[闲聊] 黑神话:悟空证明了中文配音也可以吧

楼主: horrorghost (恐怖复苏)   2024-08-23 14:39:24
看动画、玩游戏
乡民们通常都是听日配或是英配
很少会愿意听中配的
时常会说中配就是很奇怪或是没有技术配不好
那黑神话:悟空呢?
现在来看黑神话:悟空的中文配音不只是可以,还能说是超强
是不是证明了中文配音还是可以的
大家会更接受以后的动画和游戏是中文配音吗?
作者: sakurammsrx (+9肥宅算盘子)   2023-08-23 14:39:00
牛魔王配音很强
作者: haha98 (口合口合九十八)   2023-08-23 14:39:00
本来就可以啊 光是以前暴雪那群就不错了
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2024-08-23 14:40:00
不会,一样是屎
作者: kekebunny (可可兔)   2024-08-23 14:40:00
斯科特表示:
作者: ElfFail (秘密)   2024-08-23 14:40:00
暴雪已经证明挺久了吧
作者: haha98 (口合口合九十八)   2024-08-23 14:40:00
更别提现在很多手游的配音 其实不错了
作者: sal60614 (saltics)   2024-08-23 14:40:00
当然可以,有实力中配听起来听感好很多
作者: amsmsk (449)   2024-08-23 14:40:00
中配一直都可以
作者: keerily (非洲人要认命)   2024-08-23 14:40:00
米哈游游戏的中文配音,也常有比日配好的情况
作者: hk129900 (天选之人)   2024-08-23 14:40:00
中国作品还让英日配赢过的话也太惨
作者: P2 (P2)   2024-08-23 14:40:00
跟族长一起听英配
作者: EfiwymsiAros (認真發廢文)   2024-08-23 14:40:00
刚好原作就符合中国戏曲那种感觉
作者: keerily (非洲人要认命)   2024-08-23 14:41:00
不过整体来说还是不如日配,选日配比较稳定
作者: RX11 (RX_11)   2024-08-23 14:41:00
哪需要他证明 暴雪早就证明很久了
作者: chasegirl (chasegirl)   2024-08-23 14:41:00
鸣潮中文配音也不错啊
作者: loverxa (随便的人)   2024-08-23 14:41:00
中配本来就不差 很多人只是习惯有日配选日配而已
作者: error405 (流河=L)   2024-08-23 14:41:00
优雅的山海经方言
作者: npc776 (二次元居民)   2024-08-23 14:41:00
还要洗几篇今天业绩才达标?
作者: EXIONG (E雄)   2024-08-23 14:41:00
他们电视剧养了一堆配音人员 你以为中国演员不用请字正腔圆的配音员吗
作者: knight60615 (游侠)   2024-08-23 14:42:00
中配一直都可以的 重点男声要多 对岸中配一直以来最
楼主: horrorghost (恐怖复苏)   2024-08-23 14:42:00
不是演员自己配音吗?
作者: hk129900 (天选之人)   2024-08-23 14:42:00
那国配的好通常跟剧本有关 不同语系要修剧本才正常
作者: burns   2024-08-23 14:42:00
是对岸的中配本来就不差 台湾的中配就是很难听
作者: HanadaIru (花田伊露)   2024-08-23 14:42:00
有日配一定选日配啊,不然就英配
作者: Ponimp (喜骏)   2024-08-23 14:42:00
中配不是不行 是一堆人提到中国口音就不行
作者: knight60615 (游侠)   2024-08-23 14:43:00
严重的问题就是女声辨识度超低 因为是被要求的
作者: fireleo (火焰骑士)   2024-08-23 14:43:00
等等,中配还要细分中(国)配和台配
作者: sal60614 (saltics)   2024-08-23 14:43:00
台湾也不是难听是太少人了,听了听去都那几个
楼主: horrorghost (恐怖复苏)   2024-08-23 14:43:00
= =
作者: tailsean   2024-08-23 14:43:00
西游搭中配不是刚好吗?是在说什么
作者: jay920314 (Jay_9696)   2024-08-23 14:43:00
暴雪:
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2024-08-23 14:43:00
中配阴阳怪气行个卵
作者: kuojames2580 (干干干干干)   2024-08-23 14:43:00
日本游戏就日配比较好 声音是要配合游戏的
作者: zxcv820421 (常磐くるみ的老公)   2024-08-23 14:44:00
我觉得npc很智障 只会叫 还叫得很难听 像是有只猴子
作者: madrac (madrac)   2024-08-23 14:44:00
暴雪已经证明了台湾中配没问题了
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2024-08-23 14:44:00
OW中配其实就很强了 暴雪动画公司做的用中配听也没违和感
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2024-08-23 14:44:00
斯科特:
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-23 14:44:00
哪有台湾的就难听没听过炉石的?台湾的问题是ㄧ个人要兼好几个常常听到不适合的
作者: chasegirl (chasegirl)   2024-08-23 14:45:00
我也认同 中国游戏中配 日本游戏日配 光那个嘴型设计就不一样了
作者: R620SCANIA (SCANIA R620)   2024-08-23 14:45:00
好的 8964占占占
作者: easton123 (G_G)   2024-08-23 14:45:00
米家游戏早就证明中配也不错了
作者: hk129900 (天选之人)   2024-08-23 14:45:00
日本一堆语气词 你直接用中配就超尬 剧本一定要修过
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2024-08-23 14:45:00
你是不是很少玩中配或是看中配
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-23 14:45:00
一堆还在韩剧中配的印象里
作者: winterjoker (流河)   2024-08-23 14:45:00
这不是中文才不对味吧
作者: DarkKnight (.....)   2024-08-23 14:46:00
马小芳不太行
作者: usoko (time to face reality)   2024-08-23 14:46:00
你是不是没看过乌龙派出所
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-23 14:46:00
新生代也好几个配音不错的呀
作者: Fate1095 (菲特)   2024-08-23 14:46:00
配音是真的强,超级强
作者: QQ5566 (哭哭5566)   2024-08-23 14:46:00
wow那时就很多中配
作者: peterboon (用脸看草丛)   2024-08-23 14:46:00
灵吉菩萨唱那个戏曲不知道用英文听到底会怎样XD
作者: RushMonkey (无脑猴)   2024-08-23 14:47:00
中文一直都很不错啊 问题是上面有版友提到的
作者: pickchu22001 (天啊~无薪假~)   2024-08-23 14:47:00
其实不错,不棒读不出戏
作者: Horse129 (馬)   2024-08-23 14:47:00
有人很崩唉 这款很红看来是戳到痛点了
作者: OhmaZiO   2024-08-23 14:48:00
暴雪 证明 台湾华语配音 没问题
作者: su4vu6   2024-08-23 14:48:00
暴雪 迪士尼 CN 港片 都证明配音可以啊0.0
作者: IanPatty (灵异第六感)   2024-08-23 14:48:00
本来华人游戏中配就不错,就不知道有些人是在嫌什么?
作者: jayppt (绝代香蕉)   2024-08-23 14:48:00
这部不用中文玩 完全走味的啊 必须中午这部不用中文玩 完全走味的啊 必须中文
作者: Horse129 (馬)   2024-08-23 14:48:00
近期红的作品 本来就会洗版 之前洗活侠的时候怎不出来说?
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-23 14:48:00
哆啦A梦蜡笔小新还不是中配听到大
作者: PSP1234 (PSP1234)   2024-08-23 14:49:00
南方公园阿 中配本来就可以
作者: oyaji5566 (大叔56)   2024-08-23 14:49:00
圣光背叛了我!
作者: HydraGG (嗨爪)   2024-08-23 14:50:00
不用黑神话悟空阿,星海、魔兽、泰坦降临2早就证明了==
作者: tiger870316 (Chien)   2024-08-23 14:50:00
飞哥与小佛也是中配比较有感觉
作者: amsmsk (449)   2024-08-23 14:50:00
还有战栗时空
作者: a28200266 (阵雨)   2024-08-23 14:50:00
暴雪:?
作者: chasegirl (chasegirl)   2024-08-23 14:50:00
马小芳没在玩 长离跟今汐的很适合啊 还有那个烹饪店的大婶 那个口音有够适合
作者: a28200266 (阵雨)   2024-08-23 14:51:00
炉石 星海 斗阵 中配本来就可行只是在地化工作很重要
作者: waterwolf (水库)   2024-08-23 14:51:00
就是搭 配音也有实力
楼主: horrorghost (恐怖复苏)   2024-08-23 14:51:00
或者说要分成台配跟陆配,暴雪都是台配吧
作者: ogt84your (月工)   2024-08-23 14:51:00
看游戏背景啦 像西洋背景的能选英配优先选
作者: jayppt (绝代香蕉)   2024-08-23 14:51:00
海德格 救救救救 救救救救 救救救救窝
作者: evilscholar (鸡排)   2024-08-23 14:51:00
暴雪的我都用中配,但前提是台湾的中配
作者: ging1995 (Shun)   2024-08-23 14:51:00
是手游常用的那些配音网红太菜 电视剧之类的一直很行
作者: Tencc (10cc)   2024-08-23 14:52:00
这次中配只能说可以听吧 至少我是用中配玩不会想换掉
作者: Ceferino (麦茶多多)   2024-08-23 14:52:00
这一批还可以,其他很多复制声调不予置评
作者: jayppt (绝代香蕉)   2024-08-23 14:53:00
悟空配音很强啊 除了个人从来就不喜欢猴子那个高频音
作者: Israfil (赎罪圣音)   2024-08-23 14:53:00
中配根本轮不到这款 根本证明不了什么
作者: Nevhir (烟霄微月)   2024-08-23 14:53:00
配得不错阿 他们的声优也确实有在发展 一步步前进
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-23 14:53:00
只要有人称赞有气就会出来踩两脚耶嘻嘻
作者: martintp6 (晨)   2024-08-23 14:54:00
魔兽世界跟炉石都出这么久了
作者: a28200266 (阵雨)   2024-08-23 14:54:00
论专业度肯定不如日本美国这种已经深耕多年的啦 毕竟台湾市场自己也不怎吃中配 有时候中文配音宁愿找艺人网红也不愿意找专业配音员
作者: Tencc (10cc)   2024-08-23 14:54:00
如果有玩黄油 神的不在场SEX的中配就真的是烂到哭
作者: whitecan   2024-08-23 14:55:00
我觉得不管是中配韩配还是什么配,最大的问题是不习惯
作者: goliath   2024-08-23 14:56:00
有时候是翻译问题 倒不是配音员演技不好
作者: akito19 (艾卡玛琳的微笑)   2024-08-23 14:56:00
你以前一定没玩过Halo
作者: jayppt (绝代香蕉)   2024-08-23 14:57:00
所以暴雪太强 在大家还没习惯台配时 你妈妈是鱼人到小可爱救兵来了 就已经深入民心了
作者: TheWho (the seeker)   2024-08-23 14:58:00
第二章的无头僧人配得很好!
作者: Tencc (10cc)   2024-08-23 14:58:00
翻译在地化真的有差,像海绵宝宝不听中配我还真不行
作者: asiaking5566 (无想转生)   2024-08-23 14:58:00
一直都行 是台配不行
作者: jayppt (绝代香蕉)   2024-08-23 14:58:00
英文的无头人也很猛的 很用心 特别找了口音很重像爱尔兰音去模拟那个东北腔
作者: cth5566 (5566)   2024-08-23 14:59:00
先去玩米游再来说
作者: stu25936 (MillionCoinser)   2024-08-23 14:59:00
为了对嘴型导致讲话节奏很怪那种 就真的很惨
作者: papazzz (趴趴)   2024-08-23 14:59:00
地球防卫军5的中配超棒
作者: dda   2024-08-23 14:59:00
中文配音没不行啊 配得好不好才是问题
作者: cor1os (大丈夫だ问题ない)   2024-08-23 14:59:00
因为题材是中国的 end
作者: TentoEtsu (天藤悦)   2024-08-23 15:01:00
你不要只拿自己当标准
作者: aaaaooo (路过乡民)   2024-08-23 15:01:00
因为是中国人在玩
作者: louisroger95 (balumota)   2024-08-23 15:02:00
作品相性问题
作者: yys310 (有水当思无水之苦)   2024-08-23 15:02:00
已知的事情为啥需要再证?
作者: neiger (梦见心地)   2024-08-23 15:02:00
一堆人听不惯播音腔配音,问题是就得这么配才清楚。
作者: tomo1026 (听着 哼著 想着 )   2024-08-23 15:02:00
风格的问题
作者: hamayuu (浜木绵)   2024-08-23 15:02:00
中配一直都可以,只是手游喜欢找网红,还有台词没有写好,可能没翻好或是不够口语
作者: TentoEtsu (天藤悦)   2024-08-23 15:02:00
你是没听过伐伐伐伐伐伐伐伐木工吗
作者: SuiseiTrain (彗星列车咻咻咻)   2024-08-23 15:04:00
中文要口条好配起来才行
作者: ushiwakamaru   2024-08-23 15:04:00
中(国)配音
作者: hamayuu (浜木绵)   2024-08-23 15:05:00
有些网配根本都棒读还一直有工作接就真的是只看流量选人
作者: phoenixzro (yooo)   2024-08-23 15:05:00
仙剑四就配得很不错了
作者: vancepeng (urmomisbetter)   2024-08-23 15:05:00
因为题材是中国 中国配音当然没问题
作者: Psaeai   2024-08-23 15:06:00
只限定中国风,出了架空奇幻只会尬到爆
作者: believefate (小瑜)   2024-08-23 15:07:00
牛魔王配音 听了都快哭出来了....
作者: uxy82 (钱球)   2024-08-23 15:08:00
中国配音被诟病的一直都是女声吧,夹夹夹
作者: steven3QXD (駿)   2024-08-23 15:08:00
男中配我觉得很强 女的就还是听日文..
作者: papertim (吃纸小鹿)   2024-08-23 15:09:00
炉石那一堆名句不就证明了
作者: devan35783 (阿西八)   2024-08-23 15:09:00
暴雪D4配音就鸟掉了
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2024-08-23 15:09:00
其实这片配音我都听不太懂最后还是要看字幕
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊)   2024-08-23 15:10:00
古装剧中配OK 其他太尬真的没办法
作者: TheDonDon (东东)   2024-08-23 15:12:00
暴雪:?
作者: worldark (達克貓)   2024-08-23 15:13:00
支配一听就软了
作者: zyxx (321)   2024-08-23 15:14:00
海绵宝宝 乌龙派出所
作者: getter5566 (盖特56)   2024-08-23 15:15:00
台湾中配一堆老害卡死问题无解
作者: DHMC (草衙基哥)   2024-08-23 15:16:00
没请接接配猴子 可惜
作者: sustto (sustto)   2024-08-23 15:16:00
玩暴雪游戏都用中文配音
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2024-08-23 15:16:00
文革 想家啦
作者: touchbird (新竹彭于晏)   2024-08-23 15:18:00
日配屌虐
作者: gcobt03662   2024-08-23 15:20:00
炉石早就告诉你中配可以了 是死人卷舌音不行而已
作者: GGinin5566 (软软好口感)   2024-08-23 15:21:00
有些真的超强啊 像甄嬛传的甄嬛也是配音的
作者: maplefeather (枫@翎)   2024-08-23 15:24:00
世纪帝国2的中配很赞啊,还超洗脑
作者: iam0718 (999)   2024-08-23 15:25:00
每次走到突然有语音的地方就知道有隐藏王了
作者: double5915   2024-08-23 15:25:00
暴雪的中文配音很强啊,微软的也都不错
作者: adgbw8728 (ass)   2024-08-23 15:27:00
暴雪:
作者: jackz (呦呵呵)   2024-08-23 15:30:00
这游戏又没日配要怎么比
作者: s84760143 (櫂)   2024-08-23 15:30:00
暴雪之前配的就不错了啊,炉石当时还一堆梗
作者: ChenYenChou (obov)   2024-08-23 15:30:00
道地的北京腔才行 台湾腔没灵魂
作者: jackz (呦呵呵)   2024-08-23 15:31:00
台湾中配不错啊 中国中配就女的很难听
作者: Tencc (10cc)   2024-08-23 15:31:00
听不懂+1 虽然配的不错但没字幕会不知道讲什么尤其是路上的小怪 只听懂什么又来了
作者: willytp97121 (rainwalker)   2024-08-23 15:34:00
米家的日配有时候会有是不是薪水给不够所以配的不入戏的感觉
作者: double5915   2024-08-23 15:35:00
现在港片一堆都中国的中配,大人感觉还好小孩的配音卷成那样听了就很不苏糊= =
作者: k1314520illy (咖哩K)   2024-08-23 15:37:00
手游的配音就不差了
作者: Briefs0321 (朕今日微服召妓)   2024-08-23 15:40:00
满满卷舌音 难听到靠杯
作者: pelier (su3ru83n94)   2024-08-23 15:47:00
台湾暴雪那种就算了吧 有够假的
作者: yayohola   2024-08-23 15:52:00
这游戏不是中配就少个味了
作者: VirgilFish   2024-08-23 15:54:00
本来就可以 对面近几年配音员素质都很高
作者: gibbs1286 (学无止境是国关)   2024-08-23 15:55:00
悟空不是中配才不对劲吧
作者: mopigou (mopi)   2024-08-23 15:56:00
叫他们配四川话阿
作者: is1128 (想不出来)   2024-08-23 16:01:00
虽然很不想薛你,不过人家中国是有专门再培养配音员
作者: Garylee1001 (Garylee1001)   2024-08-23 16:13:00
可惜面瘫
作者: abaddon (abaddon)   2024-08-23 16:16:00
标准这么低开心就好,台湾专业的配音人才可是屌打对岸
作者: ntc039400 (md1728)   2024-08-23 16:23:00
中配本来就不差= =
作者: arbo7777 (hahar)   2024-08-23 16:30:00
大家已经习惯电视剧悟空的猴子音,所以接受度大
作者: mhwsadb45   2024-08-23 16:34:00
中国口音 恶心
作者: arbo7777 (hahar)   2024-08-23 16:37:00
又崩溃了?
作者: hydra7 (hydra7  )   2024-08-23 16:39:00
中配一直都还不错啊。
作者: kaj1983   2024-08-23 16:40:00
中配一直很赞啊,2077的中配就是神表现的等级台配反而有时候听着很尬,女鬼桥2我边看边笑XD不过往好处想可以缓解恐怖情绪就是
作者: laugh8562 (laugh8562)   2024-08-23 16:48:00
中配配的很好阿 而且英配也不错 听起来符合我印象中悟空的声线 但是我看欧美台很多人不喜欢 说听起来很烦躁
作者: leo255112 (咖啡成瘾太容易)   2024-08-23 16:51:00
我觉得配得不错
作者: xaxa0101 (无名氏)   2024-08-23 16:54:00
山口山就有中配了
作者: kayliu945 (kali)   2024-08-23 17:00:00
应该是女角太少的关系
作者: KILLE (啃)   2024-08-23 17:20:00
是汉语不是中文 ,中文不是语言
作者: chualex66 (右键)   2024-08-23 17:22:00
不是,这款文化背景是中国古书场景也在中国原文也都是中文,这样还听英文是有什么问题
作者: a383877916 (tomo)   2024-08-23 17:23:00
中国口音的女生很像大妈在说话,角色再可爱都令人出戏
作者: c24253994 (鬼混哥)   2024-08-23 17:29:00
不知为啥听中配就是尬
作者: knight60615 (游侠)   2024-08-23 17:39:00
说到黄油喔 实力单身的台配不错
作者: johnko64665 (johnko)   2024-08-23 17:41:00
听中配会觉得很尬 旦中配讲的是文言文就不尬了
作者: a2364983 (小可怜)   2024-08-23 17:50:00
台配不差啊 中配要看卷舌会不会配得很刻意
作者: pttbook (pttbook)   2024-08-23 17:56:00
听习惯其实不差 有的腔调太重就很怪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com