[问题] 韩国人也玩活侠传?

楼主: kons (kons)   2024-07-31 11:31:45
https://i.imgur.com/z0wIBVB.png
活侠传steam上的韩语评论,有16则。
https://i.imgur.com/dSMkq6g.png
还有人做了韩文补丁
https://i.imgur.com/RLQUk7E.png
一个讨论武术游戏的论坛,大多都在讨论活侠传
https://i.imgur.com/NxtR09y.png
韩文接口
没想到连韩国都有受众,不过韩国本来就对武侠题材有兴趣。
不知道有没有机会红到日本去。
https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=wuxiagame&no=47953&page=1
有兴趣看更多韩语接口的话,这边自己点进去
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2024-07-31 11:32:00
好像有用ai翻译做的韩文补丁
作者: tom11725 (奥特斯)   2024-07-31 11:32:00
韩文补丁...?这文本量跟翻译难度还去做是佛祖转世吗
作者: roger2623900 (whitecrow)   2024-07-31 11:32:00
就看要不要搞翻译
作者: tom11725 (奥特斯)   2024-07-31 11:33:00
原来是用机翻的哦那没事了
作者: a27358942 (口爆)   2024-07-31 11:33:00
这文本量还有人无偿翻译…太鬼了吧
作者: doremon1293 (模仿者)   2024-07-31 11:33:00
韩国比中国还迷武侠耶
作者: hank81177 (AboilNoise)   2024-07-31 11:33:00
这个文字量要做外语补丁,应该都是机翻吧?
作者: class21535 (卤蛋王)   2024-07-31 11:33:00
这文本量八成机翻拉
作者: howard6322   2024-07-31 11:33:00
哇靠,谁这么有爱去翻译啊
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-07-31 11:33:00
韩国应该就是中台港以后最能适应武侠风的地区了吧
作者: serding (累紧地们)   2024-07-31 11:33:00
韩国武侠作品满多的
作者: uv5566 (uv5566)   2024-07-31 11:33:00
没有文言文 chtgpt还行吧
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2024-07-31 11:33:00
论纯武侠 韩国本来市场就很大 看韩漫就知道了
作者: qweertyui891 (摸鱼厨师)   2024-07-31 11:34:00
收下吧 120万字的翻译
作者: a125g (期末崩溃讨嘘哥)   2024-07-31 11:34:00
中国纯武侠反而没有仙侠好
作者: haseyo25   2024-07-31 11:34:00
可是有古诗词耶,AI能翻译出来吗
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-07-31 11:34:00
至少什么少林峨嵋全真他们也懂一些
作者: Muilie (木籁)   2024-07-31 11:34:00
是你拯救了大家吗? 本部chatgpt
作者: cactus44 (钢弹仔)   2024-07-31 11:34:00
日本比较吃西方奇幻那套吧
作者: chejps3105 (氋氃)   2024-07-31 11:35:00
韩国知道武侠的很多吧,连枫之谷也有武侠的职业,而且剧情还是超传统武侠那种
作者: torrot (totoro)   2024-07-31 11:35:00
韩国武侠漫不少吧
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2024-07-31 11:35:00
韩网甚至会看PTT 我甚至看过我的推文被翻译成韩文==
作者: a27358942 (口爆)   2024-07-31 11:35:00
活侠不少用词用机翻翻不出来吧,像那个喇逼雕
作者: HJC6666 (帕修)   2024-07-31 11:35:00
韩国武侠漫画莫名很火
作者: chuckni (SHOUGUN)   2024-07-31 11:35:00
还蛮难的,机翻就算了认真翻那文本量不说很多梗是中文圈
作者: yailin01 (Heath)   2024-07-31 11:35:00
韩国武侠超多 迷武侠很正常吧
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-07-31 11:35:00
韩剧也满爱武侠的,感觉有机会,但翻译量真的是个问题
作者: keerily (非洲人要认命)   2024-07-31 11:35:00
比较好奇活甲传会不会传过去
作者: memory1024 (十两四)   2024-07-31 11:35:00
所以AI怎么翻译喇逼雕啦
作者: pokemon (缺工作)   2024-07-31 11:36:00
厉害了
作者: SHCAFE (雪特咖啡)   2024-07-31 11:36:00
好奇AI怎么翻喇逼雕+1
作者: ga839429 (LanTern)   2024-07-31 11:36:00
活又赢 太神啦
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:36:00
其实韩国的武侠风 是二战之后从台湾传过去的 台湾的名家如诸葛青云 在韩国比金庸更红 影响更大
作者: sheo99 (修)   2024-07-31 11:37:00
韩国武侠正夯啊
作者: a27358942 (口爆)   2024-07-31 11:37:00
不过日本对武侠没兴趣吧,很早以前的神雕侠侣动画就证明了
作者: Porops (猪排)   2024-07-31 11:37:00
一些特殊词反而好翻,现在AI机翻可以有术语表,让AI看到特定词就翻译成指定意思
作者: chewie (北极熊)   2024-07-31 11:37:00
韩国迷过金庸吧记得
作者: sova0809   2024-07-31 11:37:00
这翻译是大工程... 佩服
作者: orion1991830 (鸡哩咕噜希哩哗啦吱吱喳)   2024-07-31 11:37:00
https://i.imgur.com/rePSmbv.jpeg至少他知道很难听
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 11:38:00
应该不好翻啦 九日被嫌翻的不好
作者: gremon131 (爱乱咬的灰鹦)   2024-07-31 11:38:00
用爱发电真的佩服
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2024-07-31 11:38:00
韩国武侠漫画有些蛮好看的
作者: rabbithouse (智乃的欧尼酱)   2024-07-31 11:38:00
西8
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊)   2024-07-31 11:38:00
喇逼雕-->韩文:呀!给舖R!
作者: engelba (香肠四郎)   2024-07-31 11:39:00
200万字的文本 跟翻译兰斯十差不多了吧
作者: NekomataOkay (u)   2024-07-31 11:39:00
这还蛮值得鸟熊骄傲的!
作者: a2364983 (小可怜)   2024-07-31 11:39:00
这文本的语感感觉就超难翻的 不只单纯表达意思而已
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:40:00
日本就有自己的剑戟流作品 不需要再进口中国武侠 反而是古龙受日本剑戟流的影响很大
作者: lexmrkz32 (SayHi)   2024-07-31 11:40:00
韩国是除了对岸外对武侠熟悉度最高的了吧
作者: starsheep013 (星绒绵羊)   2024-07-31 11:40:00
喇逼雕直接翻c8
作者: ElfFail (秘密)   2024-07-31 11:40:00
能不能指路一下,dcinside论坛的武侠区
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2024-07-31 11:41:00
总之就用C8吧(?)
作者: achuck11 (wonderful)   2024-07-31 11:41:00
要翻译的到位很难耶
作者: SakeruMT (天桥说书)   2024-07-31 11:41:00
好猛,我还以为顶多出现英日翻译(用爱发电版),韩国也吃武侠风吗?
作者: Xenovia   2024-07-31 11:42:00
兰斯10的文本是500多万字吧
作者: dnek (哪啊哪啊的合气道)   2024-07-31 11:42:00
看机翻真爱啊,本子都看不太下去
作者: none049 (没有人)   2024-07-31 11:42:00
蛤也一样那段要怎么翻?
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 11:43:00
韩国是华语圈外比较接受武侠的
作者: hololive45P (MIKO-MIKO-MI)   2024-07-31 11:43:00
韩国很迷武侠阿,活侠有汉语一定也卖很好但是活侠的文本太难翻译了,文本实在太大
作者: engelba (香肠四郎)   2024-07-31 11:43:00
评论第一行 赵活很帅 韩国小师妹喔
作者: vanler (凡)   2024-07-31 11:43:00
这下文化输出了
作者: as3366700 (Evan)   2024-07-31 11:44:00
韩漫武侠是一大派别啊 他们很多爱看武侠的
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2024-07-31 11:45:00
蛤也一样 你要接受有些东西就是不能通用到其他语言的
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:45:00
不要说别的 大家应该都看过的剑豪生死斗 它的原著(骏河城御前试合)创始于1956年 比二战华人武侠热潮早好几年
作者: nigatsuki (二月)   2024-07-31 11:45:00
韩漫武侠现在很盛行
作者: Irenicus (Jon Irenicus)   2024-07-31 11:45:00
日本比较难吧 他们哪懂武侠仙侠那套
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-07-31 11:46:00
日本不是不懂 而是他们觉得武侠又没武士跟忍者帅日本这两个职业是输出到世界的 武侠还在努力突破亚洲圈
作者: Muilie (木籁)   2024-07-31 11:47:00
水浒传也算武侠了吧,聊斋里面散篇也是
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-07-31 11:47:00
韩国算两岸外最接受武侠的了
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:47:00
日本的忍法帖可不比仙侠弱
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 11:47:00
日本懂啦 只是日本有类似的流浪武士
作者: k23 (k23)   2024-07-31 11:48:00
赵华XD
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:48:00
水浒传对日本的影响很深 至少在极道部分
作者: serding (累紧地们)   2024-07-31 11:48:00
日本有忍者跟武士看武侠干嘛
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2024-07-31 11:48:00
日本太多类似的东西了 哪会不懂
作者: Xenovia   2024-07-31 11:49:00
对阿日本有武士和忍者
作者: RushMonkey (无脑猴)   2024-07-31 11:49:00
韩国武侠一直都满受欢迎的啊
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:50:00
笑了 你说日本不懂武侠?你有听过侠客行的故事吗?那是在元和二年...有一名流浪赌徒 来到当地富农花山家请求留宿一夜
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2024-07-31 11:51:00
感觉可以宣布第x届外国人不可能看的懂武侠辩论大会了
作者: WatsonChao (花枝)   2024-07-31 11:51:00
韩国是武侠不错的市场
作者: Louta   2024-07-31 11:51:00
不过我觉得文本翻不好的话,感觉会少很多
作者: b325019 (望月)   2024-07-31 11:51:00
日本怎么可能不懂w
作者: BronyXrG (彩虹杯糕)   2024-07-31 11:51:00
韩漫武侠类的明明就超多 每个都在华山 超爱华山的
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2024-07-31 11:51:00
韩国近年来创作的武侠作品记得还不少
作者: ThorFukt (托尔)   2024-07-31 11:52:00
就跟常常有人自以为周杰伦是日本不懂 实际上是周杰伦
作者: cheng31507 (ShiKiRz)   2024-07-31 11:52:00
确实可以试着出韩文跟日文
作者: macocu (傻傻的匿名)   2024-07-31 11:52:00
韩国类似的超多吧,日本类似的也不少
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-07-31 11:52:00
韩漫武侠真的超爱华山
作者: CrazyLord (Lucian)   2024-07-31 11:53:00
韩国自己都拍过几部武侠风的电影了吧
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>)   2024-07-31 11:53:00
韩国做的武侠漫画可能还是近几年最好的
作者: Bugquan (靠近边缘)   2024-07-31 11:53:00
Jay跑出去闯荡过,发现不红才又龟缩回来的
作者: chuckni (SHOUGUN)   2024-07-31 11:53:00
日本不懂武侠XD这比之前的武侠讨论说欧美不懂武侠还好笑XD
作者: michen1992 (michen1992)   2024-07-31 11:54:00
火山高校:当我塑胶?现在没人认识我了吗?
作者: qoo60606 (凛)   2024-07-31 11:54:00
好奇战你娘亲改成什么
作者: pokemon (缺工作)   2024-07-31 11:54:00
在那边看到金乌怀孕图==
作者: cactus44 (钢弹仔)   2024-07-31 11:55:00
日本古龙和金庸那些小说早就代理过了,成果就平平啊...
作者: shinobunodok (R-Hong)   2024-07-31 11:55:00
日本应该不是不懂 只是他们有自己更潮的武士忍者吧
作者: alpho (Whyyyyy)   2024-07-31 11:55:00
虽然不懂韩语 但我很好奇韩语会怎么翻译 特别是偏诗词部分
作者: a27358942 (口爆)   2024-07-31 11:55:00
正确说法是日本对武侠无感
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:55:00
我很怀念我小时候 日本是亚洲文化领头羊的时代 各方面年年都有经典作品出现 现在亚洲领头羊变某大国了 不但少有佳作 而还很爱用垃圾轰炸世界
作者: ThorFukt (托尔)   2024-07-31 11:56:00
从韩漫来看就是先翻白话 他们不会像中文圈整天要信达雅
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 11:57:00
日本自己就有头又大可以开 干嘛进口垃圾菌
作者: RushMonkey (无脑猴)   2024-07-31 11:57:00
韩国的热血江湖 龙飞不败 在韩国还没这么崛起的时候就很红了
作者: MrJB (囧兴)   2024-07-31 11:58:00
韩国武侠超多 迷武侠很正常吧
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2024-07-31 11:58:00
韩国跟东南亚武侠一直都有市场
作者: frozensummer (冰冻)   2024-07-31 11:58:00
文言文要怎么翻过去!?意思都不准了吧
作者: asd70208 (净流)   2024-07-31 11:59:00
韩漫一堆武侠 世界观还很像 几乎都抄金庸的
作者: generic (generic)   2024-07-31 11:59:00
韩国市场应该是有的 他们的武侠漫氛围感挺接近
作者: loverxa (随便的人)   2024-07-31 11:59:00
没翻译还可以像现在一样自慰没翻译所以日本不知道 翻译了还是没人玩就没借口了
作者: believefate (小瑜)   2024-07-31 11:59:00
才16则韩语评论而已 吹成这样.....
作者: ThorFukt (托尔)   2024-07-31 12:00:00
金庸在韩国没那么独大了 别吹什么都抄金庸了
作者: aiiueo (aiiueo)   2024-07-31 12:00:00
意外吗,韩国也是有人会学中文啊
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 12:00:00
日本玩游戏用家机居多 只出Steam版很难打过去
作者: goldman0204 (goldman)   2024-07-31 12:00:00
16则而已有点...等到上百则再跟我说
作者: hinew167 (hinew)   2024-07-31 12:01:00
机翻就能看懂的程度吧
作者: CCNK   2024-07-31 12:02:00
韩国可以推啊 他们前几名的手游也有武侠
作者: macocu (傻傻的匿名)   2024-07-31 12:02:00
专门翻译了,就...变成还不错的小众作品,依旧是小众但总比不推强啦,或许有更多机会红
作者: h75311418 (Wiz)   2024-07-31 12:04:00
韩文补丁?好奇真的看的懂吗XR
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 12:04:00
先看的懂剧本再求信达雅兼具吧
作者: maplefeather (枫@翎)   2024-07-31 12:04:00
我记得我好像也看过韩国有一部搞笑的武侠电影,主角也是颇丑的那种
作者: h75311418 (Wiz)   2024-07-31 12:05:00
日本神雕侠侣动画就失败了
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 12:05:00
韩国武侠的世界观 是卧龙生 诸葛青云那一辈流传过去的
作者: h75311418 (Wiz)   2024-07-31 12:06:00
16则只能说有一点但真要花钱翻不符成本
作者: a22880897   2024-07-31 12:07:00
韩漫武侠题材很多欸
作者: charmingpink (charmingpink)   2024-07-31 12:07:00
韩国武侠漫比中国好看很多
作者: jansan (阿呆喵)   2024-07-31 12:07:00
真的有翻译 不要太差 我觉得在日本和韩国会很红
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 12:07:00
海外9成是先被女角人设打到点吧
作者: qaz19wsx96 (xyz)   2024-07-31 12:08:00
韩国很多武侠小说,他们新一代武侠同时可以融合异世界跟魔法
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 12:08:00
什么都看不懂?先看图囉
作者: eric999 (eric999)   2024-07-31 12:10:00
大宇以前的双剑也是武侠融合异世界跟魔法啊 只是流传不下去霹雳 天宇的布袋戏也是
作者: Mareeta (寻找新乐章)   2024-07-31 12:11:00
翻不出来一律翻西爸怒马
作者: ThorFukt (托尔)   2024-07-31 12:13:00
潮度跟现在的韩漫差太多了 那就是推广不出去的原因
作者: jawbone (jawbone)   2024-07-31 12:14:00
搞不好活甲们也被翻过去了
作者: alpho (Whyyyyy)   2024-07-31 12:14:00
类似的翻法不是不行 就麻烦 https://imgur.com/OVpdcyt.png
作者: arzon (Arzon)   2024-07-31 12:15:00
韩漫不少武侠剧情 四大世家 九派一帮 正派邪派魔教
作者: bjmmk96526 (宫本ハヤト)   2024-07-31 12:16:00
啦逼雕啦要怎么翻? 西巴老马?
作者: doremon1293 (模仿者)   2024-07-31 12:16:00
翻西巴 是对的吗?现在问题是连中文要怎么翻都不知道了
作者: CCNK   2024-07-31 12:17:00
这个概念他们很快就能代入和理解 但就是翻译要翻好
作者: arzon (Arzon)   2024-07-31 12:17:00
而且韩漫的武侠几乎都有唐门
作者: SivaChen (SivaChen)   2024-07-31 12:18:00
韩漫武侠有被金庸影响,然后墨香基本奠定了一个体系,正派武林盟、邪派、魔教(强者为尊,跟邪派不同),下污门的设定,三大世家...等等,最近韩漫不少都不错,剧情的话,我推“张氏世家护卫武士”
作者: jamee (啊哈哈)   2024-07-31 12:18:00
韩国武侠也满多的。早期就有龙飞不败,热血江湖都是韩漫
作者: zChika (滋琪卡)   2024-07-31 12:21:00
估狗到底怎么翻译的啊 https://i.imgur.com/A6clvfE.png(内文连结,还是原文真的就是这样?)
作者: lopoko (不灭修罗)   2024-07-31 12:21:00
最近在看韩国条漫,他们武侠类背景设定几乎跟活侠传差不多
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:21:00
韩式武侠基本以变修仙/修真文了
作者: kasumi999 (San)   2024-07-31 12:22:00
韩国要到仙侠都是全作最强等级,作品最后阶段才会达到,一般情况下都满传统武侠的,但是会加入鬼怪和转生之类的概念
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:22:00
看那几本热门的表现手法,牛顿的棺材板已压不住随随便便都能崩山碎,大小都更,背后灵跟德鲁伊更是遍地走fix:崩山碎石
作者: EllisKidd (Ellis)   2024-07-31 12:24:00
建议韩国的赵活学问不要点高
作者: ARzggH (CROCO)   2024-07-31 12:25:00
别忘了剑灵也是韩国做的
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-07-31 12:25:00
为什么会在武侠作品要求牛顿....梯云纵表示
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:25:00
或者该说是说天子传奇那种夸张的风格吗,反正传武没那么夸张
作者: RandyOrlando (兰迪)   2024-07-31 12:26:00
金庸就不夸张吗
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:26:00
指地球的物理啦,
作者: icrticrt1682 (30)   2024-07-31 12:27:00
韩国的话以前看过热血江湖漫画,其实觉得还满好看的
作者: your025 (your025)   2024-07-31 12:27:00
韩文补丁,这补丁人修了多久???
作者: kasumi999 (San)   2024-07-31 12:28:00
你不如直接讲名字,说真的我还真没记得有哪部有名的韩国武侠有在那一招都更的,有很多精怪跟背后灵是没错
作者: SivaChen (SivaChen)   2024-07-31 12:29:00
也没这么修仙啦,最近“绝对剑感”我觉得还不错
作者: furret (大尾立)   2024-07-31 12:31:00
以前玩过叫天上碑的网游(背景是元朝末年) 是韩国做的呢
作者: sylviehsiang (Shawn)   2024-07-31 12:32:00
华山一定要配梅花四川一定要配唐门加暗器加毒
作者: SivaChen (SivaChen)   2024-07-31 12:32:00
都更系我只想到“龙飞不败”跟他的续作“高手”,高手后面是真的在都更,然后都是比气功
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:32:00
最近的魔道或战王或剑神或剑王或狂魔那几本吧打一打房子像纸糊,地砖像豆腐
作者: joe51408 (阿风)   2024-07-31 12:32:00
天碑 太怀念了吧
作者: william456 (Eureka)   2024-07-31 12:34:00
不过有一点很好,纵使天资纵横,还是敌不过时间,最后不是被砍死就是百年寂灭不会左岸很多都在求长生不老fix:不会像
作者: seer2525 (冠军都是一场梦)   2024-07-31 12:35:00
神雕动画在日本其实不少人知道 但后面就做烂了
作者: tolowali (里小墨)   2024-07-31 12:35:00
韩国也有他们的武侠故事
作者: SivaChen (SivaChen)   2024-07-31 12:36:00
神雕动画是因为后面香港自己作,没办法ww
作者: et310   2024-07-31 12:37:00
练习韩文的机会来了
作者: spfy (spfy)   2024-07-31 12:39:00
不懂韩文 冒昧问一下战你娘亲怎么翻了
作者: happyotogi (快乐童话)   2024-07-31 12:39:00
魏掌门这次就不会风评被害了吧
作者: badruid (Gryphon)   2024-07-31 12:40:00
日本要做还是有机会啦!你看霹雳都过去了
作者: LIONDOGs (LIONDOG)   2024-07-31 12:40:00
C8 shake it
作者: pponywong (pony)   2024-07-31 12:40:00
西八
作者: info1994 (凹嗚~)   2024-07-31 12:41:00
韩文补丁就机翻吧
作者: nineflower (九日落-泪花开)   2024-07-31 12:42:00
照惯例用爱发电的比付钱好,现在是机翻,过没多久就有校对1.0版
作者: gametv (期待着今天)   2024-07-31 12:44:00
韩漫蛮多武侠的
作者: acs81046 (Banana King)   2024-07-31 12:46:00
C8
作者: john701966 (新店车痴汉)   2024-07-31 12:46:00
韩国也迷武侠啊,不然你以为当初剑灵怎么红的
作者: sweetantt (蚂蚁)   2024-07-31 12:48:00
用chatgpt翻应该没什么问题吧
作者: akira0956 (アキラ)   2024-07-31 12:53:00
呀!C8老马!
作者: ogami (花组欧嘎米)   2024-07-31 12:54:00
想到以前宝岛少年连载的龙飞不败
作者: thetsaigod (SacraLuna)   2024-07-31 12:55:00
韩版枫之谷哪有武侠职业?你说的是海外版本吧
作者: ISNAKEI (上班好同事,下班不认识)   2024-07-31 13:01:00
会不会是对岸帮忙翻的 最近很多韩漫跟小说都国人翻的
作者: nxdwx (尼克斯)   2024-07-31 13:03:00
韩国武侠漫也不少捏!而且还很好看!华山疯狗、武当之贱我就问你怕不怕
作者: chy19890517 (mocat)   2024-07-31 13:04:00
韩国的武侠已经自成一派了,认真说起来也挺强的==
作者: ayufly (.)   2024-07-31 13:16:00
蛤?为啥会有韩文版啊??????
作者: asdf6630 (asdf6630)   2024-07-31 13:20:00
喇逼雕啦
作者: linearppt (lin)   2024-07-31 13:24:00
确实应该出韩文版,韩国是少数能理解武侠文化的地方。日本有点难
作者: suifong (小火柴)   2024-07-31 13:29:00
台湾有些论坛少数仇韩的言论也常常被翻译成韩文转过去。
作者: askye546388 (东北季风)   2024-07-31 13:31:00
很多国内的梗,这样看得懂..?
作者: nekomo (野猪)   2024-07-31 13:37:00
应该非常难翻译吧 尤其高学问的阿活跟魏菊的诗词
作者: ke0119   2024-07-31 13:46:00
日本相对应是剑客、忍者题材
作者: tsairay (火の红宝石)   2024-07-31 13:49:00
韩国也是有汉字文化的啊
作者: tsai1453 (tsai)   2024-07-31 13:49:00
AI辅助的话应该可以快很多
作者: r020412172 (伊瑟若凡)   2024-07-31 14:10:00
以活侠的嘴大概能接上武当之贱的风格
作者: bnn (前途无亮回头是暗)   2024-07-31 14:12:00
韩国毕竟是有武侠土壤了
作者: r020412172 (伊瑟若凡)   2024-07-31 14:13:00
废柴重生好像也是韩国的,活侠二周天命也接得上阿活一人扭转唐门败局也可以接上华山疯狗韩文版弄一弄搞不好会被出版社看上出条漫相声结局还能鬼转魔道祖师 (x
作者: Slas (史雷斯)   2024-07-31 14:21:00
用legend of mortal去YT搜寻 还能找到一堆越南文的实况看接口应该也是用AI翻译的
作者: Just80270   2024-07-31 14:22:00
华人圈以外 韩国应该是唯一能顺利推广的 其他国家比较知道的应该都还是中国功夫
作者: iori2968   2024-07-31 14:22:00
韩剧满多武侠古装的
作者: akiue (乐透冥登)   2024-07-31 14:22:00
韩国的变脸时代就很中国yy小说风格。
作者: Slas (史雷斯)   2024-07-31 14:23:00
作者: jeans1020 (废铁狂热份子)   2024-07-31 14:27:00
热血江湖就韩国的啊 韩国武侠算是有市场
作者: shawncarter (Duffy Huang)   2024-07-31 14:31:00
翻译肯定是AI翻的吧 上市的时间这么短 不可能来得及
作者: clotha52181 (Zipon)   2024-07-31 14:39:00
这种极小众的讨论度是有啥好爽的....谢谢你喜欢台湾 korea?
作者: yaiwuyi   2024-07-31 14:52:00
16则评论?160再来好吗
作者: qwe83186   2024-07-31 14:55:00
韩国看武侠可是不懂武侠,看他们画的套皮武侠漫就想吐血
作者: cloudsub (搞不懂)   2024-07-31 15:02:00
现在ai翻译很强的,网络有的梗都没问题吧
作者: nealcarl (neal)   2024-07-31 15:30:00
翻成韩文 …有些梗他们很难意会吧?
作者: mamamia0419 (Shao)   2024-07-31 15:39:00
韩国一堆武侠风漫画
作者: keerily (非洲人要认命)   2024-07-31 16:46:00
他们哪里不懂武侠,还是不懂你的武侠?
作者: SivaChen (SivaChen)   2024-07-31 17:04:00
上面我也提到,韩国武侠从“墨香”开始已经算自成一派了,比如上面说的华山派一定会有梅花剑客(有些作品华山是反派也会有梅花剑客,根本标配)
作者: edwardtp (宅老爸)   2024-07-31 17:41:00
会拆封包,靠机翻,就有机会搞出来

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com