上面有一篇尘白的声优更换文章
底下推文有人提到反正分不出来
干
这正是我平常听到中配女声的感想
我大概只能分出2~3种
一种是夹子音,装可爱的,常见于幼女角色
一种是认真的嗓音,<< 这种超多 感觉是女强人
难道只有我很难分辨吗
有没有C洽
作者:
serding (累紧地们)
2023-07-17 21:48:00真的都很像
作者:
TKOSAYA (TKOSAYA)
2024-07-17 21:49:00完全听不出来
作者:
x2159679 ((● ω ●))
2024-07-17 21:49:00这就跟外国人觉得亚洲人都长得差不多一样吧
作者:
ahw12000 (ä¸è‚¯çš„癡肥阿宅)
2024-07-17 21:49:00我觉得D3女秘中配很好听
作者:
scott032 (yoyoyo)
2024-07-17 21:50:00台配的就满好分的 是中配的问题吧
作者:
owo0204 (owo0204)
2024-07-17 21:50:00中配的问题
作者: Aurestor (水母) 2024-07-17 21:51:00
根本不会去听中配卷舌音 没有什么分不出来的问题
真的 辨识度好低 中配声线感觉就那几种 台配还比较多元
作者: a22880897 2024-07-17 21:52:00
中国手游女配声音都很像 但是陆剧就没有这种问题 很妙
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2024-07-17 21:52:00我听中国广播剧和有声书都不错 怎么配音变这样
作者: lastphil (おやすミルキィ) 2024-07-17 21:52:00
国配还是有好听的 台配就算了
作者: dbr623 (高机动钢球) 2024-07-17 21:53:00
铁道三个以上少女角色对话,不看画面我有自信分不出来
作者:
fan17173 (要命的小方)
2024-07-17 21:53:00会吗
作者:
tindy (tindy)
2024-07-17 21:53:00哪个游戏有台配
作者:
Manaku (manakU)
2024-07-17 21:54:00你不孤单
作者:
ayaneru (ayaneru)
2024-07-17 21:55:00不就那几个人再配吗
作者: ken121 2024-07-17 21:57:00
记得魔兽世界是台配
作者:
eva05s (◎)
2024-07-17 21:58:00讨论好几次了,就中国业界不知道为啥很喜欢用的“夹子音”
作者:
NKN (99%是眼镜与吐槽)
2024-07-17 21:58:00因为中文不像日语有很多役割语调 光听声音就能分辨出来角色
作者: shane24156 (喷水绅士) 2024-07-17 21:59:00
唯一能分得就崩三的三小强 其他一率没差
作者:
eva05s (◎)
2024-07-17 21:59:00天地劫手游早期找香港配音时水准就很好,但后来改用其他组后女角就全是夹子音
作者: qqclu123 (AppleJuice) 2024-07-17 21:59:00
对 相似的很多
作者:
roc074 (安安)
2024-07-17 21:59:00我也觉得很奇怪,明明电视跟广播还有动画都不错,怎么游戏配起来会那么同质化。
作者:
NKN (99%是眼镜与吐槽)
2024-07-17 22:00:00看那种一人分饰多角的技术介绍片就更好懂
作者:
roc074 (安安)
2024-07-17 22:00:00像是鸣潮的中配秧秧,自己就是配导,但是过往作品却没有几个。
作者: Adler87 2024-07-17 22:01:00
对岸网友听台配也说都像柯南或蜡笔小新,就是听太少了
作者:
NKN (99%是眼镜与吐槽)
2024-07-17 22:01:00中文声优要真的技巧很好才容易让观众分辨角色
作者: ken121 2024-07-17 22:01:00
是后制全部修成同一种声音吗 不可能都同一个人配吧
作者:
roc074 (安安)
2024-07-17 22:01:00他们的配音就不知道为什么那么坚持北方口音,好像南方口音不存在一样。
作者: Tamato3310 2024-07-17 22:02:00
卷舌音让中配听起来都一个样
作者:
eva05s (◎)
2024-07-17 22:02:00没有,就是故意要求配成那样的
作者: ken121 2024-07-17 22:02:00
他们南方人也会特地去学北方人说话
作者: Louta 2024-07-17 22:02:00
我一直都觉得对岸中配辨识度很低 不是配得好不好的问题
作者:
eva05s (◎)
2024-07-17 22:03:00很多配音员私底下的影片声音百变,但一接案子就是统一夹起来
作者:
roc074 (安安)
2024-07-17 22:03:00除了同质化以外,粗重的呼吸声还有每一句话都会带有唇齿摩擦的声音也都收录进去让人听起来不舒服也是个大问题。
以前也以为是固定几个人在配 后来才发现其实都不同人
作者: stvn2567 2024-07-17 22:05:00
还有少年声线
作者:
ocean11 (深海)
2024-07-17 22:06:00这就是大一统的魅力,连配音也要大一统。
我可以欸,其实还蛮明显的,就算声线类似,每个人配音的语气 节奏 小习惯都不一样
作者: collie303 (RP) 2024-07-17 22:09:00
主要是都强调字正腔圆的 所以大家都同一个模板
作者: nashinai 2024-07-17 22:11:00
中国地域太大 方言众多产业又年轻化 还在去口音的阶段吧
作者:
warusan (金乌玉兔)
2024-07-17 22:11:00我也觉得
作者: collie303 (RP) 2024-07-17 22:11:00
这次绝区手机开中配 因为人物特别有个性才感觉不太一样
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2024-07-17 22:12:00不得不说中配有些男角会用气泡音 真的超恶原神钟离 鸣潮一个红发精障反派男角 超想吐
作者: dm03 (莫宰羊) 2024-07-17 22:13:00
听蔚蓝沙勒服就知啦 一堆语调都差不多
作者: collie303 (RP) 2024-07-17 22:13:00
真的得要那种常驻惊慌 慵懒 厌恶的人设才分得出差别==
作者:
virusDA (我不败金,我败精)
2024-07-17 22:17:00真的要推无期迷途,一堆女角但配音超专业 很好分连男角和NPC的配音都很专业
作者:
Tiandai (Tiandai)
2024-07-17 22:20:00手游中配真的很难分= =
都用普通话配就跟台配用国语而不是用台语客语一样,全国都能听懂,不然光北京天津口音就不一样了
而且普通话不是北京方言喔,真的北京方言大部分我也听不懂
我也觉得台配就有配出鉴别度 中国那边不知道怎么搞的
作者: f1731025 2024-07-17 22:23:00
听声音我以为在追剧 结果是游戏 就是这种突兀感
作者: sd2567 (starseed) 2024-07-17 22:25:00
中配的问题
作者:
vanler (凡)
2024-07-17 22:25:00她们哪天换人配我都不知道
作者:
blaze520 (永远效忠爱理的骑士)
2024-07-17 22:26:00我本来也这么想 但崩坏3配得很好
认真的配音员还是有,一人之下的宝儿姐配音员特别去学四川话
搞不好是故意,对中国来说角色是公司的资产,配音员只是随时可以取代的工具,有鉴别度就变成某角色等于某CV配
作者:
BBbibi (BB)
2024-07-17 22:32:00你是天你是光你是唯一的神话
作者: uxy82 (钱球) 2024-07-17 22:33:00
共配的一堆夹子音,分辨率是真的低
作者:
jympin (别跟我大声)
2024-07-17 22:37:00他们就只会捏著嗓子 很假掰的音
作者:
Livin (SeaBiscuit)
2024-07-17 22:54:00女生都一个嗲味,男生都是低沉音,中配是不是误会配音产业
作者:
hduek153 (专业打酱油)
2024-07-17 22:56:00故意的 你看台湾就有差
作者:
sln5112 (Kousan)
2024-07-17 22:59:00我也听不出来 统一都先夹子男声反而正常
歌仔戏用唱的都能清楚分了,只能说就配音的负责人没弄出区别来
中国现在拍的装古剧男女都一样每个都一样书同文 车同轨 声同音 爱了爱了
作者: clarkyoona (clarkyoonazang) 2024-07-17 23:17:00
魔法阿嬷,文英阿姨
作者:
Matanegp (漫无止境的八月)
2024-07-18 00:24:00是记忆点不够强烈吧?不然明朝开局御三家至少可以听出来是谁
作者: GTA6 2024-07-18 00:47:00
中配胡桃很有特色啊崩3我只用听的也都分得出来
真的 不只声音 是感觉腔调听起来都一样 根本没有特色
作者:
wommow (夜长梦多)
2024-07-18 04:11:00有一阵子迷上看陆制3d动画 女角不管大奶/酪梨都是夹子萌音
作者: kachikachi (太硬了吧) 2024-07-18 05:57:00
中配卷舌音不重啊,但真的分不出呵呵