[闲聊] 对策委员会算日语吗?

楼主: asdf1944 (Arisk1944)   2024-08-09 17:37:02
今天在超商听到对策委员会还以为是档案投广告,查新闻发现是4-11相关
虽然"对策委员会"这词日文与中文的语意都通
但是台湾好像习惯用"策略委员会"就是
现在Google对策委员会蛮好笑的
档案图片夹杂着4-11,一般人看到一定会很疑惑XD
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2024-08-09 17:38:00
你这什么逻辑 就像只说总统府没说哪国的会怎样?
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2024-08-09 17:39:00
你的台湾好像习惯是哪里来的
作者: keerily (非洲人要认命)   2024-08-09 17:40:00
我也想问策略委员会哪来的,没印像有听过这
作者: fman (fman)   2024-08-09 17:41:00
台湾我也没听过,google一下的确是有人用
作者: zseineo (Zany)   2024-08-09 17:41:00
中文有对策这词啊 而且对策跟策略意思有点差别
作者: ainamk (腰包王道)   2024-08-09 17:42:00
我觉得比较有疑问的反而是这种台湾会不会叫“委员会”临时组成的好像直接叫“小组”或“团队”比较多
作者: jimmy6247 (Neo)   2024-08-09 17:44:00
打诈办公室
作者: limbra   2024-08-09 17:44:00
你拿一个简称去问另一个简称 hmmm
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2024-08-09 17:44:00
台湾大概常驻的就叫委员会了
作者: k0030   2024-08-09 17:44:00
如果你不懂中文的话,翻成英文就知道有什么不同了
作者: k5545332 (刃君)   2024-08-09 17:47:00
在台湾不是听不懂的都归类成支语就好了吗
作者: ssm3512 (阿坤)   2024-08-09 17:49:00
我怎么看不懂这篇文==
作者: fenix220 (菲)   2024-08-09 17:53:00
点在哪?日文就算?
作者: billkingFH (力欧一世)   2024-08-09 17:54:00
问就是汉字文化圈
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2024-08-09 17:54:00
那....“委员长”?
作者: Fino5566 (星星芝我心)   2024-08-09 17:55:00
委员会再平常不过了 学校家长会 社群管委会 公司审委会全名都是委员会
作者: fenix220 (菲)   2024-08-09 17:57:00
作者: v2v2123 (LennonHo)   2024-08-09 17:58:00
committee应该不是什么很稀奇的词吧
作者: cyclone055 (硬件变尸体)   2024-08-09 17:59:00
点在档案吧 嘻嘻
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2024-08-09 17:59:00
开无痕搜寻对策委员会至少我第一页是没有档案啦
作者: Chienhua (MeMoRi_SaUNDo)   2024-08-09 18:09:00
应变小组?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com