Re: [讨论] 寂静岭484翻得比沉默之丘好

楼主: kimisawa (杨)   2024-10-11 00:48:51
寂静岭与沉默之丘翻译都有一点问题
Silent Hill 本身是地名,所以中间有个"之"不合理
拿来当地名就跟台湾人爱的"の"一样的吊诡。
问题在于这个 hill 上
丘 hill 本身是小突起的意思,简单表达就是女性躺下 小A的感觉
https://i.imgur.com/4hnRLmS.png
这边台湾翻丘是对的
岭 Ridge 是有明显的峡谷界线,简单表达就是女性躺下,但是贾奈特
https://i.imgur.com/XPpMYFc.png
所以翻成岭不对
至于 Silent 要翻沉默或是寂静,都对,就是表意或表象的问题
真要正确翻就是寂静丘 才符合地名与英文,但不好听
所以还是叫静冈比较好
作者: kuninaka   2024-10-11 00:49:00
静冈确实比较好
作者: leon19790602 (())   2024-10-11 00:51:00
确实,叫静冈就不会吵惹
作者: linzero (【林】)   2024-10-11 00:51:00
宁静海
作者: pikachu2421 (皮卡@めぐ民)   2024-10-11 00:57:00
自由之丘也是地名啊
作者: Xavy (グルグル回る)   2024-10-11 01:06:00
问就是静冈
作者: scorpioz (Fong)   2024-10-11 01:12:00
直接跳静冈是什么鬼
作者: river223 (StarField)   2024-10-11 01:13:00
不用争了 静冈
作者: wzmildf (我不是蘿莉控)   2024-10-11 01:25:00
地名为何不能之 这什么逻辑
作者: curance (我觉得还可以再抢救一下)   2024-10-11 01:30:00
这样新电影会变成 重返静冈
作者: fenix220 (菲)   2024-10-11 01:38:00
塞莲特希尔
作者: lity3426 (Pleiades)   2024-10-11 02:05:00
静冈XDDD
作者: cccict (马路柏油)   2024-10-11 02:31:00
建案的名字就有之了
作者: lovegensokyo (神恋幻想乡)   2024-10-11 02:33:00
静冈是怎样,充满绿茶园吗?
作者: A98454 (小罗宾)   2024-10-11 03:46:00
汐止欧卡
作者: hcju (On Green Dolphin Street)   2024-10-11 04:20:00
塞人系我
作者: iampig951753 (姆沙咪猪)   2024-10-11 05:10:00
确实日本网友都喜欢说静冈
作者: up45678 (子胤)   2024-10-11 07:11:00
好的,静冈
作者: ksng1092 (ron)   2024-10-11 07:29:00
其实应该是塞连希尔,地名就是要音译,意译就是来乱的(?)
作者: hankiwi (_han_)   2024-10-11 07:46:00
笑死,静冈躺着也中枪
作者: A5Watamate (出荷済)   2024-10-11 08:05:00
神鬼山丘
作者: kkevin13579 (KKsir)   2024-10-11 08:54:00
靠北 以后没人敢去静冈了怎么办
作者: nisioisin (nemurubaka)   2024-10-11 09:14:00
地名不能之是你不合你的理而已吗
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-10-11 09:21:00
静冈赢了,同时满足两个条件但其实这是 静+冈 的意思
作者: sky001tp (练吉他拉)   2024-10-11 09:27:00
就是静冈
作者: rahim03 (随风而去)   2024-10-11 10:09:00
沉默拟人化才能同时表达环境跟人沉默比寂静好
作者: Twopoint2 (2.2)   2024-10-11 10:45:00
怎么突然变静冈XD
作者: StarTouching (抚星)   2024-10-11 11:53:00
静冈一直都有谣传说是SH命名来源

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com