714 (无毁的湖光)   2024-10-23 21:54:00
盒玩就盒玩 讲成盲盒到底三小
作者: f92174 (麻)   2024-10-23 21:56:00
啊哇丢跨谋啊
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2024-10-23 21:56:00
卡包本来就看不到,不知在盲三小
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 21:58:00
看了一下YT 叫卡包的比较多 不过木棉花本来在对岸业务做很久了 有也不奇怪
作者: fenix220 (菲)   2024-10-23 21:59:00
反正就部份台湾人很爱跟支那人搞一起
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 21:59:00
还有通关本来台湾就有用
作者: mabilife   2024-10-23 21:59:00
盲抽 盲盒之类的用法吧 不知什么时候开始的 大概6-7年前刚接触玩家就有听过盲盒
作者: sky226778 (青蛙呱呱呱)   2024-10-23 22:00:00
送头都变成白给了
作者: Benson765421 (枫币的超越者)   2024-10-23 22:01:00
歧视盲包
作者: cymtrex   2024-10-23 22:03:00
JD7啦
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2024-10-23 22:04:00
就垃圾包
作者: Snomuku   2024-10-23 22:04:00
>>>在地化
作者: kaj1983   2024-10-23 22:13:00
通关本来不是用在打电动上啊不过也不可考了,反正现在支语多到分不清
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-23 22:15:00
台湾以前是叫食玩/盒玩,卡牌是卡包,就算没有盲,要抽内容物就是随机,福袋是另一种贩售手法一开始中国那边的盲盒/盲箱/盲包就是福袋,一个盒子/箱子/提袋里面装着各种商品,网红会买来开,但现在盲盒就变成盒玩的代称,而当台湾开始炒潮流玩具时,也开始使用这种名词,至于盲卡包那就是台湾厂商滥用的产物。除了预组套牌已经有标示内容跟张数,其他卡包哪个不是随机取得卡片的,哪家店有在出明卡包的
作者: minie0114 (Quelpo)   2024-10-23 22:21:00
真的不懂在盲什么 随机就随机...
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-23 22:22:00
就盲从啊
作者: Mareeta (寻找新乐章)   2024-10-23 22:23:00
作者: eva05s (◎)   2024-10-23 22:23:00
通关我都用了二三十年你突然跟我说这支语,我也只能笑笑
作者: wl00533180 (鲣鱼露)   2024-10-23 22:24:00
盲包www
作者: eva05s (◎)   2024-10-23 22:24:00
嗯,对,我很久以前就在用“打通这关”这种用词
作者: Mareeta (寻找新乐章)   2024-10-23 22:24:00
其实只要很好理解我觉得都还好
作者: eva05s (◎)   2024-10-23 22:25:00
甚至在我家装网络之前我就在用
作者: Mareeta (寻找新乐章)   2024-10-23 22:25:00
文字本身没有这么重要
作者: eva05s (◎)   2024-10-23 22:26:00
这种取义造出来的词我才不信只有西台湾会用,本地人不会自己想到
作者: MK23 (daring)   2024-10-23 22:26:00
反正现在已经是我说你是支语你就是支语的时代w
作者: Mareeta (寻找新乐章)   2024-10-23 22:26:00
gijoe:怎么可以欺负盲 盲胞
作者: eva05s (◎)   2024-10-23 22:27:00
啊对了,大街机我还听过有人说清关的,因为clear了关卡大街机时代
作者: owo0204 (owo0204)   2024-10-23 22:29:00
因为这不是随机,里面的东西早就封好了,只是你看不到,所以称为“盲” 很难理解吗?
作者: kayliu945 (kali)   2024-10-23 22:30:00
歧视盲包
作者: rurilove (TONY)   2024-10-23 22:30:00
日文管随机贩卖叫ブラインド(blind) 搞不好是从这来的
作者: chino32818 (企鹅)   2024-10-23 22:39:00
盲胞
作者: jays6215   2024-10-23 22:40:00
支那化 唉
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-23 22:40:00
本地人会想到,但已经有自己的称呼了,接着就是看哪方强势就改变用法了,以前这种商品是日本为主流,起初是跟着小点心一起附赠的玩具,所以是用食玩,之后没有附食品,玩具为主流,就变成盒玩,现在则是变成中国的商品为主流,就跟着他们叫盲盒
作者: kaj1983   2024-10-23 22:45:00
哇赛竟然有通关领航者
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2024-10-23 22:45:00
高机率都变成大概率了
作者: kaj1983   2024-10-23 22:46:00
30几年前不用过关破关破台用通关,你很潮喔
作者: killmax2 (My Angel~)   2024-10-23 22:48:00
反正支语警察现在急着把盲就地合法
作者: sos911go (k)   2024-10-23 22:50:00
积非成是 语言看得懂就好 约定俗成 你当警察?(反串
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-10-23 22:51:00
真的跟接地气一样 急着护航这是本地化了XD
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 22:51:00
很潮吗?顺手看一下2000年bbs上的文章就有用"通关"了总不会bbs这时就被支语入侵了吧(笑
作者: kaj1983   2024-10-23 22:52:00
那一篇啊?可否指点一下开开眼界
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 22:52:00
那时候 中国电脑都还没普及
作者: ejru65m4 (不控黑猫)   2024-10-23 22:52:00
盲狙?
作者: Ahhhhaaaa (果汁肥宅)   2024-10-23 22:53:00
开盲盒
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 22:53:00
巴哈bbs啊 你有帐号能上吧
作者: kaj1983   2024-10-23 22:54:00
所以哪一篇啊?我有帐号但我不知道哪一篇怎么看得到
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 22:55:00
metalgear板
作者: gm79227922 (mr.r)   2024-10-23 22:57:00
直接截图给他开就好
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-23 22:58:00
通过关卡,就看你简称习惯取通还是过
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 23:00:00
截图麻烦死了 自己去看啦
作者: JohnnyRev (Espejo水天)   2024-10-23 23:09:00
同文同种 逐渐支化
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 23:11:00
啊是看到了没 :Q...
作者: kaj1983   2024-10-23 23:13:00
还没去,帐号要开通BBS设定太麻烦以前巴哈可以看到哈拉区和讨论区的东西,现在没了= =
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 23:14:00
啊就是要你先搞好能上bbs 为什么要这么着急呢
作者: kaj1983   2024-10-23 23:15:00
要不你可以先讲哪一篇,我搞定了再去看
作者: x7479635 (千秋殿下)   2024-10-23 23:16:00
过敏患者整天过敏东过敏西的不如多想点流行语文化侵略回去
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 23:16:00
进板看m文不就知道了 我也懒得翻精华本来是想找越南大战板,结果跑去mgs板 XD
作者: kaj1983   2024-10-23 23:17:00
ok,查m文,懂了
作者: fly0204 (For the Empire)   2024-10-23 23:18:00
然后前面打2000不对 然后应该是2001年
作者: Aurestor (水母)   2024-10-23 23:29:00
盲胞
作者: lavign (一悬命部队)   2024-10-23 23:31:00
自我审查的精髓倒是学的很像
作者: protess (钓鱼宗师)   2024-10-23 23:42:00
两个就叫取代吗,等随机路上找一人变成盲找一人再说取代好不
作者: AntiEntropy (诘襟の少年)   2024-10-23 23:51:00
那什么时候解盲?
作者: lime1207 (吃故事的妖怪)   2024-10-23 23:56:00
福袋
作者: iceXD   2024-10-23 23:58:00
2000年左右,网咖CS大热,就已经有盲狙的说法了。不过这个盲卡还真的是第一次看到,应该就是顺着盲盒来的,最早还在摇盒的时代就有听过把盒玩叫盲盒的
作者: HuiXillya (Illyasvien)   2024-10-24 00:02:00
我只听过盲胞
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2024-10-24 00:13:00
盲蛋机 一盲赏
作者: sillymon (塑胶袋)   2024-10-24 00:21:00
卡包本来就是随机还加个盲真的像脱裤子放屁......
作者: L1ON (Fake)   2024-10-24 00:37:00
支语警察.jpg
作者: ThorFukt (托尔)   2024-10-24 00:53:00
2000年那时候就有通关的说法没错阿 只差在以前不会有人跑过来质问你而已 那些质问的不反思一下为啥自己比20年前还敏感吗?
作者: Yachaos (夜歌Yachaos)   2024-10-24 01:39:00
抽卡包卡盒不会用随机
作者: fc3s4321 (老司機)   2024-10-24 01:41:00
会不会是赌桌上的‘’盲注‘’演变而来
作者: AkikaCat (阿喵)   2024-10-24 01:49:00
盲狙是不开镜直接射,那确实跟瞎了差不多;但这用法跟随机性无关就是了,单纯指不瞄准
作者: KuroCYR (a龙)   2024-10-24 01:53:00
盲选
作者: locusVI (5566qwe)   2024-10-24 02:34:00
盲雷
作者: gloryforever (泓哥)   2024-10-24 03:12:00
盲僧 随机僧
作者: aja1008 (熊)   2024-10-24 03:59:00
亲,家人们,老铁
作者: sillymon (塑胶袋)   2024-10-24 04:43:00
这算文化挪用了吧? 盲转蛋 盲番赏 盲福袋
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-24 06:30:00
盲又不是随机,跟其他用法一样,就是看不到,看不到商品的盒子,就是盲盒;抽这个动作才有随机的概念最近看到商家有的是把同一角色,但不同涂装的商品,像be@rbrick这类型的就放到盲盒标签下。是觉得这种分法,就跟动画/卡通类似,除了直接套用中国用语,另外就是指我买的这些具有投资、可以炒价,跟以前盒玩性质不同。
作者: jay920314 (Jay_9696)   2024-10-24 07:50:00
盲胞
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2024-10-24 07:54:00
盲剑客=随机剑客盲肠=随机肠
作者: LPCbaimlly (LPCbaimlly)   2024-10-24 08:28:00
盲什么时候有随机的意思,他的意思一直都是“看不到”
作者: msbdhdfceb (ゾン)   2024-10-24 08:30:00
可能是太年轻导致,十年前是2014不是2000年网络已经很发达了接地气100%支语,我是不在乎但遇到双标仔时一定会提到这个词
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-24 08:35:00
接地气之前是用通俗、在地吧
作者: Klauhal (赤)   2024-10-24 08:35:00
盲包? 盲胞!
作者: gt24 (写一个惨字还写错)   2024-10-24 08:45:00
盲肠真的会随机,有些盲肠的位置很奇怪,长到另一侧去
作者: papertim (吃纸小鹿)   2024-10-24 08:50:00
欸你怎么那么鸡掰欺负盲胞
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-10-24 08:54:00
但盲肠的盲不是因为他出现的位置不固定(随机),才这样命名的
作者: justeat (小玉)   2024-10-24 09:18:00
语言本来就会演化,干嘛都推给支那
作者: guesd (海边漂来的香草)   2024-10-24 09:19:00
管和叫的连用是本来就有的喔,教育部重编国语辞典将、把,与“叫”合用。如:“我管祖母叫奶奶。”、
作者: saiga12416 (碎牙)   2024-10-24 09:20:00
反正现在支语警察的经费很够,就多多出勤增加KPI吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com