: 一样都是舞台表演出来的怎么日本都没有加分?
: 西洽?
最近看了一部网飞的美剧
好莱坞
制作人在完成 乱世佳人 后
提过一个概念
在默剧已过气的现在,电影演员表现也要逐渐内敛,才能和舞台剧做出区别
真的是一语道破英日二国的配音差异
日本艺人,含声优,都有很强大的舞台剧基础
如高木涉,石田彰
舞台剧必须迅速捉住观众情绪
所以表演大都很外放
但副作用是,会有些假
以ff13冰雪来说
小野大辅让我感觉
他在演热血笨蛋
https://youtu.be/uTYHhncnTKc
Troy Baker用拖长音,顿点,音量大小
让我感觉
世界真的有这种热血笨蛋
https://youtu.be/Vug3YphBP-k
所学不同是其一
其二是
日本配音太重刻板印象
ff7主角年纪多在二十岁左右
大家会理所当然认为
艾莉丝活泼
蒂法婉约
但都还是少女,提高音调就好
这也是十四章夜戏之不同
日配
https://youtu.be/PIsfY5XhXZ0
就是平常在死撑的少女
开始对情人撒娇
英配
https://youtu.be/vL2tfIw58gc
蒂法英配虽然低沉并沙哑些
但强的地方就是改为低声啜泣
因为她还要顾及玛琳的睡眠
克劳德的精神
雪崩的未来
也呼应琪理耶在大电视胡说八道
她怎么拦住巴雷特
其三
日文愤怒词汇很少
而且很多不能让女生说
最多只能 最低
不能说kusu野郎
当时恶灵古堡启示二
莫伊拉英文可骂捅菊
日文不行
而对海格德那种人
蒂法英配是sick恶心
有怒火
也有蒂法的节制度
还有
日本对 属性 的执著,到变态程度
如除了雷光和牙
二十五岁以下女子多半是高音
中低音如田中敦子,池田昌子
只能是老婆婆,魔女,妖魔
珠世本身是鬼不算