小防雷~~~~
我记得原作这里好像是没有小老师在的?因为是救完美春等人,之后才去救小老师
估计是因为第一季改编的关系用抢婚收场,这里也做出修改
我不反对用异世界语,第一集前半用了很多异世界语和日语做出隔阂,我觉得也挺好的
不管是奴隶商、主角、小老师等等
问题是艾希亚当了人体翻译机后,制作组大概是为了凸显出真的在即时翻译的感觉,只要是
可能有需要翻译的场合
就会出现日语+异世界语的双声道,就我个人来说这样观看挺难受的,真的实实在在的变成
你们在宫山小,可以日语或异世界语选一个讲就好吗?
有用心是好事,但可能方向错了,你们偷懒一点,和其他番一样直接全程日语也没关系啦,
就像翻译蒟蒻吃了那样,妹妹和弟弟其实听不懂大家也会自己代入
双声道做得很好,下次别做了,至少第二集后别再做了,不然真的变成你在宫山小了
不知道大家对这个双声道即时翻译看法如何?