[讨论] 黑神话悟空,如果翻译成七龙珠的GoKu?

楼主: nnnn (嗯~嗯~嗯~嗯~~~)   2024-08-22 08:59:30
我想很多西方人认识的悟空是七龙珠里的超级赛亚人孙悟空
但可能很多西方人也不知道七龙珠早期很多设定启发自西游记
像是筋斗云、金箍棒、乌龙猪
知道七龙珠的金箍棒用来上天神殿而不知道西游记的金箍棒就是放在耳朵里
如果黑神话:悟空翻译成七龙珠的GoKu
对于西方市场会不会比较吃香?
作者: serding (累紧地们)   2024-08-22 09:00:00
日文发音 烧烂
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-22 09:00:00
你自己的中文不翻 弄成goku冲三小
作者: benson1212 (Da)   2024-08-22 09:00:00
会吧 原神也是用日文发音 Genshin
作者: gaym19 (best689tw)   2024-08-22 09:01:00
lol也不是弄成goku啊
作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-08-22 09:04:00
会 反赠七龙珠
作者: error405 (流河=L)   2024-08-22 09:04:00
伤害民族感情
作者: keyman616 (bigpow)   2024-08-22 09:06:00
西游记本来就是日本小说,用日语发音很正常
作者: h0103661 (路人喵)   2024-08-22 09:06:00
玩lol的就比听过七龙珠的人多了,动漫终究是小众市场
作者: zmcef   2024-08-22 09:07:00
没差吧,他写wukong还是有人直接唸goku啊
作者: astinky (此方のことが大好きだ!)   2024-08-22 09:09:00
那要唸kuro goku还是black wukong还是hey! wukong
作者: h75311418 (Wiz)   2024-08-22 09:19:00
听过七龙珠比玩lol 的还多吧= =
作者: SinPerson (Sin号:)   2024-08-22 09:23:00
让Goku变成所有悟空的发音,反而是对龙珠的悟空不敬
作者: tiramisuMei (英侠)   2024-08-22 09:29:00
七龙珠比lol有名多了好吗
作者: xxxff0645 (645)   2024-08-22 09:32:00
日本配音上了不知道会怎么唸
作者: fireleo (火焰骑士)   2024-08-22 09:32:00
说lol比七龙珠有名应该只玩lol而已吧
作者: freemanlex (福里曼)   2024-08-22 09:43:00
狗哭是另一个角色 怎么可能反客为主
作者: yniori (伟恩咖肥)   2024-08-22 10:53:00
原神表示
作者: Nagasumi (永澄拳四郎)   2024-08-22 11:05:00
日本西游记的悟空就是叫Goku,不是只有七龙珠是这样叫我是觉得叫Goku没什么问题,就像只狼我们是叫只狼,但日本是称呼为Sekiro,我们称呼日本人的名字也都是用汉字转中文读音,没在管他们本人是怎么称呼的,但就怕对岸会牙起来而已

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com