Re: [闲聊] “卡通、动画、动漫”简单讲一篇

楼主: guogu   2024-10-21 22:11:18
※ 引述《askemm (K.K.)》之铭言:
: (2)简体中文对“动漫”的定义:
: 跟台湾对“动漫”的定义是“动画+漫画”不同,简体中文对“动漫”的定义是“会
: 动的漫画=动画”,而这个定义也逐渐在台湾约定成俗了。
: 虽然我个人对所谓“支语”并没有成见,不过我自己是不会用简体中文的“动漫”
: 来指涉“アニメ/动画”的XD
: 毕竟繁体中文的“动漫”跟“动画”,对我这个活过1980-2010年的人来说,是有很
: 明确的定义啊。
: 以上,是以一介“动漫”译者的角度,简单讲一篇。
又是这一个问题 虽然曾经回答过不过文章都消失了那就再说一次吧
其实在早年在中国也是叫动画"动画"
那为什么后面会变成"动漫"呢?
一开始他们对于动漫的用法也是动画+漫画
根据查到的资料最早是某一本杂志开始用"动漫"这个词汇
那本杂志指的也是动画+漫画
介绍的就是日本的ACG相关资讯
https://i.meee.com.tw/8vGVPCD.jpg
然后在中国一开始"动画"是拿来称呼像喜洋洋那种的 就类似我们的"卡通"
那边的宅宅就不乐意了 就像台湾早年被人说 ㄟㄟ你在看卡通喔 有人会爆气一样
那边的宅宅被说你在看动画喔 就觉得被人说在看低年龄向的东西很不爽
所以他们需要一个词跟他们的动画做区隔
就这样一个介绍日本ACG统称用的词汇在误用加上需求下
变成代称日本动画用的名词了
https://www.douban.com/group/topic/267213199/?_i=9518414S641vKo
找了一篇文章可以看到即使到了2022 在中国对这个误用还是有不少人不爽
作者: Owada (大和田)   2024-10-21 22:13:00
如果是指动画加漫画的动漫这个词 台湾应该也很早就有了
作者: zakeru   2024-10-21 22:13:00
现在也没人在用了吧 至少看B站一样都是讲动画
作者: wai0806 (臣妾办不到啊)   2024-10-21 22:14:00
https://i.imgur.com/NGAe6iF.png 他们自己也在吵
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-10-21 22:15:00
卡漫
作者: holyhelm (老鹰 鸭霸 西米露)   2024-10-21 22:21:00
两边都有一样的玻璃心族群
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-10-21 23:02:00
不是曾轻 现在还是还是叫“国漫”(=中国动漫)那些网络小说改编的武侠、仙侠3D动画 也是国漫
作者: ymsc30102 (囧脸葱)   2024-10-21 23:05:00
那他们自己的中国漫画该怎么称呼
作者: chuegou (chuegou)   2024-10-22 00:17:00
我们应该要巡这个思路继续把名词定义扭来扭去安利美或咖吞之类

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com