Re: [闲聊] 活侠传让我深刻感受到感到中文之美

楼主: lisb5300 (救星无聊救星)   2024-08-13 03:33:48
先打预防针
这篇不是针对活侠传
因为对于活侠传不熟
古文也不是我的专业
但就针对古风小说的一些看法
古风小说,他是小说,小说是白话文。
白话文并不是从五四运动开始才有的
拿着现代白话文的例子
去说现代人古文 特别是文言文的教育不足
这多少有点奇怪
当然有人会说这类古风有引用诗词之类的
进而推论古文教育很重要
那我们可能先要讨论如何用典
我是不清楚活侠传是怎么样用典的
只能说用典的行为
引的是典,当然是经典才会流传下来
至于引了典,作品有没有符合原意,这是需要去探究的
也或许能够像黄庭坚一样
夺胎换骨,点铁成金
产生新意
那也是不错的事情
至于文字美不美
那不是文体问题
大概是这样子
作者: AgyoKan (AgyoKan)   2024-08-13 03:51:00
小说是一种体裁,确实会用相对白话的方式方便读者阅读及口耳相传,但这白话的标准是相对那个时代的书面文而不是现代的标准,文言文跟白话文说穿了就是用字遣词上的差别,他们并不是有那么清楚的界线可以划分的,如同现今你偶尔也会在政府上的公文看到一些艰涩的行政文言,文言就是写文章用的语言,白话文就是说话时直截了档的语言,至于活侠到底是白话还是文言……你可以玩过再来讨论,不然身为玩家我会跟你说他就是文言夹杂白话,ㄊㄨㄥㄕˊ所以才能雅俗并赏同时又写得出彩才能雅俗共赏
楼主: lisb5300 (救星无聊救星)   2024-08-13 03:55:00
我是蛮相信一般人能够看得懂三言二拍
作者: AgyoKan (AgyoKan)   2024-08-13 03:56:00
那可不一定。
楼主: lisb5300 (救星无聊救星)   2024-08-13 03:57:00
白话文怎么样不会变成文言文,你说因为时代有距离所以现在的人读不懂这很正常,但是如果文言文跟古文的差别分不清楚,其实也不怎么重要,没人在乎啦
作者: AgyoKan (AgyoKan)   2024-08-13 03:58:00
好喔
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2024-08-13 04:02:00
五四那时是推行正式文书也采用白话文啦然后古代白话文跟现代白话文也有相当程度的差异 这跟时代与语言的演进有关另外政府公文那些艰涩的行政语言是敬语不是文言
作者: huckerbying (我知道我该怎么做了)   2024-08-13 06:21:00
或者跟古代中国语言亡佚也有关系,导致对当时的官/民用语会有很大的理解落差
作者: s203abc (SamFu)   2024-08-13 06:55:00
之前才有人靠杯文言文Yt看那么多 谁会用那种难懂的辞 傻了
作者: greg90326 (虚无研究所)   2024-08-13 11:58:00
乡民是这样的砍古文:加一堆现代文不如上理科加古文:谁想学老东西不如上理科

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com