※ 引述《yokann》之铭言
: ※ 引述《Ericz7000 ()》之铭言:
: : 口音马上就被抓包了吧
: : 我每次第一次跟中国人或华人说话
: : 都会下意识舌头卷起来
: : 还是被抓包
: 对我也不知道那是怎么抓的
: 我上次去大陆 讲话也是故意卷舌 还用一堆支语
: 什么充值 服务员 行 有的没的
: 还是立马被抓包
: 他们到底是怎么辨认的有没有人能说明一下?
从以前开业到现在做in-house,超过一半是中国案件,这个我特别有感触。
先说结论,关键不在卷舌、不是口音,也不是惯用词,只有这个推文是正解:
https://i.imgur.com/9EV3vsZ.jpeg
首先是发音方式,我不是发音专家,但我的理解是,台湾人讲话,气是顺顺的从喉咙送出来
,所以比较平,声带震动的摩擦感也比较明显。
大陆人讲话,无论男女都是丹田发力+头腔共鸣,不一定大声,但一定高亢响亮。响亮程度各
地不同,越北方越明显,不过绝对没有像台湾人的音色这么温+平。
再来是语气和用词遣字。刚出道的时候我传了一段微信给合办的大陆律师:“您的工作成果
显然没有达到我方期待的职业素养要求,既然然我们都有收到当事人的费用,请您对卷宗资
料至少要有最低限度的认识和理解,才不会辜负当事人的托付”。
这段话传给台湾律师,10个里面有11个要气到来放火烧事务所,但是大陆律师完全不痛不痒
,跟没事人一样。
所以我后来学会了,跟大陆人沟通都直接开骂,政府机关骂,私人企业也骂,骂完才会有人
做事。
我现在打分机去大陆分公司,电话接通第一句“喂”,先分辨对方是台湾人还是大陆人,不
是台干的话,就算是副总照样喷下去。
在他们习惯氛围里,你能骂他,你就是alpha,就是top dog,他会默认你有背景或地位(即
使实际上可能没有),他才会认真听你讲话。
“不好意思我想请问能不能麻烦您帮忙一件事情”跟“喂我xxx有件事请你办一下”的差别,
就是他们所谓的娘炮味。