楼主:
Koyori (博衣可佑璃)
2024-07-21 08:17:19刚刚看到的投票 是可以复选的
有些人可能中日2种或中日英韩4种都选
日文配音占了过半数
中配其实也没有比日配少很多
只是满意外的 没有什么人选韩配或英配
中文配音:621票 40%
日文配音:880票 57%
英文配音:27票 2%
韩文配音:13票 1%
https://i.imgur.com/9wD0nQJ.jpg
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-07-21 08:20:00听中配才该感到意外吧
作者:
solacat (狂暴肉球)
2024-07-21 08:21:00我是看星球选配音,但就都没选过韩国配音
中文有41%我比较意外,我还以为日65 中25 其他10
作者:
gsock (急煞客)
2024-07-21 08:23:00虾 中配还有41% = =
作者:
kobe9527 (狗鼻9527)
2024-07-21 08:24:00铁道中配其实还不错 有些角色比日配好
我以为大家都听中配欸 明明配的不差又是听得懂的语言
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-07-21 08:25:00原神的话枫丹我是全程听英配 其他没有一个能打的
作者:
melzard (如理实见)
2024-07-21 08:26:00很多人都会说不爱中配 还能这么高很厉害了
作者:
james3510 (Land of Ooo)
2024-07-21 08:27:00哪边的投票
作者:
loverxa (随便的人)
2024-07-21 08:27:00有些人又不懂日文 那不选日配跟不选韩配的原因就是一样啊 听不懂
中配恐怕要先把隔壁女声87%像的问题解决再来说不差
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-07-21 08:29:00选日配怎么可能是因为听的懂XDD
作者: ABiao0220 (阿标) 2024-07-21 08:31:00
日配的演出还是比较好
作者:
vanler (凡)
2024-07-21 08:32:00原来那么多人听中配吗...
作者:
Qazzwer (森森森)
2024-07-21 08:34:00中配…眼睛闭起来听 根本分不清谁是谁
作者:
Yan239 (彦)
2024-07-21 08:34:00手机听中配,电脑听日配,主线用电脑跑,给你参考
作者:
teeeeee (日夜不分)
2024-07-21 08:35:00日配整体演技还是比较好,不过比较不讲究的选听得懂的语言也正常,而且我记得默认就是中配,不在乎的懒得改吧
作者:
gigu5498 (gigu5498)
2024-07-21 08:37:00中配男的还不错,女的真的分不出来谁是谁
作者:
gm3252 (阿纶)
2024-07-21 08:39:00我还以为是日90%其他分10%
作者: ScorpionT (ScorpionT) 2024-07-21 08:45:00
翡翠的韩配真的很棒
作者: ericyen2110 2024-07-21 08:48:00
感觉中配高是因为其他语音还要去下载才有
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2024-07-21 08:50:00说穿了光一开始不能改的话很多人被迫听就顺顺的听下去后面也习惯了
我玩绝区零 日配演技比较好 另外 不管是绝区零还是鸣潮都有中文台词跟日文语音意思不一样的地方 是没校稿吗?还是配完音后改台词?
日系风格游戏讲中文违和感很重 而且女生声音还都差不多
作者: JUSTMYSUN (小飞蚊) 2024-07-21 08:51:00
竟然那么多中配 时代变了 以后应该会越来越多
作者:
tliu257 (伴时)
2024-07-21 08:52:00我也选中配,因为是听得懂的语言就这样
台词跟语音不一样是文本本来写法就不同 都是照文本配的
作者: ChrisPan4427 (玩团克里斯) 2024-07-21 08:52:00
默认是中配,听了觉得没出戏就用下去了,技能语音和地图互动可以听得懂,跑剧情的时候可以闭着眼睛或是看别的页面,反正听得懂
作者:
warusan (金乌玉兔)
2024-07-21 08:54:00标题反了,中配多才该感到意外
翻译差别的话我还听得出来 有些差异到不是翻译问题比较像是送配音前的文本跟最终文本不一样
但是点燃大海/心海 撕裂心海那些不都是开中配才会有的梗 日配的点燃大海不是说很平淡
我听中配,不过我是觉得日配的应该比较多,中配大部分
绝区零跟鸣潮的文本都不是直译 所以有些语句看中文听日配会差很多 绝区零这次文本有特别针对日文做在地化 所以日本人这次给很多好评 铁道日文文本几乎是用中文直翻
作者: gcobt03662 2024-07-21 09:02:00
中配那个卷舌音听了都会很不舒服== 有人听的下去我是佩服
作者:
egg781 (å–µå‰)
2024-07-21 09:03:00钟佩才意外吧
作者:
Dedian (迪安)
2024-07-21 09:04:00中日这么多吗,我以为大家都用韩配,中日听了就想吐==
作者: fish7333 (鱼条) 2024-07-21 09:05:00
听中配才是真正的玩家
作者: kuan0127 2024-07-21 09:06:00
听的懂还是比较轻松吧
基本上很多会选中配的人是因为中文才听得懂不过我听得懂日文 所以也听得出来偶尔有些日文文本翻译有一点怪XD
中配有的还不错 但卷舌重的还是听不习惯 英文像隔壁原派蒙那种很假很尖的声音我也听不下去
到头来日配听起来最舒服 个人觉得整体也比其他语言优秀
作者: ptttaigei 2024-07-21 09:16:00
・ω・ 夹子音很假掰
如果是在地化改写配音内容的话就能理解了 以前看V玩铁道时有些地方的日文很别扭
选中配应该还有一部分是因为不想额外下载语音包吧XD
作者: osau 2024-07-21 09:20:00
为了猫又才听中配的 花铃太强
作者: supersusu (苏趴Saiyan) 2024-07-21 09:20:00
居然有人听中配??
作者: JER2725 (史流氓) 2024-07-21 09:21:00
台配和中配不一样
作者:
holiybo (米罗)
2024-07-21 09:22:00中配声音都太像了 我只分得出来男女但日配只要随便讲几格字 你就能听出来是谁 真的强
作者:
ksbshung (kkksssbbb)
2024-07-21 09:31:00中配声线太像了
作者: JumpingFrog 2024-07-21 09:33:00
铁道中配女声都差不多声线==
作者: whu930038 (Andy0813) 2024-07-21 09:37:00
带入感问题,铁道日系游戏用日配比较习惯就像武侠仙侠用日配就很怪,还有边缘行者也是英配比较顺
中配也不错,不会出戏,但问题是上面有人提过的,声线辨识度太差,体现不出脚色特质,这一点英配都远好于中配
作者: Louta 2024-07-21 09:39:00
中配的配法我基本分不出来是哪个角色
作者:
hdjj (hdjj)
2024-07-21 09:40:00中国配音我无法接受,那个音调对我来讲违和感太重了
作者:
mtyk10100 (mtyk10100)
2024-07-21 09:40:00听中配才意外吧
作者:
zeolas (zeolas)
2024-07-21 09:41:00中配算了吧,女声难听又没特色,根本分不出来是谁在讲话
不过中配的配法在中国应该算是接受度很高?不然几乎有中
作者:
anri (我想知道你到底有多恨我)
2024-07-21 09:42:00中配配超好阿 从崩坏三开始就配很好
作者:
anri (我想知道你到底有多恨我)
2024-07-21 09:43:00对岸的mad那些也都中文
作者: dongdong0405 (聿水) 2024-07-21 09:43:00
其实崩铁的中文意外不错,但还是日配比较习惯
作者:
anri (我想知道你到底有多恨我)
2024-07-21 09:47:00中配最顶的应该是罗刹/奥托 可以去听听崩三的 日文的奥托真的听不下去太出戏==
作者: xu04ru4gj4 (Amis0326) 2024-07-21 09:48:00
铁道中配还不错 尤其赵相机 其他两款米游的就很普通
作者:
DEGON (你先听我讲一句就好)
2024-07-21 09:52:00我觉得铁道中配没很卷舌音阿 听起来满好的
作者:
saiboos (リトルデーモンPanda)
2024-07-21 09:56:00中文听不出来+1
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2024-07-21 09:58:00听中配+1 赞赞赞
作者: KaguraCat (神乐喵) 2024-07-21 09:59:00
蛤 这么多人选中配 看日式软萌妹子全都配那个音就吐了
日配是100分的话 米家的中配已经有80分了 部分角色配音我还觉得中比日好 但是中配有母语加成 还有很多中文梗很多实况主都选中文 因为比较省心 不用专心看字幕+聊天室
你才井底吧 就是不少人听不懂日文还是会选 听到自己听得懂的反而奇怪
作者: aboutak47 (登登) 2024-07-21 10:04:00
中配一个还行一群太难分了
分辨率差男声还好 女声最严重 b站有时候看到影片真的分不清谁在说话
作者: supersusu (苏趴Saiyan) 2024-07-21 10:07:00
中配可能不是分不出来,而是本来就同一个人配?
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2024-07-21 10:09:00原神早期日文文本光名字就不行 璃月人名一下音读一下训读
作者: sdgogod (勇者) 2024-07-21 10:09:00
中配的口音虽然没很重但我还是不习惯听不下去这里办一次投票大概一面倒日配至于FB社团中配比例还蛮高的原因是因为那边很多都是国中小年纪 从小就接触很多祖国游戏文化 他们对中配就没这么反感
作者: FDark17 2024-07-21 10:10:00
中配一堆都配的差不多棒读
作者:
bfetter (ヘイワードのバスケ)
2024-07-21 10:11:00铁道其实一些活动剧情我比较想听中配 可惜没配音像抓鬼活动就很多支语 还蛮想听听卷舌音的 XD
作者: Erishcross 2024-07-21 10:16:00
中配要我命
作者:
tszt (踢是睡踢)
2024-07-21 10:17:00日文习惯听了
作者:
ChunD (春D)
2024-07-21 10:18:00铁道中配没有卷舌音吧,明明配的不错阿
作者: a1882991289 (a1882991289) 2024-07-21 10:19:00
我觉得现在中配真的很不错,没有以前那种尴尬的感觉
作者:
Kmer (喵PASS ~(*′△`)ノ)
2024-07-21 10:19:00干,我居然是那个2趴的,英配明明很顶
作者:
whiteb (白部)
2024-07-21 10:20:00我本来听日配,但因为罗刹配音改回中配,之后就一直用中配
作者: nathan41223 (nathanJii) 2024-07-21 10:20:00
看JJ实况 这种日系风格听到卷舌音超出戏
作者:
teeeeee (日夜不分)
2024-07-21 10:20:00抓鬼活动有配音啊,大任务有小任务没有,抓鬼活动真的是我唯一故意切回去中配的,太多中文网络黑话了配日文很奇怪
作者:
matto (码头)
2024-07-21 10:21:00这个投票意外的是中配竟然有41吧 爱国心爆炸的表现?
电脑版听日配 手机版听中配 很怪吗社团有一堆打简体字的ok的吧
日配的表演力就是水准之上,秒选日配,加上听得懂日语。
作者:
worldark (é”克貓)
2024-07-21 10:44:00支配有人听喔
作者:
qsxwaz98 (飛翔的疾風)
2024-07-21 10:48:00说铁道中配比日配好的是在尬黑吧 听过中配根本没有日配的表现力 女的声音听起来也差不多
作者:
roxas (旁白)
2024-07-21 10:48:00中游就直接选中配了
作者: Matsumatsu (松尾) 2024-07-21 10:51:00
中配左不懂 右不懂 佐佑理听不懂日配这下听懂了 家乡的语言
意外的是中配这么多吧中配问题一直在除了音色外,演出表现太过模板,没太大差别,以后AI可以直接接管这块
奇怪他们电影明明没有这种问题,为何配音可以这么棒读
作者:
egg781 (å–µå‰)
2024-07-21 10:57:00每次YT听到手游中配的声音我都不喜欢
而且现在一堆短影音都是卷舌音 从小就接触的不会那么反感
日配除了淳皇跟小仓之外都很棒啊。几时给我阿座上洋平啊老米?
作者: Louta 2024-07-21 11:03:00
我重点也不是卷舌音跟专业程度 就真的表现太模板化不懂日文听日配可能都还分得出谁在讲话
卷舌音根本不是重点,我看一堆中国YT影片也不觉得怪,中配怪的原因是因为发音方式跟演技还有女角配起来都一样
作者: Louta 2024-07-21 11:07:00
说实话 中配也不是配得不好 就是不知道为啥这么没辨识度
中国YT影片我又不会想把他当老婆 卷舌音萌不起来问题很大没辨识度应该是配音员的培养方式还不够成熟
就过于模板,你萝莉音就是要这个语调,御姐音就一定要这样,帅哥音也有自己的模板,所有角色都变成固定模板,除了每个配音声音不一样外演出表现力都差不多,反正就是听得清楚,声音好听就过关
作者: koiiro 2024-07-21 11:24:00
中配这么多人比较意外
作者:
Rhiner18 (Rhiner)
2024-07-21 11:28:00中配才意外吧
作者: koiiro 2024-07-21 11:29:00
之前那个直播活动我去帮一个已经住日本很久的朋友挂台凑人数,当时很意外他也是用中配。应该是真的有人觉得配得不错吧,我是觉得男的配得都不错了,女的目前还是有违和感中国那边多半都是说他们配音很‘’夹‘’
听中配不是问题 问题有的人听中配会拿去找日配pk的看过主动贴中配片段 去骂日配难听的
英配的表现力也远比中配强,若想要练听力或是听得懂英文,可以试试看英配
英配感觉跟以前比进步蛮多的以前看Nico都在笑外国配音,现在没有了
作者: arceus 2024-07-21 11:39:00
两种都有 跑剧情时听中配 偶尔战斗时听日配
平行世界?全部在吹日配多优越 只有你看到用中配的人会骂日配难听
日配多强就不用我赘述了 中配已经不错了但问题就是女角没辨识度 我真的不懂为什么对岸女角的指导原则都要弄成同个样子 你看男角就没这问题 单独听女角演技也都没啥问题但不管听几个都像同一个人
作者: jccy 2024-07-21 11:58:00
A片需要配音?
作者: asdfg5435 2024-07-21 11:58:00
米家中配 蛮好的 甚至赢过日配
作者: YOLOO 2024-07-21 12:00:00
中日配都试过 其实都不错
作者: imsaint (风二) 2024-07-21 12:01:00
在社区应该是选中配才意外吧找日配PK没问题啊 有些个别角色日配就是不搭
作者: jccy 2024-07-21 12:05:00
乌龙派出所、还有一部可以看到灵魂的小孩,那个配音,以为是国产的~
作者:
cor1os (大丈夫だ问题ない)
2024-07-21 12:17:00我讨厌中配,就算是中文游戏也一样
作者:
lolicon (三次元滚开啦)
2024-07-21 12:41:00母语尴尬 对啊
作者:
X2LC8 (奏)
2024-07-21 13:09:00中文真的男生配的比较好分辨 女生声音都好像
作者:
MK47 (和牛第一)
2024-07-21 13:13:00不喜欢听配音
作者: jackz (呦呵呵) 2024-07-21 13:35:00
赢过日配这种话都说得出来 舔支舔到耳朵生病
作者: ruby080808 (zzz5583) 2024-07-21 13:38:00
中文配音女角特别像这点是中国配音的老毛病了,他们也搞不懂为啥
作者:
aluileung (gnueliula)
2024-07-21 13:44:00中配口音太重,实在啃不下去
作者: JTFWAHQ (公务员) 2024-07-21 13:57:00
不换日配根本玩不下去